Наши партнеры

Варианты - Пьесы, 1895-1904. Чайка

Варианты, пьесы, 1895-1904:
Чайка
Дядя Ваня
Три сестры
О вреде табака
Вишневый сад

Чехов А. П. Другие редакции и варианты // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.

Т. 13. Пьесы. 1895—1904. — М.: Наука, 1978. — С. 255—334.


ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ
И ВАРИАНТЫ

ЧАЙКА

Варианты цензурного экземпляра (Ценз.), журнала «Русская мысль» (РМ) и издания «Пьес» 1897 г.
(Пьесы)

Стр.  5.

6

После: Несколько стульев, столик. — На деревьях гирлянды из цветных фонарей. (Ценз.)

23

я, да мать, да две сестры / я да мать, две сестры (РМ) а жалованья всего 23 рубля. / а жалованья кот наплакал, всего 23 рубля. (Ценз.)

25

После: Табаку надо? — Вчерась за мукой посылать, ищем мешок, туда-сюда, а его нищие украли. Надо было за новый 15 копеек давать. (Ценз.)

29

Константина Гавриловича / Константина Гаврилыча (Ценз., РМ)

Стр.  6.

5—6

После: есть нечего? — Полтора несчастья. (Ценз.)

17

Входят справа Сорин и Треплев. / Сорин и Треплев входят справа. (Ценз.); Сорин и Треплев входят слева. (РМ)

20—21

и сегодня утром проснулся в девять / и проснулся сегодня утром в девять (Ценз., РМ)

26

Увидев ~ Медведенка / Увидев ~ Медведенко (Ценз., РМ)

31

а то она воет / а то она воет и все (Ценз.)

33

Перед: Говорите с моим отцом сами —

Маша. Скажите ему сами. В амбаре теперь просо, и он говорит, что без собаки заберутся воры.

Треплев. Да черт с ним, с просом!

(Ценз.)

34

Медведенку / Медведенко (Ценз., РМ)

38

После: Я не жил, как хотел, — а все то просо, то собаки, то лошадей нет, потому что на мельницу поехали и все такое (Ценз.)

40—41

Так доймут всяким вздором, что уж с первого дня хочется вон / так доймут просом да овсом, что уже с первого дня хочется вон (Ценз.)

Стр.  7.

2

Слов: я в отставке — нет. (Ценз.)

31

Выдумаешь, право... / Выдумываешь, право... (Ценз., РМ)

41

в «Чад жизни» / в «Чаде жизни» (РМ)

Стр.  8.

1

Слов: трех свечей — нет. (Ценз.)

4

Перед: Ты вообразил, — Гораций сказал: genus irritabele vatum (Ценз., РМ)

5

волнуешься и все / волнуешься и все такое (Ценз.)

9

Ремарки: Смеется — нет. (Ценз.)

34

просто во мне говорит эгоизм / во мне просто говорит эгоизм (РМ)

Стр.  9.

21

литератором приятно быть / литератором быть приятно (Ценз., РМ)

21—22

После: в конце концов. — Когда-то, лет десять назад я напечатал статью про суд присяжных, теперь вот вспоминаю и, знаешь, приятно, а между тем как начну вспоминать, что я 28 лет прослужил по судебному ведомству, то как-то не того, не думается... (Зевает.) (Ценз.)

35

жмет руку Сорина / жмет руку Сорину (Ценз., РМ)

Стр.  10.

3—4

один товарищ прокурора / один прокурор (Ценз.)

4

Слов: ваше превосходительство — нет. (Ценз.)

29

Становитесь по местам. / Зажигайте фонари и становитесь по местам. (Ценз.)

Стр.  11.

8

Входят Полина Андреевна и Дорн / Полина Андреевна и Дорн входят (Ценз., РМ)

34

вешались на шею / вешались вам на шею (Ценз., РМ)

36

Перед: (пожав плечами). — Логический скачок. (Ценз.)

40

был ~ акушером / был ~ акушором (Ценз., РМ)

Стр.  12.

5

Шамраев / Шамраев в форме отставного военного (Ценз.)

10—11

После: Где он теперь? —

Аркадина (садясь). Кто?

Шамраев. Чадин, Павел Семеныч.

(Ценз.)

13

Ремарки: Садится — нет. (Ценз.)

19

средний актер стал гораздо выше. / средний актер стал выше. (РМ)

22

После: (Треплев выходит из-за эстрады.)

Медведенко (Сорину). И прежде чем Европа достигнет результатов, человечество, как пишет Фламмарион, погибнет вследствие охлаждения земных полушарий.

Сорин. Бог милостив.

Маша (протягивая Тригорину табакерку). Одолжайтесь. Вы всегда такой молчаливый, или иногда говорите?

Тригорин. Да, иногда говорю. (Нюхает табак.) Отвращение. Как вы можете!

Маша. А у вас добрая улыбка. Вы, должно быть, простой человек.

(Ценз.)

23

Ремарки: сыну — нет. (Ценз.)

35

Стучит палочкой и говорит громко / Стучит палочкой; по обе стороны эстрады в кустах показываются по две тени (Ценз.)

36—1

О вы, почтенные, старые тени, которые носитесь в ночную пору / Почтенные тени! Вы, которые носитесь в ночную пору (Ценз.)

Стр.  13.

1

усыпите нас / прошу, усыпите нас (РМ)

2

После: через двести тысяч лет! — Тени кланяются и исчезают (Ценз.)

4

пусть изобразят / пусть они изобразят (Ценз.)

26

последней пиявки / последней пьявки (Ценз., РМ)

33

Я одинока / Я одинокая (Ценз.)

Стр.  14.

13

показываются две красных точки / показываются две красные точки (Ценз.)

31

Я выпустил из вида / Я выпустил из виду (Ценз., РМ)

36

Ирина, нельзя так / Ирина, так нельзя (Ценз., РМ)

Стр.  15.

8

Как надо писать и что нужно играть / как надо и что нужно играть (Ценз.)

12

Он хотел доставить тебе удовольствие / он хотел сделать тебе удовольствие (РМ)

14—15

заставил нас прослушать / заставил нас послушать (Ценз.)

19—20

как хочет и как может / как хочет и может (Ценз., РМ)

26—27

После: я не хотела его обидеть. —

Нина (выглядывая из-за занавеса). Уже конец? Продолжения не будет?

Аркадина. Автор ушел. Должно быть, конец. Выходите, милая к нам.

Нина. Сейчас. (Скрывается.)

Медведенко (Маше). Все это зависит от существа психической субстанции и никто не имеет основания

(Ценз.)

29

самый дух / и самый дух (Ценз., РМ)

32

как живет наш брат — учитель. Трудно, трудно живется! / Какое жалованье получают учителя: 23 рубля в месяц, да и те неаккуратно. (Ценз.)

34—35

не будем говорить ни о пьесах, ни об атомах. / не будем говорить ни о жалованье, ни об атомах. (Ценз.)

Стр.  16.

6

После: но тогда был неотразим. —

Полина Андреевна тихо плачет.

Шамраев (укоризненно). Полина, Полина...

Полина Андреевна. Ничего... Простите... Мне вдруг стало так грустно!

(Ценз.)

12—13

Константин Гаврилович / Константин Гаврилыч (Ценз., РМ)

14—15

Очевидно, продолжения не будет, мне можно выйти. Здравствуйте! / Теперь можно поздороваться. (Ценз.)

41

Ремарки: (Пауза.) — нет. (Ценз.)

Стр.  17.

1

После: Да. — Шамраев. Лещи и щуки главным образом. Есть и судаки, но мало (Ценз.)

11

Знаменитый Сильва / знаменитый бас Сильва (Ценз.); бас Сильва (РМ)

14

Мы слышим с галереи: / мы слышим с галерки: (Ценз., РМ)

15—16

низким баском / низким басом (Ценз., РМ)

22

Меня ждет папа. / Меня уже ждет папа (Ценз., РМ)

32—33

После: Ну, что, право... — Милая, хорошая, добрая, честное слово, без вас скучно (Ценз.)

37

Говорят, / Вы знаете (Ценз.)

38—39

девочка осталась ни с чем / девочка может остаться ни с чем (Ценз.)

40

Жене. / Жене, ее глупой мачехе. (Ценз.)

42

После: отдать ему полную справедливость. —

Медведенко. Печальное явление атавизма, достойное внимания Ломброзо.

Дорн (дразнит). «Ломброзо»... Вы не можете без умных слов

(Ценз.)

Стр.  18.

1—2

Пойдемте-ка, господа, и мы / Идемте в дом, господа, что ли (Ценз.)

5—6

После: (Берет его под руку.) — В какой-то есть пьесе: «Опомнись, старик!» (Ценз.)

7

Шамраев. ~ Мадам / Шамраев. ~ Madame (Ценз., РМ)

8—9

Шамраеву / Оглядываясь, Шамраеву (Ценз.)

9

Илья Афанасьевич / Илья Афанасьич (РМ)

10

После: отвязать ее. — Ремарка: Уходит с сестрой. (Ценз.)

11

Петр Николаевич / Петр Николаич (РМ)

11—12

боюсь, как бы воры в амбар не забрались. Там у меня просо. / в амбаре просо! (Ценз.)

13

Идущему рядом Медведенку / Идущему рядом Медведенко (Ценз., РМ)

14—15

простой ~ певчий. / а простой ~ певчий. (Ценз., РМ)

30

Константин Гаврилович / Константин Гаврилыч (Ценз., РМ)

Стр.  19.

22—23

Я должен поехать / Я должен ехать (РМ)

24

Константин Гаврилович / Константин Гаврилыч (Ценз., РМ)

26—27

И прошу вас всех, оставьте меня в покое! Оставьте! Не ходите за мной! /

Маша. На чем? Мой отец скажет вам, что все лошади заняты.

Треплев (с гневом). Не имеет он права! Я никому не мешаю жить, пусть же они оставят меня в покое.

(Ценз.)

Стр.  21.

10

Евгений Сергеич / Евгений Сергеевич (Ценз.)

10

кто ~ моложавее / кто ~ на вид моложавее (Ценз.)

14

После: не живете... — Маша. Моя мама воспитывала меня, как ту сказочную девочку, которая жила в цветке. Ничего я не умею (Ценз.)

15—16

не думаю ни о старости, ни о смерти / не думаю о старости, ни о смерти (Ценз.)

22

напевает тихо / напевает (Ценз.)

27

хотя бы вот в сад / хотя бы в сад (Ценз.)

Стр.  22.

3

все-таки я продолжаю / я продолжаю (РМ)

11

в своих амбарах / в своем амбаре (Ценз., РМ)

14—15

и угождений / угождений (Ценз., РМ)

19

После: взять хоть меня и Тригорина... — Я не избирала Бориса Алексеича, не осаждала, не полонила, а как познакомилась, все у меня в голове пошло вверх тормашкой
и, родимые мои, позеленело в глазах; стою, бывало, смотрю на него и плачу. Понимаете, реву и реву. Какая уж тут программа? (Ценз.)

20

Идет Сорин ~ и рядом с ним Нина / Идут Сорин ~ и рядом с ним Нина

32

Борис Алексеевич / Борис Алексеич (Ценз., РМ)

34

Как ему не надоест! / Как ему не надоело! (Ценз.)

37

После: «На воде, милочка. —

Медведенко. Никогда не читал.

Дорн. Вы читаете только то, чего не понимаете.

Медведенко. Какие есть книги, такие и читаю.

Дорн. Все читаете Бокля, да Спенсера, а знаний у вас не больше, чем у сторожа. По-вашему, сердце сделано из хряща, земля на китах.

Медведенко. Земля круглая.

Дорн. Отчего же вы говорите это так неуверенно?

Медведенко (обидевшись). Когда есть нечего, то все равно, круглая земля или четырехугольная. Не приставайте, пожалуйста.

Аркадина (с досадой). Перестаньте, господа.

(Ценз.)

Стр.  23.

3

пожав плечами / пожимая плечами (РМ)

3—4

Это так неинтересно / (читает). Люди, львы, орлы и куропатки, рогатые олени, гуси, пауки, молчаливые рыбы, обитавшие в воде, морские звезды и те, которых нельзя было видеть глазом, — словом, все жизни, все жизни, все жизни, свершив печальный круг, угасли... Уже тысячи веков, как земля не носит на себе ни одного живого существа, и эта бледная луна напрасно зажигает свой фонарь. На лугу уже не просыпаются с криком журавли и майских жуков не бывает слышно в липовых рощах... (Ценз.)

5

После: (сдерживая восторг). — Как поэтично! (Ценз.)

5—6

сам читает что-нибудь, / сам читает, (Ценз.)

21—22

принимайте ~ капли / принимай ~ капли (Ценз.)

25—26

Можно и не поехать / Можно и не ехать (Ценз.)

31

После: бросить курить. — Дорн. Давно бы следовало. Табак и вино — это такая мерзость! (Ценз.)

32

Сорин. Пустяки. / Аркадина. Пустяки. (Ценз.)

38—39

Вы пожили на своем веку, а я? Я прослужил по судебному ведомству 28 лет, но еще не жил, / Вы пожили на своем
веку, у вас квартира полна вышитых подушек, туфель и все такое, словно музей какой, а я еще не жил, (Ценз.)

Стр.  24.

4

Вот и все. / Всякий по-своему прав, всякий идет туда, куда ведут его наклонности. (Ценз.)

5

Перед: Надо относиться — Вот потому-то что всякий по-своему прав, все и страдают. (Ценз.)

7

После: легкомыслие. — Пора о вечном подумать.

Мимо дома проходит Треплев с непокрытой головой, в одной руке у него ружье, в другой убитая чайка.

Аркадина (сыну). Костя, иди к нам!

Треплев оглядывается и уходит.

Дорн (напевая). «Расскажите вы ей, цветы мои...»

Нина. Вы детонируете, доктор.

Дорн. Это все равно. (Сорину.) Так-то, ваше превосходительство. Пора о вечном подумать. (Пауза.)

(Ценз.)

14

Слов: ваше превосходительство. — нет. (Ценз.)

16

Ах, что может быть скучнее / Что может быть скучнее (Ценз.)

18

Слов: все философствуют... — нет. (Ценз.)

25—26

Дорн (напевает). «Расскажите вы ей, цветы мои...» /

Дорн. Ну, как угодно, а я без природы не могу.

Аркадина. А книги? В поэтических образах природа гораздо трогательнее и изящнее, чем так.

(Ценз.)

34—35

на чем же вы поедете / на чем вы поедете (Ценз.)

40

выездные есть. / выездная есть. (Ценз.)

41

Выездные? / Выездная? Вы сказали: выездная? Так подите же, поглядите: Рыжий хромает, Казачку опоили... (Ценз.)

Стр.  24—25.

42—1

После: Это непостижимо! —

Полина Андреевна (мужу). Перестаньте, умоляю вас.

Аркадина. Мне нет дела ни до хомутов, ни до ржи... Я поеду вот и все.

Шамраев. Ирина Николаевна, смилуйтесь, на чем?

(Ценз.)

Стр.  25.

9

После: уезжаю в Москву. — Давайте мне лошадей (Ценз.)

10

Слова: лошадей — нет. (Ценз.)

25—26

Просто невероятно! / Просто невозможно! (Ценз.)

28

После: что я могу? —

Сорин. Уходит. Оставляет хозяйство в самое горячее время и все. Я не позволю! Я заставлю его остаться!

Дорн. Петр Николаевич, имейте характера хоть на грош!

(Ценз.)

31—32

Невыносимый человек! / Несносный человек! (Ценз.)

40—41

В сущности следовало бы вашего мужа отсюда просто в шею, а ведь все кончится тем / Из ста девяносто не умны, а девяносто девять скучны. Все это кончится тем (Ценз.)

Стр.  26.

1

Петр Николаевич / Петр Николаич (РМ)

2

попросят у него извинения. Вот увидите! / попросят извинения у вашего мужа (Ценз.)

3—7

Он и выездных лошадей послал в поле. И каждый день такие недоразумения. Если бы вы знали, как это волнует меня! Я заболеваю; видите, я дрожу... Я не выношу его грубости. (Умоляюще.) / Вы знаете, он и выездных лошадей послал в поле. Делает, что хочет. В третьем году уговорил старика заложить имение... Зачем? Какая надобность? Накупил породистых индеек и поросят, а они у него подохли; завел дорогую пасеку и зимой поморозил всех пчел. Весь доход с имения тратит на постройки, да еще берет у старика его пенсию и посылает Ирине Николаевне по шестьсот рублей в год из стариковских денег, как будто ее часть из дохода, а она и рада, потому что скупа.

Дорн (рассеянно). Да. (Пауза.) (Ценз.)

9

хоть бы в конце жизни / хоть в конце жизни (РМ)

9—10

не лгать... (Пауза.) не лгать... Двадцать лет я была вашей женой, вашим другом... Возьмите меня к себе (Ценз.)

16—22

Простите, я надоела Вам ~ Дорн. (Нине /

Дорн (напевает). «В час свиданья, в час разлуки...»

Нина показывается около дома; она рвет цветы.

Полина Андреевна (Дорну, вполголоса). Вы опять провели все утро с Ириной Николаевной!

Дорн. Надо же мне с кем-нибудь быть.

Полина Андреевна. Я страдаю от ревности. Простите меня. Я надоела вам.

Дорн. Нет, ничего.

Полина Андреевна. Конечно, вы доктор, вам нельзя избегать женщин. Это так. Но знайте, что это мучительно. Бывайте с женщинами, но по крайней мере так, чтобы я этого не замечала.

Дорн. Постараюсь (Нине

(Ценз.)

23—24

у Петра Николаевича / у Петра Николаича (РМ)

25

Дорн (встает) / Дорн (вставая) (Ценз.)

37—38

портреты его продаются / портреты его продаются по рублю (Ценз.)

Стр.  27.

1

ловит рыбу / удит рыбу

4—5

она выше всего ставит знатность происхождения / они выше всего ставят знатность происхождения (Ценз.); она выше всего ставит происхождение (РМ)

6

играют в карты / и играют в карты (Ценз.)

7

После: как все... — Они скромны. Вчера я попросила его дать мне автограф, и он, шаля, написал мне плохие стихи, нарочно плохие, чтобы всем стало смешно... (Ценз.); Это кажется даже странным... (РМ); Это даже кажется странным (Пьесы)

8—9

Треплев входит без шляпы с ружьем и с убитою чайкой / Треплев входит с ружьем и убитой чайкой (Ценз.)

23—24

вы стали раздражительны / вы стали раздражительны, придирчивы

Стр.  28.

8

Борис Алексеевич / Борис Алексеич (РМ)

19

хотела бы побывать / хотела бы побыть

31

Как я завидую вам / Как я вам завидую (Ценз., РМ)

31—32

После: если бы вы знали! — Тригорин (конфузливо). Да, мир... (Ценз.)

38

Пожимая плечами / Пожимает плечами (РМ)

Стр.  29.

3

(Смеется.) Вы, как говорится, наступили на мою самую любимую мозоль, и вот я / Вы коснулись моего больного места и я (Ценз.)

5

немного сердиться / немножко сердиться (Ценз., РМ)

6—7

Будем говорить о моей прекрасной, светлой жизни... Ну-с, с чего начнем? (Подумав немного.) / Ну, слушайте... (Ценз.)

7

Ремарки: Подумав немного — нет. (РМ)

12

едва кончил / едва кончишь (Ценз.)

15

Что же тут прекрасного и светлого, / Что же тут хорошего (Ценз.)

18

меня ждет неоконченная повесть / меня в комнате ждет неоконченная повесть

30

И так всегда, всегда / И так всегда (РМ)

34

топчу их корни. / топчу корни.

34

После: корни. — Разве я живу? (Ценз.)

38

все это обман / что все это обман (Ценз., РМ)

Стр.  30.

7—8

он представлялся мне / он представляется мне (Ценз.)

11

враждебно настроены / вредно настроены (Ценз.)

12

Фразы: О, как это ужасно! — нет. (РМ)

12—13

Какое это было мучение! / Какое мучение! (Ценз.)

19

и вижу уже / я вижу уже

21

Ремарки: смеясь — нет. (Ценз.)

31—32

я никогда не нравился себе. / я никогда не испытывал удовлетворения и никогда не нравился себе. (Ценз.); я никогда, никогда не нравился себе. (РМ)

32

Слов: я не люблю себя как писателя. — нет. (Ценз.)

33

что я пишу... / как и что я пишу (Ценз., РМ)

Стр.  31.

12

Перед: Ну, на колеснице... — ремарка: смутившись (Ценз.)

16—17

перенесла ~ разочарование / перенесла ~ разочарования (Ценз., РМ)

22—23

Борис Алексеевич / Борис Алексеич (Ценз., РМ)

25

Слов: А не хочется уезжать! — нет. (РМ); А не хочется от вас уезжать! (Ценз.)

42

любит озеро, / любит она озеро (Ценз., РМ)

Стр.  32.

1—2

После: эту чайку. — Нина (вздрагивая1). Не надо так

5

Борис Алексеевич / Борис Алексеич (Ценз., РМ)

Стр.  33.

12

За Медведенка / За Медведенко (Ценз., РМ)

24

И всё водку / А всё водку (Ценз.)

Стр.  34.

18

сжатую в кулак / сжатую в кулаке (Ценз., РМ)

36

мы разговаривали... / мы разговорились; (Ценз.)

Стр.  35.

6

После: разъезжать по гостям? — Опомнись, старик! (Ценз.)

39

главной причиной / ближайшей причиной (Ценз.)

Стр.  36.

31—34

Всю мою пенсию у меня забирает управляющий и тратит на земледелие, скотоводство, пчеловодство, и деньги мои
пропадают даром. Пчелы дохнут, коровы дохнут, лошадей мне никогда не дают... / Вся моя пенсия уходит на земледелие, скотоводство и все. (Входит Медведенко.) (Ценз.)

37—38

Сорин. Ты добрая, милая... Я тебя уважаю... Да... Но опять со мною что-то того... (Пошатывается.) /

Медведенко (курит толстую папиросу; ни к кому не обращаясь). Учитель из Телятьева очень выгодно купил сено. По 9 копеек за пуд с доставкой. А я на прошлой неделе заплатил по 11. Вот тут и вертись. (Осматривая у Сорина звезду.) Это что у вас? Гм... Я тоже получил медаль, но лучше бы денег прислали.

Аркадина. Семен Семеныч, будьте так добры, позвольте мне поговорить с братом. Мы хотели бы остаться вдвоем.

Медведенко. А, хорошо! Понимаю... понимаю... (Уходит.)

Сорин. Он ходит здесь с раннего утра. Все ходит и говорит о чем-то. (Смеется.) Добрый человек, но уж очень того... надоел. (Пошатывается.) (Ценз.)

41

Ремарки: испуганно — нет. (РМ)

Стр.  37.

1

Входят Треплев с повязкой на голове, Медведенко / Входит Треплев с повязкой на голове; возвращается Медведенко (Ценз.); Входят Треплев с темною повязкой на голове и2 Медведенко (РМ, Пьесы)

33

один приезжий / даже один приезжий (Ценз., РМ)

Стр.  38.

3

ходила к ней, / ходила за ней (РМ)

7

где мы... / где и мы... (РМ)

Стр.  40.

27

целует ей руки / целует ей руку (Ценз., РМ)

33

подбирает с полу повязку / подбирает с полу старую повязку (Ценз., РМ)

Стр.  41.

13

имей над собою власть / имей власть над собой (Ценз., РМ)

17—18

способна на жертвы... / способна на жертву... (Ценз., РМ)

25

говорю с тобою, а сам будто сплю / говорю с тобой, а сам будто сижу (Ценз.)

Стр.  42.

6—7

Обнимает его колени / Обнимает ему колена3 (Ценз., РМ)

7

Хотя на один час / Хоть на один час (Ценз.)

16

шелковистые волосы / шелковые волосы (Ценз., РМ)

18—19

ты единственная надежда / единственная надежда (РМ)

24—25

Похожа я на лгунью? / Похожа ли я на лгунью? (РМ)

26

Поедешь? / Поедем? (Ценз., РМ)

33

Ремарки и слов: (Про себя.) Теперь он мой — нет. (Ценз.)

40

записывает в книжку / записывает в книжке (Ценз., РМ)

Стр.  43.

12

в Елисаветграде / в Елизаветграде (Ценз., РМ)

19

около чемоданов / около чемодана (Ценз.)

24—25

Вот вам слив / Вот вам сливы (Ценз.)

36—37

иду садиться / иду уже садиться (Ценз., РМ)

38—39

пойду ~ провожать / пойду ~ проводить... (РМ)

Стр.  44.

8

Борис Алексеевич! / Борис Алексеич! (Ценз., РМ)

12

Все уходят вправо. / Все уходят (РМ)

20

Борис Алексеевич / Борис Алексеич (Ценз., РМ)

38

проходит два года / проходят два года (Пьесы)

Стр.  45.

6

возле левой двери / около левой двери (Ценз., РМ)

12—13

где Костя, где Костя... / где Костя... (Ценз.)

29

ребеночек, небось, голоден. / ребеночек, небось, голодает! (Ценз., РМ)

Стр.  46.

1

Жалко. / Жалко ребеночка. (Ценз.)

Стр.  47.

7

Вот и рассердили. / Вот и рассердила. (Ценз.)

8

Жалко мне тебя / Жаль мне тебя (РМ)

14—15

Не нужно только распускать себя / Не нужно распускать себя (РМ)

18

все забуду... / — забуду... (Ценз.)

Стр.  48.

1—2

не дают лошади! / не дает лошади!!..

5

Кресло останавливается в левой половине комнаты; / Кресло останавливается (РМ)

8—9

Из гостиной сделали кабинет. / Из гостиной сделался кабинет (Ценз.)

24—25

Это для меня постлано? / Это для меня? (РМ)

26—27

Петр Николаевич. / Петр Николаич (РМ)

29—30

«Месяц плывет по ночным небесам...» / «Месяц плывет по ночным...» (Ценз., РМ)

35

Ремарки: дразнит себя. — нет. (Ценз.)

Стр.  49.

17

28... / 28 лет (Ценз., РМ)

18

садится на скамеечке / садится на скамейку (Ценз.)

20

Константину Гавриловичу / Константину Гаврилычу. (Ценз., РМ)

24—25

Медведенко. Позвольте вас спросить, доктор, какой город за границей вам больше понравился? / Медведенко (Дорну)4. Позвольте вас спросить, доктор, почем за границей стопа писчей бумаги?

Дорн. Не знаю, не покупал.

Медведенко. А какой город там вам больше понравился?

(Ценз.)

Стр.  50.

8

как-то ухитрился / как-то ухитрялся (РМ)

34

То есть как, здесь? / То есть как она здесь? (Ценз.)

37

Марья Ильинишна / Мария Ильинишна (Ценз.); Марья Ильинична (Пьесы)

38

Семен Семенович / Семен Семеныч (Ценз., РМ)

Стр.  51.

4

близко не допускать ее / близко не подпускать ее

13

старый ловелас / старый ловлас (Ценз.)

27

Марья Ильинична! / Мария Ильинишна! (Ценз.); Марья Ильинишна! (РМ)

31—32

Раскланивается с Дорном и с Медведенком / Раскланивается с Дорном и с Медведенко (Ценз., РМ)

36

Борис Алексеевич / Борис Алексеич (РМ)

Стр.  52.

3

Садятся. / Садится. (Ценз.)

23

После: место действия. —

Шамраев (Аркадиной). Живы ли они?

Аркадина. Не знаю.

Шамраев. Высокоталантливая была артистка, должен я вам заметить. Нет уже теперь таких! В «Убийстве

Коверлей» она была вот... (Целует кончики пальцев.) Отдал бы десять лет жизни.

(Ценз.)

30

После: С вами связываться... — Шамраев (вспылив, вполголоса). Ну, растерзай меня! Повесь меня! Пускай идет пешком! (Ценз.)

Стр.  53.

1

После: Не генерал — Дорн. Женишься — переменишься. Куда девались атомы, субстанции, Фламмарион... (Садится за ломберный стол.) (Ценз.)

5

Шамраев, Маша и Дорн садятся за стол / Шамраев и Маша садятся за стол (Ценз.); Шамраев и Дорн садятся за стол (РМ)

7

Вот взгляните: / Вот смотрите: (РМ)

14

даже не разрезал. / даже и не разрезал. (РМ)

22

слушаю-с. / Слушаюсь. (Ценз.)

Стр.  54.

36—37

Борис Алексеевич / Борис Алексеич (Ценз., РМ)

38

После: Какая? — Маша. Один. (Ценз.)

Стр.  55.

3

Слова: Один! — нет. (Ценз.)

8

После ремарки: Треплев закрывает окно. —

Шамраев. Дует. Надует... Одна барышня стоит у окна и разговаривает с кавалером, а маменька ей говорит: «Отойди, Дашенька, от окна, а то надует»... На-дует! (Хохочет.)

Дорн. От ваших анекдотов пахнет старым, поношенным жилетом.

(Ценз.)

19—20

Ремарки и слов: (Будит Сорина.) Петруша, ужинать! — нет. (Ценз.)

22—24

потом она и Дорн катят кресло. Все уходят в левую дверь; на сцене остается один Треплев за письменным столом. / Все уходят в левую сторону: на сцене остался только Сорин в кресле и Треплев за письменным столом. (Ценз.)

23—25

остается один Треплев за письменным столом. Треплев (собирается писать; / остается один Треплев. Треплев (сидя за письменным столом, собирается писать; (РМ)

37

звуки рояля / звуки рояли (Ценз.)

Стр.  56.

15

Снимает с нее шляпу и тальму. / Снимает с нее шляпу и пальто (Ценз.)

18

Никого. / Это дядя. Он спит. (Ценз.)

27

Оглядываясь. / А теперь на него (подходит к Сорину). Спит... (Ценз.)

31—32

Отчего вы до сих пор не приходили? / Отчего до сих пор не приходили? (Ценз.)

34

стоял у вас под окном, / я стоял у вас под окном, (Ценз., РМ)

Стр.  57.

7

Рыдает. / Сдержанно рыдает. (Ценз.); Судорожно рыдает (РМ)

22—23

После: Пора ехать. — (Кивнув на Сорина). Он плох?

Треплев. Да. (Пауза.)

(Ценз.)

39—40

Останьтесь здесь, / Останьтесь с нами, (Ценз.); Останьтесь, (РМ)

Стр.  58.

5

я сама дойду... / сама дойду (РМ)

Стр.  59.

6

Когда я стану большою актрисой, / Когда я стану большой артисткой (Ценз., РМ)

9

мне хочется есть... / мне хочется кушать

10

я дам вам поужинать... / я вам дам поужинать. (РМ)

20

(Читает.) / (Садится на скамеечку, накидывает на себя простыню, которую взяла с постели.) (Ценз.)

24

После: угасли. — ремарка: пока она читает, Сорин просыпается и становится на ноги (Ценз.)

29

Обнимает порывисто Треплева / сбрасывает простыню, обнимает порывисто Треплева, потом Сорина (Ценз.)

31—32

Нехорошо, если кто-нибудь встретит ее в саду и потом скажет маме. / Не нужно говорить маме, что она была здесь. (Ценз.)

34

Перед: В продолжение двух минутСорин садится в свое кресло. Треплев (Ценз.)

37—38

ставит на место кресло / ставит кресло на место (РМ)

38

После: Скачка с препятствиями. —

Полина Андреевна (входя за ним). Вы все время смотрели на нее. Прошу, заклинаю вас всем, что у вас есть святого, не мучайте меня. Не смотрите на нее, не разговаривайте с ней подолгу.

Дорн. Хорошо, постараюсь...

Полина Андреевна (прижимая его руку к своей груди). Я знаю, моя ревность глупа, бессмысленна, я сама стыжусь. Я надоела вам.

Дорн. Нет, ничего. Если вам тяжело молчать, то продолжайте.

(Ценз.)

39—40

Входят Аркадина, Полина Андреевна, за ними Яков / Входят Аркадина, за ней Яков (Ценз.)

Стр.  60.

1—2

для Бориса Алексеевича / для Бориса Алексеича (Ценз., РМ)

28

Константин Гаврилович / Константин Гаврилыч (Ценз., РМ)
Варианты, пьесы, 1895-1904:
Чайка
Дядя Ваня
Три сестры
О вреде табака
Вишневый сад
© 2000- NIV