Чехов — Горбунову-Посадову И. И., 18 июля 1891.

Чехов А. П. Письмо Горбунову-Посадову И. И., 18 июля 1891 г. Богимово // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 4. Письма, январь 1890 — февраль 1892. — М.: Наука, 1975. — С. 249.


985. И. И. ГОРБУНОВУ-ПОСАДОВУ

18 июля 1891 г. Богимово.

г. Алексин Тульск. губ. 18 июль.

Многоуважаемый
Иван Иванович!

Печатать моих «Баб» можете. Что касается Вашего желания, чтобы я присылал Вам оттиски своих рассказов, которые буду находить для Вас подходящими, то я принял его к сведению. О рассказах и статьях других русских и иностранных авторов, которые годились бы для Вас, я подумаю и поговорю со сведущими людьми. Авось и придумаем что-нибудь.

Из присланного Вами каталога я выбрал №№ 96, 40, 106, 23, 53, 99, 107, 64, 56, 25, 79, 508, 509, 503 и 507. За присылку этих книжек я буду Вам очень благодарен. Пришлите также и моего «Ваньку», если он уже напечатан. Если найдете полезным и удобным, то пришлите и корректуру «Баб». Я прочту и не задержу.

Желаю Вам всего хорошего.

Искренно Вас уважающий

А. Чехов.

Примечания

    985. И. И. ГОРБУНОВУ-ПОСАДОВУ

    18 июля 1891 г.

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 258.

    Год устанавливается по связи с письмами И. И. Горбунова-Посадова.

    Ответ на письмо И. И. Горбунова-Посадова без даты: «Глубокоуважаемый Антон Павлович, нам очень хотелось бы напечатать в нашем издании рассказ Ваш „Бабы“...»; И. И. Горбунов-Посадов ответил 26 июля 1891 г. (ГБЛ).

  1. Печатать моих «Баб» можете. — Горбунов-Посадов характеризовал «Баб» как рассказ, «где так прекрасно изобличается тип народного Тартюфа, развратника, лицемера и набожника». Незадолго до того как написать Чехову, Горбунов-Посадов писал В. Г. Черткову 4 июля 1891 г.: «Посылаю рассказ Чехова „Бабы“ который, может быть, можно издать с выпуском одной части, если он разрешит. В рассказе этом хорошо выражено постное лицемерие Тартюфа-обольстителя» (ЦГАЛИ). В ответ он получил следующее письмо от Черткова: «У Чехова непременно попроси разрешения на его рассказ „Бабы“. Ни сокращений, ни изменений не надо. Но действительно необходимо будет приложить маленькое преди- или послесловие. Поторопись, чтоб бар. Икскуль не перебила, и воспользуйся этим случаем, чтоб попросить Чехова предупредить нас раньше, чем соглашаться, когда у него будут просить его рассказ с филантропической целью» (письмо от 9 июля 1891 г. — ЦГАЛИ). 23 июля Горбунов-Посадов известил Черткова: «Я получил от Чехова согласие на „Бабы“, а также обещание присылать нам оттиски подходящих нам его вещей и сообщать нам иногда, какие по его мнению вещи чужие могли бы подходить для нашего издания. Я посылаю ему экземпляр всех наших изданий. Теперь будет вопрос за рисунком к этой книжке» (ЦГАЛИ). Рассказ был издан «Посредником».

  2. Что касается Вашего желания ~ принял его к сведению. — Ответ на просьбу Горбунова-Посадова: «Мы живем далеко от центров и можем как-нибудь пропустить такой вот рассказ, который может быть очень подходящ для наших целей <...> Вот и просили бы Вас, если бы такой новый рассказ Ваш представился бы Вам или по своей форме и этическому содержанию вполне, так сказать, простонародным или, хотя из области не народной жизни, но гармонический, с общественно важной точкой зрения, и могущий быть доступен достаточно широкому кругу читателей, то не будете ли Вы так добры или прислать нам на самое короткое время оттиск, или указать, где помещено».

  3. О рассказах и статьях ~ со сведущими людьми. — Горбунов-Посадов просил указать произведения русских или иностранных писателей, издание которых подходило бы «для цели освежения народной литературы новым нравственно-художественным и гуманитарным духом». Чехов послал Черткову рассказ Дарова (А. Б. Тараховского) из «Таганрогского вестника» (см. письмо Черткову от 19 сентября 1893 г. в т. 5 Писем).

  4. Из ~ каталога я выбрал №№ 96 ~ и 507. — Горбунов-Посадов послал Чехову один из печатных «Списков изданий „Посредника“». Списки составлялись по сериям — «для интеллигентных читателей» и «общедоступные». Каждой книжке присваивался номер, который далее не менялся при переизданиях. Эти списки в библиотеках не хранились и в настоящее время представляют собой большую редкость. Один из них, относящийся к 1892 г., находился в частном собрании Н. Н. Гусева, ныне хранится в ГМТ.

    Номерам, указанным Чеховым, соответствуют следующие издания:

    № 96. I. Лев старца Герасима. II. Повесть о богоугодном древоколе. Н. С. Лескова (рис. И. Е. Репина).

    № 40. Сигнал. Всев. Мих. Гаршина.

    № 106. И. Щеглов. Первое сражение.

    № 23. А. Эртель. Повесть о жадном мужике Ермиле.

    № 53. Чудесный камень мудрецов, или алхимик. П. В. Засодимского.

    № 99. Малым ребятам. Книжка первая. Рассказы и стихи (рисунки Е. М. Бем, И. Е. Репина и др.).

    № 107. <В «Списке» 1892 г. отсутствует>.

    № 64. Царевна Меллина. Сказка о том, как появилась на свете насмешка. Кота Мурлыки <Н. П. Вагнера).

    № 56. Исай, эфиопский царь. Сказка Н. А. Полушина.

    № 25. Первый винокур, или Как чертёнок краюшку заслужил. Комедия Льва Толстого.

    № 79. Н. А. Полушин. Василиса Марковна, или «Правда и в сарафане сильна». Сцены из деревенской жизни. Для народного театра.

    № 508. Первая помощь при несчастных случаях и при внезапном заболевании людей. Составлено женщиной-врачом.

    № 509. Об уходе за малыми детьми. Составлено главным доктором Московской детской больницы Е. А. Покровским.

    № 503. Эпиктет, римский мудрец. В чем наше благо? Избранные мысли.

    № 507. <В «Списке» 1892 года отсутствует>.

  5. Пришлите также и моего «Ваньку» ~ Пришлите и корректуру «Баб». — В ответном письме Горбунов-Посадов извещал: «Желание Ваше относительно корректуры непременно исполним. „Ванька“ появится, вероятно, в конце августа, так как к этому сборнику изготовляется рисунок». 23 ноября он писал: «В Вашем „Ваньке“ сделаны маленькие изменения в виду того, что книжка предназначается главным образом для детей, причем первое изменение сделано в видах большей ясности для этих малых и притом крестьянских читателей. Если Вы не будете иметь ничего против этого, то отправьте нам рассказ обратно в прилагаемом конверте. Если же пожелаете в чем-нибудь изменить эти переделки, то пожалуйста впишите их в отсылаемый обратно рассказ». Желание Чехова прочесть корректуру рассказа «Бабы», по-видимому, не было выполнено, несмотря на неоднократные напоминания. Это следует из письма, которое Чехов был вынужден послать В. Г. Черткову 20 января 1893 г.: «...если авторы еще живы, то нельзя издавать их сочинений без их корректуры. Я посылал Вам свои рассказы в неисправленном виде (исключая, впрочем, „Именин“) в расчете, что Вы непременно пришлете мне корректуру. На издание каждой книжки уходит больше 1—2 года, а в такой срок можно успеть прочесть корректуру не один раз».

© 2000- NIV