Варианты - Пьесы, 1878-1888. Иванов (комедия, ранняя версия)

Варианты, пьесы, 1878-1888:
Безотцовщина.
Лебединая песня.
Иванов (комедия, ранняя версия)
Медведь.
Предложение.

ИВАНОВ

Варианты цензурного экземпляра 1887 г. (Ценз. 871)

Стр. 219.

11

в больших сапогах, с ружьем / в больших сапогах и с ружьем

12

увидев Иванова / Увидав Иванова

25

прикладывает к груди / прикладывает к своей груди

Стр. 220.

2

Голубчик, скажите / Скажите, голубчик

8

В сущности говоря / В сущности

12

что это издевательство... / ведь это издевательство.

14

Встает и идет / Встает

15

даже и поговорить нельзя / даже поговорить нельзя

25—26

с такими субъектами / с этакими субъектами

34

черт подери / черт побери

Стр. 221.

3

за окном / за сценой

25

Не забывайте еще / Не забывайте

33

А я забыл... / А я и забыл.

33—34

Поеду, поеду... (Поет.) Поеду... / Поеду, поеду!..

34

Слов: пожую бумаги — нет.

35—36

сначала начинай... / опять сначала начинай.

Стр. 222.

1

Половина приданого ваша / Половина приданого вам

4

серьезно, ей-богу, / серьезно,

6

это вам говорю / вам это говорю

11

то через год / мы через год

15

через неделю / через неделю же

20—21

строить, и как только / строить. Как только

29

Ремарки: садится за стол — нет.

33

с Львовым из дома / из дома со Львовым

35

и грабят и убивают / грабят и убивают

37

Шарлатаны, эксплоататоры / Шарлатаны и эксплуататоры

37—38

в какой-нибудь Аркадии / в какой-нибудь счастливой Аркадии

Стр. 224.

17

по правилам науки / по правилам искусства

Стр. 225.

8

учишь всех / всех учишь

11

Ремарки: встает — нет.

16

Ну-ка, научи... / Ну-ка, поучи.

Стр. 226.

4

я взволнован и буду говорить / я взволнован — я буду говорить

32

с моей душой / в моей душе

Стр. 227.

1—2

на нижнюю ступень террасы/ на нижнюю ступень

23—26

Не шутя, граф, вы очень злы. / Не шутя — вы, граф, очень злы.

29—30

говорили вы когда-нибудь о ком / говорили ли вы когда-нибудь о ком-нибудь

34

спокойно, без желчи / покойно, без желчи

35

Ремарки: Кашляет. — нет.

Стр. 228.

9—10

милейшая Сарра / милая моя Сарра

16—17

Шабельский (подумав). Я? Прежде всего поехал бы в Москву и цыган послушал. /

Шабельский. Я? (Подумав.) Прежде всего поехал бы в Москву, цыган послушать.

18

там квартиру / там квартирку

22

Так бы я и сидел / Так бы и сидел

25—26

сыграть нам дуэт еще / Сыграть нам еще дуэт

33

мне тридцать пять / мне уже тридцать пять

39

в одиночку с тысячами / в одиночку

Стр. 229.

5—6

честнее и здоровее / и честнее, и здоровее

9—10

перед глазами вертишься / на глазах вертишься

15—16

что-нибудь сделать. Надо... / что-нибудь сделать.

Стр. 230.

9

из дому / из дома

17

после захода солнца / после заката солнца

20—21

к крокодилу в зубы / крокодилу в зубы

21

чтобы не здесь оставаться... / чтоб здесь не оставаться.

24

ее загрыз, заел!.. / ее заел, загрыз...

30

Езжай... / Поезжай.

31

не будемте есть друг друга!.. / не будем есть друг друга.

38

Да? Ну merci, merci... / Да? .. мерси, мерси...

Стр. 231.

17

Езжай... / Поезжай...

26

Реплики Львова: Вот видите, вы уже кашляете...нет

29

в шляпе и в пальто выходит / в шляпе и пальто быстро выходит.

32

Слова: Пэх...нет.

32

Жвините пожалуста!.. / Жвините, пижаласта...

35

звуки гармонийки / звуки гармонии

Стр. 232.

10

Ремарки: смеется — нет.

19

может быть, и не лучше / быть может, и не лучше

Стр. 233.

27

Ремарки: встает — нет.

Стр. 234.

14—15

по обе стороны ее на креслах / По обе ее стороны

16

сидят, играют / сидят и играют

Стр. 235.

12

подносит Бабакиной чай / подносит Бабакиной чаю

Стр. 236.

7

купить револьвер / купить левольвер

37

подносит ему рюмку / подает ему рюмку

Стр. 237.

14

на бубнах: туз / на руках бубны: туз

18

перебивая / перебивает

31

Ремарки: Егорушке. — нет.

37

вы, бабушка, сердитая / вы, бабушка, сердитесь

Стр. 238.

17—18

здоровается / здоровается с ней

25

Не то что жениха / Не то чтоб жениха

30—31

пить они все мастера / пить-то они все мастера

38—39

Фазы: Бывало, и брешешь, и философствуешь, пока язык не отнимется. — нет.

40

Ни богу свечка / Ни богу свеча

Стр. 240.

8

быть ему счастливым... / ему быть счастливым.

22

Твои отец и мать / Твой отец и мать

38

есть нечего было. / есть было нечего...

39

из-за него-то / из-за него

Стр. 241.

7

Ремарки: горячо — нет.

7

вы говорили уж / вы уже говорили

11

хватает духа / хватает духу

20—21

Накупил он / Накупил

43

не показывай характер / не показывай характера

Стр. 242.

5

не осквернял себя ложью, хитростью / не осквернил себя ложью и хитростью

6

После: о ком-нибудь худо... — Честен, великодушен, доверчив, мягок, как воск —

12

Если бы вы только / Если б только вы

19

Дай вам бог / Дай бог вам

23

Ба... кого вижу / Ба, кого я вижу

25

увидев Зинаиду Саввишну / увидав Зинаиду Саввишну

30—31

Вы, граф, у нас / Вы у нас, граф,

38

Откуда ты / Откуда это ты

Стр. 243.

7—8

тогда и буду ездить... / тогда я буду ездить.

29

сейчас же начнет / сейчас начнет

36

Ну что, уже миллиончик есть, а? / Миллиончик уже есть? А?

Стр. 244.

21

у нее чахотка... / у ней чахотка.

23

все ее так любим... / все так ее любим.

33

особенного дурного / особенно дурного

36

Ремарки: Шабельскому — нет.

Стр. 245.

1—2

с мошенниками и с подлецами / с мошенниками и подлецами

12—13

не время с тобой о мировоззрении думать / с тобой не время о мировоззрениях думать

16

Ремарки: пьет — нет.

26

синьорина / синьора

34

хохочет / хохоча

Стр. 246.

21

без движений / без движения

34

к пианино / к пьянино

Стр. 247.

10

муж умер... / муж помер.

19

Ремарки: встает — нет.

33

закусить что-нибудь... / закусить чего-нибудь.

Стр. 248.

1

Ремарки: идя за ней — нет.

26

забываюсь на минуту / забываюсь на минутку

Стр. 249.

4

я догоню вас... / я сейчас догоню.

7

Перед: Что вам — ремарка: ласково.

Стр. 250.

4—5

Ну его, всё к черту!.. / Ну его к черту.

6

невест мне твоих / невест твоих мне

11—12

умственности... / умственности в голове.

26

в саду... / все в саду.

Стр. 251.

5

Какая скука! (Хохочет.) / (хохочет). Какая скука...

17

Нет, нет, нет... / Нет, нет и нет...

29—30

Выдумываете, Миша, право... И эти дела не делаются так / Выдумываете вы, Миша, право... И эти дела так не делаются

37

Целует Бабакину / Целует ее

Стр. 252.

8

Мне дурно... графиня... / Графиня... Мне дурно...

18

нет смысла моей жизни, нет счастья / нет смысла жить, нет счастия

24

Слов: день и ночь — нет.

35

Да? Снова за дело? / Снова за дело? Да?

38

В ужасе / С ужасом

Стр. 254.

18

всем закускам закуска / всем закускам закусочка

21

не придумали... / не выдумали.

29

лимончиком / лимончиком, лимончиком

Стр. 255.

38

меня подвести хотите / подвести меня хотите

Стр. 256.

16

Николай Алексеевич / Николай Алексеич18

17

сам его жду / сам жду его

25

Ремарки: Пауза. — нет.

Стр. 257.

30—31

дама-шесть на руках / дама-шесть на трефах

38

Перед: И вдруг несчастье — ремарка: графу.

Стр. 258.

34

нынче к вечеру / нынче ввечеру

Стр. 259.

1

по междоусобному согласию / да по междоусобному согласию

25

Ремарки: Входят Иванов и Львов. — нет.

Стр. 260.

30

Жена послала... / Жена прислала...

39

Мне самому совестно, Паша / Паша, мне самому совестно

Стр. 262.

17

а взгляни по-дружески / а... а взгляни по-дружески

30—31

все равно что самовар / что самовар

33

но да ведь / ну да ведь

35

Николаша, ты выскочишь из беды / ты выскочишь из беды, Николаша

Стр. 263.

22—23

светляки, говорит, светят ночью только / говорит, светляки светят только ночью

Стр. 264.

28

не могли подождать? / не могли бы подождать?

Стр. 265.

8

судить друг об друге / судить друг друга

9

внешним признакам. / признакам.

20

Фразы: Чего вы добиваетесь? — нет.

Стр. 266.

21

увози меня / увези меня

37

Ремарки: Плачет. — нет.

Стр. 267.

13—14

говорить не умею... / не умею говорить.

Стр. 268.

14—15

каждый день возите старика... / возите каждый день старика?

36

сюда сейчас / сейчас сюда

Стр. 270.

3

оскорбить тебя... / оскорбить...

8

с языка сорвется слово!.. / сорвется с языка слово...

31

Погодите! / Погодите же...

Стр. 271.

24

приехал бы я сюда / приехал бы сюда

Стр. 272.

25

тронуть нельзя... / тронуть нельзя: в графини лезет... Ах волк те заешь...

Стр. 273.

2

в венчальном платье / в венчальное платье

4

Косыху / Косых

13

передать мне тебе / мне передать тебе

24—25

будут / будут еще

Стр. 274.

9

я вам говорила / говорила я вам

13

потом ушли / потом уж ушли

15

Оставьте меня в покое. / Оставьте нас в покое...

17

ножом пырну / ножиком пырну

Стр. 275.

6—7

на тебе жениться / жениться на тебе

8

Он твой друг, папа... / Папа, он твой друг...

16

голова повязана / с головой, повязанной

16

После: мокрым полотенцем — томно.

28—29

Я благословлю, / Я благословляю...

30

благословлю / благословляю...

Стр. 276.

17

дорогая моя / дорогая

31—32

Поезжай в церковь / Езжай в церковь

Стр. 278.

2

ты, Шурочка / ты, Шура

9

удерживая его / удерживает его

11—12

здоровым и сильным / здоровым, сильным

16

покрылась вдруг вся / вдруг вся покрылась

42

в голове накопилось / накопилось в голове

Стр. 278—279.

43—1

необыкновенного, удивительного / необыкновенного и удивительного

Стр. 279.

10

как и все / как все

22—23

Шурочка / Шурка

32

заветные десять тысяч / заветные деньги десять тысяч

Стр. 280.

26

чверезый / тверезый

Стр. 282.

10

больше нет / больше нетусь

11

что за беспорядки / что за беспорядок

13

к виолончелю / к виолончели

16

Косых / Косыху

21

женихом с невестой / женихом и невестой

Стр. 283.

5—6

в самом деле, что ты / что ты в самом деле

10

но и всем / но даже всем

12

объявил меня / меня объявил

22

езжай домой / езжай ты домой

Стр. 285.

17

твоим унылым видом. / своим унылым видом.

Стр. 286.

21

Идите скорее / идите скорей

24

должны дать / должны дать мне

Стр. 288.

17

меня оставлять / оставлять меня

23

Что же это такое? / Что же это значит?

38

чувствуется / всюду чувствуется

Стр. 289.

7—8

После: будем иметь состояние... — Дело выгодное и пойдет у нас, как по маслу.

19—20

нужно же / нужно

30

копейки жаль / копейки жалко

33

Ремарки: решительно — нет.

Стр. 290.

1

Нет, нет, нет, нет.... / Нет, нет, нет....

14

на колени стану / на колени встану

Стр. 291.

5

После: Уходит. — Туш и ура.

30

После: вон из этого проклятого уезда... — Ну, пора....

Стр. 292.

4

Иванов вбегает / Иванов выбегает

25

раскрыть вам глаза / раскрыть вам всем глаза

28

не платить моей матери долга? / не платить моей матери долги?

30—31

известно всему уезду / известно по всему уезду

Варианты, пьесы, 1878-1888:
Безотцовщина.
Лебединая песня.
Иванов (комедия, ранняя версия)
Медведь.
Предложение.
© 2000- NIV