Чехов — Грюнбергу Ю. О., 1 ноября 1899.

Чехов А. П. Письмо Грюнбергу Ю. О., 1 ноября 1899 г. Ялта // А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983.

Т. 8. Письма, 1899. — М.: Наука, 1980. — С. 293—294.


2930. Ю. О. ГРЮНБЕРГУ

1 ноября 1899 г. Ялта.

1 ноября.

Многоуважаемый
Юлий Осипович!

Я лично наиболее практичным и удобным названием для первых четырех томов считаю «Рассказы», потому что это название прекрасно определяет содержание книги, оно просто, покупатели мои в магазинах спрашивают «рассказы Чехова», и книжка «Рассказы» изд<ания> Суворина шла впереди всех и выдержала наибольшее число изданий — именно благодаря заглавию. У четырех томов одинаковое название, но различить их было бы не трудно, так как на обложке или под обложкой (на субтитуле) можно было бы напечатать содержание книжки, т. е. название всех помещенных в ней рассказов. Вы пишете, что обозначение на обложках: т. I, т. II и т. д. вводило бы в заблуждение покупателей, которые могли бы предположить, что каждый том является продолжением предыдущего и не представляет собою ничего самостоятельного. Но ведь известно, что я пишу только очень короткие рассказы, так что о продолжении никому и в голову не придет. Да и нет надобности (для розничной продажи) в обозначении т. I, т. II и т. д., достаточно, как я уже писал, напечатать на обложке названия рассказов.

«Новые рассказы» — это название не годится, так как все рассказы стары, нет ни одного нового. «Пестрые рассказы» — это было бы хорошо, но книжки с таким названием изд<ания> Маркса уже не купил бы тот, кто имеет издание Суворина.

Повторяю, лучшим названием для первой книжки я считаю «Рассказы» и прошу верить моему, так сказать, практическому нюху. Но если, несмотря ни на что, Адольф Федорович забракует мое мнение, которое я высказываю с самого начала с такою настойчивостью, то вот Вам названия для первых четырех томов: 1) «Мелочи». 2) «Небольшие рассказы». 3) «Пестрые рассказы». 4) «Рассказы». Или второй том назовите: «Были и небылицы» — если такое название еще не было использовано раньше.

Желаю Вам всего хорошею, жму руку.

Преданный А. Чехов.

На конверте:

Петербург.
Его высокоблагородию Юлию Осиповичу Грюнбергу.
Мл. Морская, 22, в редакции журнала «Нива».


Примечания

    2930. Ю. О. ГРЮНБЕРГУ

    1 ноября 1899 г.

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 171—172.

    Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта. 1 XI 1899; С.-Петербург. 5 XI 99. 3 ч.

    Ответ на письмо Ю. О. Грюнберга от 27 октября 1899 г. (ГБЛ).

  1. Я лично наиболее практичным и удобным названием для первых четырех томов считаю «Рассказы»... — Ю. О. Грюнберг писал Чехову: «Адольф Федорович находит неудобным дать всем первым четырем томам одинаковое заглавие „Рассказы“ и уверен, что такое название сильно тормозило бы отдельную продажу». Желание Чехова было исполнено, о чем А. Ф. Маркс известил Чехова в письме от 2 мая 1900 г. (ГБЛ). Второй том марксовского издания был назван «Повести и рассказы», остальные — кроме «Пьес» и «Острова Сахалина» — «Рассказы».

  2. ...книжка «Рассказы» изд<ания> Суворина... — Речь идет о сборнике «Рассказы», который впервые вышел в 1888 году. В него были включены произведения 1886—1888 годов: «Счастье», «Тиф», «Ванька», «Свирель», «Перекати-поле», «Задача», «Степь», «Тина», «Тайный советник», «Письмо». До 1899 г. книга выдержала 13 изданий.

  3. ...выдержала наибольшее число изданий... — Это не совсем так. До 1899 г. «Пестрые рассказы» выдержали 14 изданий, «В сумерках» — 13 изданий.

  4. «Пестрые рассказы» ~ издание Суворина. — Первое издание сборника «Пестрые рассказы» вышло в мае 1886 г. (изд. «Осколков»). Начиная с 1891 г. сборник выходил у А. С. Суворина.

© 2000- NIV