| Варианты - Пьесы, 1895-1904. О вреде табака | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
О ВРЕДЕ ТАБАКА Первоначальная редакция, варианты сборника «Пестрые рассказы» (ПР1) и литографированных изданий: 1887 г. (Лит. 87) и 1889 г. (Лит. 89) Действующее лицо: Маркел Иваныч Нюхин, муж своей жены, содержательницы женского пансиона. Сцена представляет эстраду одного из провинциальных клубов. Э-э-э23 но ввиду названной цели жена моя согласилась — и вот я перед вами. Я не профессор и чужд ученых степеней, но ни для кого из вас не составляет секрета, что я... что я... (мнется и быстро заглядывает в бумажку, которую вытаскивает из жилетного кармана)... что я вот уже тридцать лет не переставая, жертвуя здоровьем и благами жизни, работаю над вопросами научного24 свойства и даже печатаю иногда в местном органе научные статьи25... Так, на прошлой неделе26 была напечатана моя статья «О вреде домашних животных» под псевдонимом «Фауст»27. Предметом28 сегодняшней моей лекции я избрал вред, который приносит человечеству потребление табаку. Конечно, трудно в одну лекцию исчерпать всю важность предмета, но я постараюсь быть короток29 строго научной работе... Я враг популяризации и в этом отношении расхожусь с очень многими знаменитыми учеными, как, например, Фогт и (засматривает в бумажку) Молешот. Не далее, как в прошлом году, я послал названным ученым30 коллегам но письму, где изложил свой взгляд на популяризацию, но ответа от них не получил, вероятно потому, что имел неосторожность послать свои письма простыми, а не заказными31... Как враг популяризации, буду32 строго научен, вам же, слушатели, предлагаю прочувствовать всю важность предмета и отнестись к моей настоящей лекции с должной серьезностью... Кто33 легкомыслен, кого пугает сухость строго научной речи, тот может не слушать и выйти!.. (Делает величественный жест и поправляет жилетку.) ядом, но ввиду недостатка времени, я должен начать с самого существенного...34 в медицине35. Так, в 1871 году, 10-го февраля, он прописывался моей жене в виде клизм. (Заглядывает в бумажку.) Табак есть тело органическое. Получается он36 из растения Nicotiana Tabacum, принадлежащего к семейству Solaneae. Растет в Америке.37 Главную составную часть его составляет страшный, губительный яд никотин, который, по моему мнению, есть не что иное как38 нитрильный летучий алколоид — аммиак, где все паи водорода замещены трехатомным радикалом, известным в науке под именем никотилена39... Химически он40 состоит из десяти атомов углерода, четырнадцати атомов водорода и... двух... атомов... азота... (Задыхается и хватается за грудь, причем роняет бумажку.) Воздуху! (Чтобы не упасть, балансирует руками и ногами.) Ох! Дайте отдышаться... Сейчас41... Сию минуту... Силой воли я остановлю припадок... (Бьет себя кулаком по груди.) Довольно! Уф! (Минутная пауза, в продолжение которой Нюхин ходит по сцене и отдувается.) С давних пор... я страдаю припадками удушья... астмой... Эта болезнь началась у меня в 1869 году, 13 августа42 многих отношениях были бы неудобны... Во всем пансионе один только мужчина — это я... Но почтеннейшие, высокоуважаемые семьи, вверившие моей жене судьбу своих детей, относительно меня могут быть совершенно спокойны... Благодаря такту моей жены43 молодые девицы видят во мне не столько объект другого пола, сколько манекен, годный для изучения того вида высшего гражданского порядка, который именуется семьей...44 для вас, в особенности же для присутствующих здесь господ врачей, этот припадок может послужить прекраснейшим уроком. В природе не бывает действий без причины... Поищем же причин моего сегодняшнего припадка... (Прикладывает палец ко лбу и думает.) Да! Единственное средство от астмы — это воздержание от возбуждающей и тяжелой45 пищи, я же, идя сюда на лекцию, позволил себе некоторое излишество. Надо вам заметить, что сегодня в пансионе моей жены блины46. Каждая воспитанница вместо жаркого получает за обедом по два блина47. Я муж моей жены, а потому48 что в пансионе моей жены я имею честь состоять заведующим хозяйственной частью. Я закупаю провизию, проверяю прислугу, каждый вечер подаю счет жене, шью тетрадки, изобретаю средства от насекомых, очищаю воздух путем пульверизации, считаю белье, слежу за тем, чтоб одна зубная щетка приходилась не более, как на пять воспитанниц, и чтоб49 был находиться все время50 в кухне и следить. Доверять прислуге нельзя51. Как часто, благодаря неряшливости и нерасчетливости кухарок52 и прачек, я не оправдывал доверия моей жены! Я53 небрежностью, ничем не вознаграждался. Итак, сегодня пекли блины54. Надо вам заметить, что блины предназначались только для воспитанниц. Для членов же семьи моей жены готовилось жаркое, на каковой предмет имелась задняя телячья ножка, хранившаяся в погребе с пятницы прошлой недели. Моя жена и я пришли к заключению, что если мы не изжарим сегодня эту ножку, то к завтрему она может испортиться. Но далее55. Когда блины были уже напечены56 и сосчитаны, моя жена прислала в кухню57 сказать, что пять воспитанниц наказаны за дурные манеры лишением блинов. Таким образом оказалось, что мы спекли десять58 лишних блинов. Куда прикажете девать их?59 Отдать их дочерям? Но моя жена запрещает дочерям есть тесто...60 (Вздыхает и качает головой.) О любящее сердце! Ангел доброты!61 Она разрешила мне съесть из десяти блинов пять62. Я63 съел, выпив предварительно рюмку водки. Теперь64 причина припадка понятна65. Da ist Hund begraben! Но однако... (смотрит на часы) я несколько уклонился66 от темы. Будем продолжать... Итак, никотин химически состоит из... из... (Нервно роется по карманам и ищет глазами бумажку.) Я предлагаю вам запомнить эту формулу... Химическая формула — это путеводная звезда... (Увидев бумажку, роняет на нее платок.67) Где формула68, там я педантичен и неумолим. Воспитанница должна помнить формулу так же хорошо, как и свое имя69. (Поднимает вместе с платком бумажку.70) Я вам забыл сказать71, что в пансионе моей жены, кроме заведывания хозяйством, на мне лежит преподавание72 математики, физики, химии, географии, истории и наглядного обучения. Кроме этих наук, в пансионе моей жены преподаются французский, немецкий и английский языки, словесность, закон божий, рукоделия73, музыка, танцы и манеры. Курс, заметьте74, больше, чем гимназический. Пища и комфорт идеальны! И75 все это за самую ничтожную плату! Полные пансионерки платят триста рублей, полупансионерки — двести, приходящие — сто. За танцы, музыку и рисование плата отдельная, по соглашению с моей женой... Прекрасный пансион! Помещается он на углу Калачной76 улицы и Пятисобачьего переулка, в доме штабс-капитанши Мамашечкиной. Для переговоров жену мою можно застать дома во всякое время, а программа пансиона продается77 у швейцара по 50 коп. за экземпляр. (Смотрит в бумажку.) Итак, приглашаю запомнить формулу! Никотин химически состоит из десяти атомов углерода, четырнадцати водорода и двух азота78. Представляет он собой бесцветную жидкость с аммониальным запахом. (Достает из кармана табакерку и нюхает79.) Содержится он в табаке вместе с табачной кислотой и с никоцианином, имеющим ясно выраженный камфорный запах. (Чихает.)80 Оставляя в стороне никотилен и (чихает) никоцианин81, обратим все наше внимание на никотин. (Почесывает нос.) Что за оказия?82 Для нас, собственно говоря, важно непосредственное действие никотина (смотрит в табакерку) на нервные центры и мышцы пищеварительного канала. О, господи! Опять насыпали! (Чихает.) Ну, что мне83 делать84 с этими мерзкими, подлыми85 девчонками? Вчера насыпали в табакерку пудры, а сегодня чего-то едкого, вонючего. (Чихает и чешет себе нос.) Ведь это подло86, гнусно! Вы извините меня, но87 тут не пансион виноват! Вы виноваты! Виновато общество!88 Семья должна идти рука об руку со школой, а между тем она только деморализует ребенка89. (Чихает.) Семья моей жены90 всегда шла рука об руку с пансионом моей жены и, верьте, ни одна из дочерей моей жены не позволила бы91 себе такого поступка92 по отношению к старику учителю...93 Но забудем об этом! (Чихает.) Забудем... Никотин приводит желудок и кишки в тетаническое состояние, то есть в состояние тетануса! (Пауза.) Однако я замечаю на многих лицах улыбки. Очевидно, не все слушатели достаточно оценили всю94 высокую важность интересующего нас предмета. Есть95 даже такие, которые находят даже возможным смеяться, когда с трибуны говорятся истины, освященные строгой наукой!.. (Вздыхает.) Этот смех я объясняю недостатком воспитания. Нельзя смеяться над тем, что велико, что прекрасно, что свято... Горе тому, кто смеется! Дочери моей жены никогда не смеются. Так они воспитаны, и я могу умереть спокойно96. (Чихает.) У моей жены девять дочерей. Старшей из них, Анне, 27 лет, младшей 1797. Все, что только есть в природе прекрасного, чистого, высоко... велико... глубоко нравственного98, все собрано в эти девять юных, невинных99 существ. До сих пор еще ни одна из них не замужем, но, глядя на них, можно поручиться, что из них выйдут прекраснейшие жены.100 (Вздыхает.) Как, однако, в наше время трудно выдавать замуж!101 (Качает головой.) Ах, молодые люди, молодые люди! Вы своим упрямством, своим материальным направлением лишаете себя одного из высших наслаждений, наслаждений семейной жизни!.. Если бы вы только знали, как хороша эта жизнь! Я прожил с женой тридцать три года и могу сказать, что это были лучшие годы моей жизни. Протекли они, как один счастливый миг. (Плачет.) Как часто огорчал я ее своими слабостями! Бедная!102 Хотя я и с покорностью принимал наказания, но чем я вознаграждал ее гнев? (Пауза.) И не понимаю, почему дочери моей жены не выходят так долго замуж! Вероятно потому, что мужчины их редко видят103. А вы бы, молодые люди, поглядели. Кто знает? Быть может, и приглянется одна из девяти104. Конечно вечер105 давать жена моя не может, на обед она никогда никого106 не приглашает, но... могу вам сообщить по секрету (приближается к рампе и шепчет), дочерей моих107 можно видеть по большим праздникам у тетки их Натальи Семеновны108. Там бывает и закуска109. Но110 по недостатку времени не будем уклоняться от темы. Остановился я на тетанусе. Впрочем (смотрит на часы) до следующего раза! (Уходит.111) Варианты авторской правки в экземпляре литографированного издания 1889 г. (Лит. 89) и автографа (А)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Главная |