Чехов — Грюнбергу Ю. О., 21 октября 1899.

Чехов А. П. Письмо Грюнбергу Ю. О., 21 октября 1899 г. Ялта // А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 8. Письма, 1899. — М.: Наука, 1980. — С. 287—288.


2920. Ю. О. ГРЮНБЕРГУ

21 октября 1899 г. Ялта.

21 октября.

Многоуважаемый Юлий Осипович, это прекрасная обложка, одинаково пригодная для первых четырех томов, в которых будут помещены одни лишь рассказы. Томы обозначать (том I, том II и т. д.) можно на корешке или на обложке, на том месте, где я поставил IV. Можно и показать петитом содержание каждого тома — если только выйдет красиво.

Прилагаю для типографии листок.

Желаю Вам всего хорошего и жму руку.

Ваш А. Чехов.

Ялта.

Рассказы, которые не войдут в полное собрание и должны быть разобраны:

1) На гулянье в Сокольниках

2) Мария Ивановна

3) На охоте

4) Бумажник

5) Из воспоминаний идеалиста

6) Казак.

Рассказ «Анюта» прошу поместить после рассказа «Белолобый».

Примечания

    2920. Ю. О. ГРЮНБЕРГУ

    21 октября 1899 г.

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 170.

    Список рассказов дан на отдельном листке.

    Год устанавливается по ответному письму Ю. О. Грюнберга от 27 октября 1899 г. (ГБЛ).

  1. Можно и показать петитом содержание каждого тома, — если только выйдет красиво. — Это было сделано на титульных листах.

  2. Прилагаю для типографии листок. — Грюнберг ответил: «Многоуважаемый Антон Павлович! Письмо Ваше со вложением инструкции для типографии я получил и спешу ответить Вам до получения корректур, чтобы окончательно выяснить вопрос относительно обложек первых четырех томов. Адольф Федорович находит неудобным дать всем первым четырем томам одинаковое заглавие „Рассказы“ и уверен, что такое название сильно тормозило бы отдельную продажу. В полном собрании можно еще ограничиться тем, что каждый том будет иметь свой нумер: I-й, II-й, III-й, IV-й том и т. д. и не помещать на обложках никакого общего заглавия, указывающего на содержание тома. Но для отдельной продажи это вообще неудобно; кроме того, такое обозначение на обложках: т. I, т. II и т. д. вводило бы в заблуждение покупателей, которые могли бы предполагать, что каждый том является продолжением предыдущего и не представляет собою ничего самостоятельного. Адольф Федорович просит Вас поэтому придумать для каждого из четырех томов какое-нибудь отдельное общее название, а если бы это оказалось трудно исполнить, то по меньшей мере — к слову „Рассказы“ подобрать для каждого тома особый эпитет, так напр.; один том озаглавить просто „Рассказы“, другой „Пестрые рассказы», третий „Новые рассказы“ и т. д. Благодаря таким названиям каждый из 4-х томов представлял бы собою для отдельной продажи нечто цельное и независимое от других томов. Будьте добры поспешить с ответом, так как первый том уже отпечатан и задержка только из-за обложки».

  3. Рассказы, которые не войдут в полное собрание и должны быть разобраны ~ «Казак». — Первые пять названных Чеховым рассказов были посланы Марксу в отредактированном виде 30 апреля 1899 г. (см. письмо 2735 и примечания к нему). Чехов предназначал их для одного из первых двух томов. Сохранились корректурные гранки этих рассказов с правкой Чехова (подробнее об этом см. в примечаниях к рассказам «Марья Ивановна» и «На охоте» в т. 2 Сочинений, «На гулянье в Сокольниках» и «Бумажник» — в т. 3, «Из воспоминаний идеалиста» — в т. 4). «Казак», впервые напечатанный в «Петербургской газете» (1887, № 99, 13 апреля), также сохранился в корректурных гранках (см. об этом в примечаниях т. 6 Сочинений, стр. 657—658).

  4. Рассказ «Анюта» прошу поместить после рассказа «Белолобый». — С этой просьбой Чехов уже обращался к А. Ф. Марксу 25 сентября. Однако «Анюта» напечатана во втором томе марксовского издания, «Белолобый» — в третьем.

© 2000- NIV