Варианты - Рассказы, повести, 1898-1903. (Часть 4).

Варианты, весь список
Варианты, том 10: 1 2 3 4

РАССТРОЙСТВО КОМПЕНСАЦИИ

Первоначальные варианты чернового автографа

Стр. 223.

3

Бондарева / а. Новлянского б. Баховича

4

шла всенощная / служилась всенощная

6—7

Пели только дьячок и письмоводитель. / Пел свой домашний хор: письмоводитель, садовник с детьми и камердинер.

8—10

серьезно больной ~ точно мертвец / а. был серьезно болен и неподвижно сидел в кресле, бледный, с закрытыми глазами, точно мертвец б. неподвижно сидел в кресле, бледный, с закрытыми глазами, точно мертвец; он был серьезно болен

14

Леночка / Липочка582

15

После: рядом. — вписано и зачеркнуто: Около дверей толпилась прислуга...

16—17

тихо шумели деревья ~ полнеба / а. шумели деревья и пели птицы, и в раскрытые окна видно было, как по-праздничному горела [велик<олепная>] прекрасная вечерняя заря. Но настроение у всех было нехорошее б. шумели деревья и прекрасная [праздничная] вечерняя заря горела по-праздничному, захватив полнеба. Но настроение у всех было невеселое.

18—19

городских и монастырских / городских или монастырских

29—30

в тумане и ничего нельзя понять / в тумане

31

этот кошмар / эта неопределенность

После: до осени... — зачеркнуто: а. К чему же Троица? К чему [эта] же эта [торжествующая заря?] веселая, торжественная заря? б. Для чего же нужны эта веселая торжественная заря и нежный запах сирени и роз? К чему Троица?

32—33

каждый день собираться / каждый день думать

34

Новоселки / Лыково

35—36

После: с четырьмя колоннами по углам — зачеркнуто: и с люстрой

Стр. 223—224.

36—2

желтых портьер ~ великолепие / и желтых портьер

Стр. 224.

2

претендующей на великолепие / претендующей на роскошь

5

Дома можно смеяться / Там можно громко смеяться, насвистывать

6

ссориться / смеять<ся>

7

точно в пансионе / как в пансионе

11

После: по традиции... — зачеркнуто: Тут в самом воздухе висит цензура утомляет / гнетет

12

когда приходится смиряться / когда смиряешься

15

Я<ншин> думал еще об одном обстоятельстве / а. Кроме того, Я<ншин> вспоминал, что б. Я <ншин> вспоминал еще одно обстоятельство

16

жена Леночка / Липочка

17

была интересна только потому / только [усилила] увеличила неопределенность

18—19

Как теперь быть? / Как быть?

19

Везти ли / Взять

20

к матери в Новоселки? / к матери?

21—23

домой она ни за что не поедет, так как не ладит со своею свекровью и не согласится / со своею свекровью она не ладит и едва ли согласится

26

Веру / ее

27—28

своей сестры. / своей замечательно красивой сестры. Да и нечестно бросать больного, как бы то ни было...

31

После: вопросы — зачеркнуто: которые неотвязчиво — каждый

32

После: каждый в отдельности — начато: были легко

33—34

все они были спутаны вместе и походили на невылазное болото / а. но все вместе — это были мелкие камни: как уронишь один, нагнешься за ним, чтоб поднять, и роняешь другие б. но все вместе — они были похожи на мелкие камни [в руках], к<оторы>е несешь в руках: уронишь один и, когда нагнешься [под], чтобы поднять его, из рук сыплются другие... в. но все вместе — они были похожи на [груды] мелкие камни, когда их несешь в руках: стоит только уронить один и нагнуться за ним, чтобы поднять, как из рук сыплются другой, третий... и так без конца — остальные.

34—36

стоило только решить какой-нибудь один ~ запутались

другие / нельзя было решить одного, чтобы [не] еще пуще не запутались другие

43

слова его / слова эти

Стр. 226.

1—2

дыхание у него было тяжелое, со свистом и хрипом / тяжело дыша и точно задерживая кашель, к<отор>ый душил его

3

Саша / голубчик

4

После: под руку — зачеркнуто: В<ера> А<ндреевна> [взяла его под руку] поддержала с другой стороны

5

Ты останься, милая... — сказал / Останься! — сказал ей

6

хотела взять / взяла

8

с раздражением / а. громко б. раздраженно равнодушное / холодное, равнодушное

9

После: дойду! — зачеркнуто: Я<ншин> повел его через залу мимо горничных, лакеев и кучер<а>.

10

Священник стоял с раскрытым Евангелием и ждал / Священник молчал и ждал, и слышны были только тяжелые шаги больного и стук его палки. Прислуга

11—12

Среди наступившей тишины ~ мужских голосов / Среди наступившей [вдруг] тишины ясно послышался шум [сада], который был в саду, [пение] стройное пение десятка мужских голосов

13

очень мило / чрезвычайно красиво и торжественно

16

от сладкого предчувствия / от предчувствия

22—23

повел больного / повел через залу больного

26

ненависть, тяжелую, острую ненависть / тяжелую ненависть

27—28

к его рукам воскового цвета / к его восковым рукам

30—31

пока жил / а. пока жил здесь б. пока жил тут

31—32

у него похолодели голова и ноги / у него по спине пробежал холод

33

чтобы Мих<аил> И<льич> / чтобы боль<ной>

36

отвернулся / отшатнулся

39

После: бежать без оглядки — зачеркнуто: [потом] и броситься с высокого крутого берега вниз головой. Далекая песня, [военная музыка], к<ото>рую невзначай приносил ветер, военная музыка в городе и даже [балалайка] звуки балалайки по вечерам [в] всякий раз сладко волновали [и обол<ьстительная>] его душу, и обольстительная жизнь, о к<ото>рой эти звуки смутно говорили ему, всегда, [почему-то] с самого детства почему-то рисовалась у него в виде широкой, светлой и быстрой реки с высокими, крутыми берегами.

40

была устроена / была [устр<оена>], по его желанию, устроена

41—42

больному казалось жарко и неудобно / казалось ему жарко и скучно

Стр. 227.

8

не в докторах дело / [не] бог с ними, докторами!

8—9

Чего бы только нельзя было наговорить / Чего бы только, кажется, нельзя было наговорить

10—11

связана навеки и безнадежно судьба сестры Веры / связана сестра Вера

11

После: сестры Веры? — зачеркнуто: — Ты, Саша, иди туда... — ск<азал> М<ихаил> И<льич>.

12—13

постоянно выпячивать / выпячивать

14—15

бритых и полных губ / бритых и [пухлых] полных губ

21

верую в провидение и признаю церковь. — Вот именно. / верую в бога и признаю церковь. — Ты веруешь не в бога, а в провидение. От тебя только и слышишь: провидение!

25—26

не оскорбил так / не оскорбил бы так

26

но / но [не]

27—28

уж позволил себе сказать и без того слишком много / сказал уже и без того много

36—37

Спустившись к себе вниз, он надел / Он спустился к себе вниз, надел

37

После: и шляпу и — зачеркнуто: пошел на станцию встречать почтовый поезд. Через парадную дверь

39—40

розовых кустов, голубых из гелиотропа вензелей V и M (т. е. Вера и Михаил) / розовых [и жасминовых] кустов, [и] [пестрых] вензелей V и M (т. е. Вера и Михаил) из гелиотропа, лежавших

Стр. 228.

3

на еловую аллею, длинную и темную / на [роскошную] еловую аллею, [широкую] темную и длинную

4—5

виден закат. Тут старые, дряхлые ели / виден закат солнца. Старые дряхлые ели

5—6

всегда, даже в тихую погоду, издают ~ шум / издавали легкий, суровый шум

6—7

пахнет смолой, и ноги скользят / ноги скользили

9

так неожиданно овладела / овл<адела>

10

Перед: она — зачеркнуто: Это

12

от елей / от неба

16

После: «Как же быть?..» — зачеркнуто: II

17

Почти каждый вечер он ходил / Он каждый вечер ходил

18—19

и это, пока он жил у зятя, было его единственным развлечением

/ и это было единственным развлечением в его теперешней жизни

19

Почтовый поезд / Поезд

20

в то время / в то самое время

21

начиналась нестерпимая вечерняя скука / а. бывало нестерпимо скучно б. начиналась обычная вечерняя скука

21—23

В карты играть было не с кем, ужинать не давали, спать не хотелось / В карты не играли, не ужинали, на рояли нельзя было играть, так как это запретили доктора, гулять в саду одному было скучно

23

приходилось поневоле / поневоле приходилось

26

с буфетом и с книжным шкафом / с буфетом

26—27

Можно было / Тут можно было

27

посмотреть книги... / посмотреть проезжих. Был книжный шкаф, около к<ото>рого сидела дама с сердитым лицом

28

встречать поезд / встречать поезд, грустить

31—32

Перед: уже гуляла — зачеркнуто: уже в ож<идании>

33

видеть здесь каждый вечер / встречать здесь по вечерам

35

какой-то помещик / помещик

35—36

с догом, к<ото>рый ходил за ним, печально опустив голову / с печальным догом, к<ото>рый ходил за ним, понуря голову

38

Как всегда / По обыкнов<ению>

39

смеялся / разг<оваривал>

40

очень / чрезвы<чайно>

41

с широким тазом / с широким женским тазом

41—42

одетый в ситцевую рубаху навыпуск и плисовые шаровары / и в ситцевой рубахе навыпуск

Стр. 229.

2—3

что этот ч<елове>к живет с большим аппетитом / что никогда раньше он не видал ч<елове>ка, более сытого и довольного

3

После: с большим аппетитом — зачеркнуто: и сытно, и вкусно...

5—6

Фамилия у него была нескладная, тройная / Звали инженера так: Каэтан Иеронимович. Фамилия у него была нескладная, тройная: Битный-Кушле-Сувремович

7—9

инженер, любивший громко поговорить о политике и поспорить, часто клялся и говорил / инженер, любивший поспорить и поговорить о том, как трудно живется теперь в России всякому порядочному человеку, [громко] часто говорил

10

После: Битный-Кушле-Сувремович — зачеркнуто: если эта реакция не разрешится каким-нибудь вопиющим скандалом!

11

был большой весельчак, хлебосол и страстный винтер. / был большой весельчак [и], хлебосол и любил играть в винт. Было очевидно, что среди дачников он был номером первым и задавал тон общему настроению.

13—14

он не решался / он всё не решался

14

После: хотя — зачеркнуто: по ласковым и вопрошающим взглядам [инженера], к<отор>ые бросал на него всякий раз инженер, можно было

17

начиная с 24 лет, когда он кончил в университете / а. начиная с 25 лет — и до сегодня, т. е. с окончания курса в университете, б. начиная с 24 лет, когда он кончил курс в университете [он до сегодня] и до сегодня [ему всё время было некогда] время шло как-то [очень] особенно быстро

18—19

не прожил с удовольствием / не прожил [п<окойно>] спокойно

19—20

то тяжба с соседом из-за межи, то у жены выкидыш / то мать несправедлива, то умер ребенок и жена в горе, то вот Мих<аил> И<льич> болен и нужно везти его за границу / а вот теперь болен Мих<аил> И<льич>.

23

без конца / а. до конца жизни б. без конца в. непрерывно

25—27

одним словом, из этой твердой скорлупы ~ чтобы думать иначе / а. нет причин предполагать иное б. одним словом, из этой [скорлупы] твердой скорлупы ему не вылезти уже до конца жизни

27—28

И ему хотелось перестать быть устрицей / И ему хотелось вылезти из [этой твердой скорлупы] [нее] этой скорлупы

28

хотелось заглянуть / ему хотелось заглянуть

28—29

хотелось заглянуть в чужой мир, увлечься тем / а. [чтобы] поговорить о том б. хотя на один час увлечься тем

29—33

поговорить с посторонними для него людьми ~ главное молоды / а. поиграть, услышать чужие мысли, иметь успех у этих посторонних для него девушек и женщин, к<отор>ые гуляли по плацформе. В вечерних сумерках они так же красивы и поэтичны, как эти красные [станцио<нные>] и зеленые станционные огни, рассыпанные далеко по линии б. близко подходить и [смеяться] посмеяться с в. поговорить с посторонними для него людьми, хотя бы с толстым инженером [и с] или с этими девушками и женщинами, [к<ото>рые гуляли по плацформе. В вечерних сумерках они кажутся красивыми и самые молодые из них поэтичны и

манят к себе, как эти красные и зеленые станционные огни, рассыпанные далеко по линии] к<ото>рые в вечерних сумерках казались красивее и моложе, чем были. Он не без удовольствия замечал, что он, гуляющий особняком, всегда молчаливый и грустный, возбуждает общее любопытство, и ему [нравилось] было приятно думать, что из всех гуляющих один только он [был] одет изящно и по моде; по взглядам, какие бросали на него дачницы, ясно было для него, что он им нравится, и это было ему приятно, но подойти к инженеру в заговорить с ним он все-таки не решался.

36—37

По всей вероятности, это была его мать. / Вероятно, [это была] это была его мать. Он взял ее под руку и повел к двери.

41

После: багаж! — зачеркнуто: Дачники взяли свои письма и газеты и отправились по домам. Поезд простоял [св<ои>] 12 минут и ушел дальше... Затем наступила тишина...

43

После: по домам. — зачеркнуто: Я<ншин> погулял еще

Стр. 230.

2—3

съел порцию телятины / закусил

4—5

слащавый баритон / вежливый, слащавый баритон

7

длинные усы / ус<ы>

7—8

и неглупое / ум<ное>

9—11

и думал о том, что если полная пожилая дама действительно мать этого человека / Затем [рисовалось ему] думал он о пожилой даме. Если пожилая [мать] дама действительно [его] мать этого ч<елове>ка, думал он

13—14

но ее робкое, растеряннее лицо и любящие глаза договаривали всё остальное... / а. ее робкое, растерянное лицо добавляло б. остальное договаривало ее робкое, растерянное лицо и любящие глаза добавляли к этому: «мы оба с тобой несчастны!»

17

идет на станцию / пойдет по еловой аллее

18

еловую аллею / эту аллею

18—21

широкий вид ~ лес, где жили дачники / а. и широкий вид на заливные луга, на станцию и около нее березовый лесок, в к<ото>ром жили дачники, уездный городок б. широкий вид на заливные луга с темно-зелеными кустами можжевельника, [река] с [дорогами и тропинками] дорогами и тропинками; [прямо видна стан<ция>] [через реку видна] через реку и луга видны станция и около нее березовый лесок, в котором жили дачники

25—26

После: сегодня... — Она вспомнила одну фразу из письма,

к<отор>ое [получила] ей принесли за пять минут до всенощной, и ей захотелось еще раз [прочесть] [увидеть] прочесть ее... Она успела прочесть письмо два раза, но ей казалось, что читала она слишком быстро и [не всё прочла...] вскользь, пропуская строки. Письмо в плотном конверте [из слоновой] [было], сложенное вдвое, лежало у нее в кармане, и она всё время чувствовала его...

26

И она вышла / Она кивнула горничной и вместе с ней [вышла] вышла

27

После: чаю для батюшки — зачеркнуто: и шепнула об этом горничной. В столовой было уже всё [готово] приготовлено: на одном столе закуски и бутылки, на другом чайная посуда, кулич, вазы с вареньем... Пахло розами и сиренью

29

согнутое / сложен<ное> После: согнутое вдвое — зачеркнуто: а. и прочла его б. и села у окна

30

минут за пять / за пять минут

31

После: два раза — зачеркнуто: но [ей казалось, что она] читала его слишком быстро, прочла не всё — хотелось

33

прочитала она, держа письмо в обеих руках и давая им / [читала о <на>] прочитала она, [упиваясь и] держа письмо [в обеих руках на коленях] в обеих руках и позволяя им

37

убедительно / очень умно /

38

Ты тогда сказала / [Отчаяние] Ты тогда сказала мне

39—40

и я, как сумасшедший, поскакал вперед, встретить тебя здесь и любить мою милую, мою радость / и я [по<скакал>] как сумасшедший поскакал [туда] вперед, чтобы а. любить тебя там сильнее, чем в России б. встретить тебя [за <границей?>] та<м> в. там любить еще сильнее, чем в России г. встретить тебя здесь и не терять из виду д. встретить тебя здесь и любить до одурения, до полного бесчувствия е. встретить тебя здесь и любить мою милую, мою радость, счасть<е>

Стр. 231.

1

Я думал, что здесь / а. Мне [ты] нужна не Италия, а ты, мое солнце, моя пальма. Я ехал сюда и мечтал, что мне уже не понадобится, как контрабандисту, тайком пробираться через парк и бояться целовать тебя и видеть, как б. Я ехал сюда с надеждой и думал и горел в. Я думал, что пока мы будем здесь

1

ты уже не будешь / ты уже не будешь красться ко мне ночью, как к контрабандисту, и давать мне свою любовь

3

После: брат — зачеркнуто: а. или ка<к бы> б. или в город<е> не узнали бы в. или как бы не узнали в городе, что я занимаюсь контрабандой

5

После: любим друг друга. — зачеркнуто: а. Меня утомила контрабанда [и роль филина], или, вернее, эта роль филина, к<ото>рый имеет право наслаждаться только вечером и ночью. Ты не можешь себе представить, как я страдаю оттого, что в тебе сидят две Веры: одна робкая б. Здесь бы уж я не был филином, к<ото>рый имеет право наслаждаться только вечером и ночью, и любил бы тебя и при солнечном свете

Прости, мое сокровище, но есть Вера робкая / а. Есть Вера робкая б. Прости, мое солнце, но есть Вера робкая

6

После: нерешительная — зачеркнуто: к<ото>рая любит меня украдкой по

12

Дай мне света! / Света мне, света!

12—13

и эта наша любовь урывками и украдкой / и твои ласки, к<ото>рые ты даешь мне урывками и украдкой

13—13

держит меня впроголодь / а. извела меня вконец б. дает мне какое-то истерическое счастье

14

я раздражен / я готов выть

15

я думал, что / я думал, что [за <границей>] в Италии здесь, за границей, где от надзора легче укрыться, чем дома, даст мне хоть один час полной, настоящей любви / а. будет [при] при солнечном свете ходить со мной в толпе, по магазинам и выставкам б. когда мы будем в Италии, хотя один [раз] [день] раз пройдется со мною по улице, [на глазах у тысячи лю<дей>] при солнечном свете в. в Италии, [уже не побоится] будет любить меня и при солнечном свете

17

даст мне / и даст мне

18

без оглядки / а. без страха, без дрожи б. без дрожи, без страха, без оглядки, [без этого пр<оклятого>] без этой фразы, к<ото>рая в моих ушах звучит [как] всякий раз, как проклятие: «Мне уже пора!»

20—21

После: «Мне уже пора!» — зачеркнуто: слова, к<ото>рые всякий раз звучали в моих ушах, как проклятие.

тебя нет и ничего неизвестно / а. но тебя нет и неизвестно, когда ты приедешь... б. тебя нет и неизвестно [ты?]

24

После: Что же это такое? — зачеркнуто: Вера!

26

Говорят / Говорят, что

30

и всё смотрю, нет ли в толпе ж<енщи>ны, похожей на тебя / и всё мне кажется, что я встречу тебя

31—32

по пяти раз обошел уже все картинные галереи / хожу по картинным галереям

32

видел на картинах / видел на всех картинах

36—37

здесь, во Фл<оренции>, я хожу / здесь я хо<жу>

38

никого / хозяина

41

завтра / сегодня

41—42

Это письмо лишнее, ну, да пусть! / Это письмо лишнее, потому что я [решил] пока писал, решил [по]

42

После: ну, да пусть! — зачеркнуто: Стоп. Зовут в table d’hôte обедать. Не хочу!

КАЛЕКА

Первоначальные варианты чернового автографа

Стр. 232.

12

Пришлось нанять / а. Пришлось нанять б. Александр Иванович нанял

14

поздно / темно

14—15

гости вернулись / и гости уже вернулись

16

собирала детей, чтобы укладывать их спать / окликала

20—21

все эти хлопоты с родами и крестинами / суета

22

Леля / Лиля583

26

она ему обрадовалась / она обрадовалась очень

27

потом решили / и решили

30—32

Леля слушала и глядела на дядю, прямо в лицо, очень серьезно, неподвижно, не мигая глазами / А Лиля глядела [на него, прямо] [ему в] в лицо серьезно, пристально и не мигала глазами

35

Он поцеловал ее в голову и спросил у сестры: / — Послушай, деточка, мне с мамой поговорить нужно, — сказал он и поцеловал ее в голову.

36

После: сегодня? — [спросил он [у сест] [у сестры]] обращаясь к сестре

Стр. 234.

2

Анюта / она

4

после: в крестные — Вы ведь

7—8

в крестные матери мы позвали Сашу Колосову / Крестной матерью была Саша Колосова

10—11

а если бы вы покумились, то, говорят, не стали бы вас венчать / а. [а на куме], говорят, [нельзя жениться] б. а [если кума] то, говорят, не станут венчать

14

он, вероятно, женится скоро / он скоро, вероятно, женится

Сноски

1 Далее так по всему тексту.

2 Далее так по всему тексту.

3 Скорей иди, зовет Дзыга! — сказала

4 Перед: Из — зачеркнуто: Наташа, стоявшая [на террасе] [на крыльце] в саду около дома, слышала это и не поняла.

5 в открытое окно слышались голоса.

6 спешили, говорили сердито

7 и светила над садом

8 заказала

9 и теперь из сада

10 Наташе, которая

11 а. Георгий б. Григорий в. Иван г. Василий

12 с Елизаветой Ивановной, матерью Наташи

13 она сквозь окно, при вечернем освещении

14 отца [Георгия] [Василия] Андрея

15 Андрей [Григорьевич] Васильевич

16 [А жених Наташи] А сын его Андрей Егорович [тихо ходил по [зале] гостиной], задумавшись, стоял возле и слушал.

17 на земле и на доме

18 как где-то очень далеко

19 и чувствовался

20 И так было ясно, что там в доме своя жизнь, а

21 за городом, откуда [что-<то>] доносится этот крик

22 а. своя жизнь, быть может, настоящая, благословенная и богатая б. таинственная, прекрасная и совершенно не нужная бабушке и отцу [Георгию] Василию

23 и совершенно ненужная... [Как тихо, как хорошо! Как приятно [по]сидеть на скамье после долгой]

24 Наташа

25 она дни и ночи

26 но почему-то теперь, когда [ее женихом] [жених ее был] у нее был

27 она любила сво<его>

28 Далее зачеркнуто: и свадьба была назначена

29 тот самый, которого было вид<но>

30 а. она любила его б. она полюбила его

31 а. была назначена в июле б. будет через какие-нибудь два месяца! в. уже была назначена — через два месяца, в июле, но

32 22 июля — через

33 между тем сердце у нее сжималось почему-то

34 не было, хотя она и любила! Всегда ли так бывает перед [свадьбой? — думала она, — или [у нее только?] только у нее так?] замужеством? Как будто кроме Андрея Андреича и мыслей о замужестве вошло в ее жизнь еще что-то [громадное, тяжелое] громадное, важное, но тяжелое третье, чего она [не могла] еще не умеет уяснить и понять.

35 Далее зачеркнуто: Отчего это, зачем?

36 И почему-то [всё] всё это предс<тавлялось>

37 а. неполным как будто. Почему? б. как будто очень важное, то, чего она [еще] пока не могла ни понять в. и почему уже хотелось [на<пример>] [вчера] дней пять назад, когда за обедом поднялся разговор о приданом г. и почему-то даже, когда д. и если бы, положим, [отложи<ли>] мать или бабушка [отложили] распорядились отложить теперь свадьбу до осени, то это [было бы, пожалуй, приятно] [пожалуй, было бы приятно] [может, было бы только приятно] было бы и хорошо

38 не помнила, он умер уже много лет назад

39 почему-то весь день он вспоминался ей

40 а. он весь день приходил ей на память б. весь день думала о нем

41 она [всп<оминала>] вспоми<нала>

42 то переходила на мысль:

43 приходило на мысль

44 О, если бы

45 Из дома вышел Саша Герасимов

46 а. который только вчера приехал из Москвы и остановился, чтобы закурить папиросу б. который третьего дня приехал из Москвы и остановился на крыльце, чтобы закурить папиросу

47 Лет 15 назад

48 рябая

49 женщина, с рябым

50 а. Я хоть и бедная б. Я хоть и бедная вдова в. Я хоть и по чужим людям живу, но обидеть себя никому не позволю

51 не какого-нибудь свинячьего

52 что у него большой талант к [рисованию] живописи

53 и бабушка — почему-то так

54 потом года через три

55 а служил где-<то>

56 в Москве в литографии

57 и приготовлял

58 Года три назад он приезжал к бабушке, но пожил тогда недолго, всего два дня, и уехал

59 и [тогда на нем] в прошлом году так же он был в черном расстегнутом сюртуке

60 оттоптанные

61 неглаженая, имела

62 а. Худой б. Очень худой, высокий

63 и [остановился] приехал теперь к ним, как домой

64 Наташу

65Наташи

66 а. Один только день б. Два только дня

67 А вот как

68 у<бежите>

69 Саша, а

70 нужно будет прожить всё лето, Саша.

71 без причины рассмеялся

72 Наташа

73 [Какая она еще молодая!] Как она еще молода! [Как много она чувствует, если бы вы знали!] а как она чувствует, если бы вы знали! [Всегда говорила и буду говорить] Право, моя мама необыкновенная женщина.

74 а. и когда читаешь чьи-нибудь воспоминания, то нет лучшего более человека, чем мать б. Читайте в. Это ви<дно>

75 а. Ваша мать [конечно] по-своему, конечно, и очень добра б. Ваша мать по-своему, конечно, и очень добрая

76 рано утром

77 а. постелей нет б. кроватей нет, вместо постелей какая-то рвань

78 а. То же самое, что было и при мне, двадцать лет назад. б. Одним словом, то же самое, что было и двадцать лет назад, то же самое...

79 Ну, бабушку я не стану винить, она — бабушка

80 Далее зачеркнуто: Всё это, конечно, я не в осуждение говорю, а по дружбе, любя... Ничего не делает...

81 с этим, каждый год только одно и слышишь: тараканы

82 вздохнула Наташа и засмеялась

83 Бог знает, что вы говорите, Саша. У мамы [очень чисто] такая чистота!

84 приятным, слегка осипшим баском

85 и становился чуть осипшим. Далее зачеркнуто: [и как бы ни было неожиданно то, что он говорил] Удивляюсь! — сказал он и пожал плечами.

86 ваша мама

87 как-то всё это

88 тут все

89 а. сказала Надя и засмеялась б. сказала Надя, смеясь

90 а. только такие, как он, люди [уже много зла] много зла принесли России б. только такие, как он, достаточно зла принесли [себе и России] России

91 Надя не обиделась и не оскорбилась, но ей вдруг стало невесело и скучно, точно

92 стало скучно, и уже было незаметно

93 а. И посыпались на пол тарелки б. И послышался шум в. И зазвенели

94 Оба пошли к дому и остановились у крыльца. И Саша

95 и Саша

96 худым и бледным

97 изможденным, серым, и на тощем лице его видна была каждая веснушка

98 перенес недавно

99 серьезную болезнь

100 и глаза

101 показались бол<ьшими>

102 а. вы пьете, должно быть б. вы пьете, вероятно

103 нет! Клянусь

104 высокая, сильная

105 красивая, свежая и ряд<ом>

106 свежей, очень молодой

107 что даже слезы показались на глазах

108 Андрея моего

109 Далее зачеркнуто: а. проговорила она. — Вам надо узнать его поближе б. сказала она, чтобы продолжить разговор.

110 Моего Андрея, — передразнил он. — Вам нужно уехать [в Петербург учиться] отсюда, вот что! Уехать [учиться в Петербург] в Петербург учиться.

111 Далее зачеркнуто: а. Я бы на вашем месте [поехал учиться и стал так уч<иться>] ехал бы учиться... в Петербург, что ли, а замуж успеете и потом — эх, не надо бы! Подождать бы! б. В молодые годы учиться нужно, учиться страстно, нужно познавать жизнь, и я бы на вашем месте уехал [бы] в Петербург, [что ли], и с головой бы окунулся в [науку] живой, всегда радостный труд [и позн<ание>], дающий познания... [Учиться вам надо!] В молодые годы учиться надо! нужно! Эх, учиться нужно, в Петербург бы вам ехать! Эх! — повторил он, махнул рукой и засмеялся.

— Я уже [кончила] была в гимназии.

— Вам в Петербург надо.

112 а. Когда вошли в зал, там уже стол был накрыт и бабушка приглашала всех садиться. б. Вошли в зал; там уж стол был накрыт и сели ужинать.

113 нужно, вот

114 В Петербург ва<м>

115 повторил он, махнул рукой

116 и чувствовалось

117 и она считалась очень богатой

118 плакала и молилась

119 с бриллиантовым

120 на всех пальцах

121 худощавый, с острой бородкой

122 три

123 Пей, ты

124 стал похож

125 бабушка

126 Страшный ты такой стал

127 Далее зачеркнуто: Горе мое.

128 Далее зачеркнуто: Все помолчали.

129 а. сказала бабушка и вздохнула. — И мальчиком был, всё, бывало, [смеялся] смеется б. сказала бабушка. — И мальчиком, бывало, всё смеялся.

130 Далее зачеркнуто: Ну, это ничего.

131 верю в гипнотизм

132 Далее зачеркнуто: а. Нина Ивановна прижала руку к сердцу и спроси<ла> б. — Батюшка, а если я не могу верить! — проговорила Нина Ивановна, положив руку на грудь.

— Молитесь. Просите и дастся вам.

— То есть душой и чувством я верю, но в уме у меня бывают сомнения.

133 продолжали [говорить] вести

134 но мир полон загадок

135 А я ничего не понимаю, что вы тут говорите.

136 аккомпанировала ему

137 а. играл хорошо и в городе его называли артистом б. и поэтому в городе считали и называли его артистом. Далее зачеркнуто: Он играл, и все сидели молча и слушали. Стало грустно... Саша сидел за столом и пил чай.

138 молча, и стало почему-то грустно.

139 Далее зачеркнуто: И почему-то всем стало грустно. Потом гости

140 на скрипке струна

141 гости

142 Далее зачеркнуто: а. простившись, вышел с отцом на улицу, но тотчас же вернулся б. прощаясь, долго надевал пальто: ему не хоте<лось>

143 а. обнял ее, поцеловал в голову, в губы, в шею б. и хотел обнять ее, но б<ыли> в. и не обнял, не поцеловал, потому что в передней находился отец Андрей

144 обнять ее, поцеловать

145 что он

146 любит бесконечно страстно, безумно, слезы даже выступили у него на глазах

147 сказал он строго

148 она жила

149 А внизу

150 всегда чай

151 по-московски, утомляя

152 бранилась бабушка

153 Далее зачеркнуто: да на улице лениво постукивал сторож

154 был второй час

155 Слышно было, как где-то

156 неудобно

157 при малейшем движении скрипела кровать

158 и [склонив гол<ову>]

159 Мысли были

160 а. скучные, ненужные, всё те же, что и в прошлую ночь б. всё те же, что и в прошлую ночь, скучные, ненужные

161 старой девой — ведь ей уже 23 года!

162 а. уже тер<яла> б. стала д<умать>

163 согласилась и полюбила его мало-помалу

164 она почему-то стала

165 если бы, кажется

166 она, кажется, обдумала бы свою жизнь

167 полюбила бы жениха и была бы счастлива

168 кусты сирени, [к которым] которая кажется поблекшей

169 Далее зачеркнуто: а. и жмется б. и сжалась в. и сжавшейся

170 и туман ползет

171 ползет тихо

172 обнять ее

173 а. Должно быть, что-то б. Вероятно

174 знает тут

175 Или всё это, быть может, оттого

176 недружелюбно отзывается

177 чудаком, странным

178 еще

179 ей почему-<то>.

180 жаль, казалось ей, что он скоро умрет

181 За

182 стали шуметь

183 ушел к реке, заблестело солнце

184 и весь сад, веселый, [умытый,] живой, сверкающий [росинками] от росы

185 а. обласканный, умытый росой, солнцем, сверкающий, веселый б. обласканный, умытый росой, засверкал весело

186 точно

187 Далее зачеркнуто: Хорошо в такое утро быть

188 и сад в это

189 сидела в постели и [мр<ачные>] невеселые мысли не покидали ее

190 тревожная, какая-то странная

191 и нерешительные, странные мысли

192 тоже странные

193 а. что именно, было неизвестно б. что именно, она боялась думать

194 а. Внизу уже проснулись. б. Внизу уже проснулась бабушка. Далее зачеркнуто: а. Слышно было, как [бабушка сердилась] она ворчала б. [Изредка слышался] Слышался ее голос

195 это бабу<ля>

196 бабуля

197 Далее зачеркнуто: И мало-помалу дом ожил, и слышно

198 как Саша

199 горничная побежала вверх по лестнице и, проходя мимо Надиной комнаты

200 а. что-то проговорила сердито и опять упомянула Дзыгу б. и сердито упомянула про Дзыгу

201 а. Дзыга!! б. Дзыга, на том свете...

202 Перед: Надя — зачеркнуто: День начался. И потянулась жизнь.

203 а. пить чай, потом гуляла по саду и всё думала, куда бы ей сходить до обеда б. пить чай. А потом гуляла в саду

204 ничего не делала и проводила время

205 не делая решительно ничего, а время шло быстро, уходили день за днем, год за годом

206 а. часы тянулись, казалось, медленно, невесело, но время уходило быстро, невероятно быстро, быстро уходили б. часы, казалось, [у<ходили>] проходили медленно, но почему же с такой быстротой улетали

207 По саду прошлась Нина Ивановна

208 каждое утро, после массажа

209 Она

210 читала романы

211 любила поспорить

212 и вздыхала

213 о своих сомнениях

214 Нас, русское общество

215 Далее зачеркнуто: Она и бабушка [забравшая в свои руки всё хозяйство [и деньги] и все деньги] недолюбливали друг друга, [но любовь] и это [потому, что] только оттого, что бабушка забрала в свои руки всё хозяйство и все деньги и притесняла всех в доме. Обе часто ссорились и [наверное давно бы уже разошлись, если бы не Надя, которую они любили безгранично] только одно, что связывало их и сближало, это любовь к Наде. Обе любили Надю безгранично. [Для нее они] Обе они жили только для Нади и без нее жить не могли. [Надя считала] Бабушку Надя боялась, а свою [умн<ую>] мать любила и считала ее умной, необыкновенно образованной и даже необыкновенной женщиной, и в слезах ее видела тоже что-то необыкновенное, загадочно печальное...

216 подошла к матери и поцеловала ее

217 милая, — спро<сила>

218 отчего я ничего не делаю?

219 Далее зачеркнуто: а. Отчего? б. Отчего я в. Отчего у меня нет никакого

220 без работы

221 да ничего с бабушкой не поделаешь. А ты бы рисовала, что ли... Или вышивай.

222 обняла мать за талию

223 Перед: Мать — зачеркнуто: а. И блуза, и pince-nez б. И стакан с водой, из которого [изредка пила Нина Ивановна] она отхлебывала изредка, показался Наде [почему-то неинтересным] лишним, ненужным; и почему-то стало жаль [матери] [мать] ее, досадно, но тотчас же, чтобы заглушить это чувство, она взяла мать под руку и [стала] заговорила

224 не ответила и только опять заплакала

225 прости, милая, до<лжно>

226 должно быть, сегодня я

227 а. Так как б. День был постный

228 а. целый день томил б. томил во всем доме

229 а для Саши и Нади

230 позл<ить>

231 и не ровён час, насидимся мы

232 наплачешься с этими лавками самыми

233 Да, уж городу вашему несдобровать, — продолжал Саша. — Да.

234 не трескал бы водки, ни одного нет

235 В самом городе

236 Далее зачеркнуто: Кто возвращает книгу, взявши ее почитать? И смеют еще эти канальи говорить

237 А если

238 каналий

239 в клубе, так

240 что литература

241 веселого

242 а. Бедный, бедный! — вздохнула бабушка. — Жалко мне тебя! блудный сын ты сущий. б. Вот уж подлинно блудный [сын] ты сын, — вздохнула бабушка, видевшая

243 а. жалела его б. любила его

244 только еще запрягает, но еще не ездит

245 хотя и не губернский

246 шестьдесят

247 Далее зачеркнуто: а. на улицах б. улицы у нас

248 есть театр и газовое освещение

249 а. Что касается меня, то я очень, очень люблю наш город, б. Что ни говорите, а мне наш город очень нравится.

250 Не философствуйте

251 проговорила

252 Далее зачеркнуто: — Да ведь я шучу! — крикнул Саша и засмеялся. — Ей-богу, шучу!

253 он стал есть постный борщ, чтобы подразнить бабушку

254 желая сострить

255 а. вверх два бл<едных> б. вверх два длинных

256 а. длинные, бледные, тощие б. очень длинные и очень исхудалые

257 и что ему, вероятно, осталось еще недолго жить на этом свете

258 когда он, повеселев

259 и все начинали тоже

260 Далее зачеркнуто: После обеда [Саша] вышли в сад и там пили кофе.

— Саша, отчего вы себе порядочных брюк не купите? — спросила Надя.

— Это у меня летние, — сказал Саша, оглядывая свои парусинковые брюки, — но в [Москве] чемодане [еще] у меня есть еще зимние, очень хорошие.

261 выпив свой кофе

262 ушли в дом

263 Как не понять, ведь только

264 нужны, как свет, и в

265 а. остальные нужны только как сырой материал, как толпа б. остальные во все

266 Когда их станет много, то

267 и что будет тогда, не знаю, но

268 Далее зачеркнуто: Всё изменится, от ненавистного старого не останется

269 Бедных или больных

270 Между строками карандашом и зачеркнуто чернилами: начал свой обычный послеобеденный разговор

271 Э, полноте!

272 Далее зачеркнуто: Наше дело [увеличив<ать>] стараться изо всех сил, чтобы число этих людей росло и росло, авось и построят когда-нибудь царствие божие.

273 откроется вам, и вы увидите, как

274 Андреевич

275 и после ужина

276 любил игру

277 скрипку, так как во время

278 надо

279 не было ни души, только слышалось из залы

280 Далее зачеркнуто: И Саша не спал внизу: слышно было, как он кашлял, как затворил окно.

281 плачет ее мать

282 а. почему в этом плаче б. отчего в. почему до сих пор она в этом плаче видела

283 необычайное, точно [священнодействие какое] какое-то священнодействие

284 А Саша

285 с давно установленными

286 едва она подумает

287 Саша поздоровел и повеселел

288 а. вдруг заскучал, стал хандрить и заговорил о том, что пора уезжать. б. стал скучать и собираться в Москву.

289 Как вы можете жить здесь, в этом городе! — удивлялся он. — Ну, а я не могу...

290 а. надоело у вас, работать хочется. б. надоело без дела болтаться, работать надо.

291 Седьмого июля свадьба! — убеждала бабушка.

292 ведь до сентября жить у нас

293 было

294 холодное, в сад не хотелось

295 мокрые деревья глядели неприветливо

296 в саду и на улице

297 неприветливо и уныло

298 в самом деле хотелось

299 Далее зачеркнуто: на стульях и на столах

300 пять, а что они стоили!

301 а самая

302 утомляла

303 остаться на неделю

304 что проживет здесь до

305 Андрей Андреевич повел Надю

306 чтобы показать ей

307 нанятый и уже убранный

308 у всех стен венские стулья

309 а. и возле нее б. и около нее ваза

310 простоял око<ло>

311 Далее зачеркнуто: а. и с б. Тут

312 и с орденами

313 и всё имело такой вид

314 похоже было, будто

315 приготовляли

316 будет хорошо, обстоятельно и всегда будет порядок

317 она ненавидела

318 не любила его вовсе

319 [уж] так ждал будущего

320 гуляя

321 она заметила только

322 во всем этом

323 ужасную, безысходную

324 а. замечала то<лько> б. замечала на женихе

325 и, сделав хитрое лицо, открыл

326 и из крана

327 спросил

328 Это я

329 Похоже было, что

330 пыль кружилась по улице целыми

331 а. носишь таких б. носишь ты таких

332 Перед: И то — зачеркнуто: а. Он уже почти десять лет жил б. Он уже долго в.Он уже десять лет

333 а. знамение времени, поворот к иной жизни, перемену в мировоззрениях б. знамение времени, вопрос, которого должны касаться писатели

334 она думала

335 Далее зачеркнуто: «Скучно! скучно! скучно!»

336 Боже, как

337 и это Наде было непонятно и всегда

338 казалось странным, [что он] как это не знает

339 в городе никто не любит отца Андрея

340 и очень богатым, и скупым, и хитрым, и никто не любит его

341 а. [и] даже рад, когда извозчики ему кричат на улице б. и по городу ходили сплетни, как-то одному очень сердитому и крикливому извозчику заплатил, но только восемь копеек. И проповеди [говорил] отец Андрей говорил с закрытыми глазами.

342 она

343 с ужасом думая

344 а. слушать музыку, а через неделю, седьмо<го> б. слушать музыку, а через неделю, только через одну неделю венчаться

345 Далее зачеркнуто: гордая тем, что никто не смеет

346 может быть, [звали] назы<вали>

347 Далее зачеркнуто: — Ну, порядки в этом городе, — [ворчал] говорил Саша [где-то] [кому-то] где-то в углу. [Ни водопровода, ни] Не говорю уж про водопровод, и, шутка сказать, ни одной вентиляции во всем доме!

348 Андрей и, отдав общий поклон, направился к бабушке

349 а. сказал он, по обыкновению б. сказал он ей, шутя, но его лицо

350 а. говорит он [это] серьезно или нет. б. по тону его и по лицу, шутит он или говорит серьезно. Далее зачеркнуто: После чаю стало темнеть, поднялся сильный ветер, который стучал в ставни, в крышу, свистел, и казалось, кто-то гонялся за кем-то по саду.

— Ну, погода! — сказала бабушка.

Отец Андрей прислушался и покачал головой.

— М-да... — проговорил он. — Это уж буря.

351 Сильный ветер

352 а. и кто-то, казалось, гонялся за кем-то б. что-то, казалось, гонялось за кем-то

353 а. плакало б. посвистывало

354 Далее зачеркнуто: [гости] Гости недавно ушли, никто еще [в д<оме>] не спал в доме.

355 всё еще

356 застучало в соседней комнате

357 а. в комнате [матери], где спала мать Она вскочила [надела туфли и побежала к матери] и надела туфли б. где-то в верхнем этаже

358 вошла мать

359 со свечой в руке

360 Не знаю, мама.

361 Мать, в одной сорочке 17бледная, молодая, в одной сорочке

362 Далее зачеркнуто: а. стояла как б. в одной сорочке, подошла к кровати и села

363 казалась моложе

364 Наде стало вдруг жаль ее

365 необыкновенной, как высоко ставила ее, и ей стало вдруг жаль ее [и страстно], жаль, как обыкновенную, слабую женщину, и захотелось приласкать ее, [пожа<ловаться>] пожаловаться ей, заплакать

366 слабо, неинтересно

367 вдруг заплак<ала> и [ти<хо>] повалилась на подушку

368 и простонала, стиснув зубы, потом

369 Мама моя

370 Что?

371 Что ты сказала?

372 на мать

373 не должно быть ни за что! ни за что!

374 Далее зачеркнуто: Не люблю! [О, если] [Ч<то>] Если бы вы, мама, могли понять, как я несчастна!

375 а. и [неск<олько>] поцеловала ее в голову, в щеки, в плечи б. стала быстро целовать ее

376 Далее незачеркнутый первоначальный вариант: — [Ах] Не могу я спать, мама! [Я уже целый месяц не] [сказала Надя громко, — завтра же ему] Если бы ты знала, как мне тяжело! Ради бога, отпусти меня, отпусти!

[Мать] Нина Ивановна встала и взяла в руки свою свечку.

— [И] [Ради бога не выдумывай] Как ты мучаешь меня, Надя! — проговорила она и всхлипнула. — [Мы завтра поговорим, а теперь скажу: благословения тебе моего не будет!] И я умру! Так и знай: умру!

И она быстро пошла [к себе] из комнаты.

377 была дево<чкой>

378 станешь стар<ой>

379 матерью, буде<т>

380 Едва ли... Едва ли доживу.

381 Далее зачеркнуто: Она посидела еще немного и пошла к себе.

382 Перед: Она — зачеркнуто: Не получив ответа

383 Она встала

384 спросила

385 обиженным тоном и вдруг заплакала

386 и вы<шла>

387 Надя вскочила

388 и тоже

389 Мама

390 а. проговорила Надя, крепко прижимая руки к сердцу б. проговорила Надя, прижимая руки к сердцу

391 не могу лю<бить>

392 Далее зачеркнуто: Он

393 нравился мне, это правда

394 но теперь я разглядела его

395 понимаю его, мама...

396 Далее зачеркнуто: Обрати внимание:

397 а. вдруг подня<лась> б. вдруг вскочила и в. села в постели и сказала плача г. села в постели и закрыла лицо руками

398 вдруг застучала

399 Далее зачеркнуто: Дайте же мне

400 заплакала, легла

401 и в постели

402 калачиком, укрылась

403 а. пошла к себе и легла б. пошла к себе и пролежала с закрытыми в. пошла к себе и не спала всю ночь

404 а. Ветер стихал б. Ветер стих

405 но было холодновато

406 такое серое

407 вошла в комнату Саши

408 и ни

409 а. на колени у б. на колени перед стулом

410 а. склонилась к стулу б. склонилась к креслу

411 Далее зачеркнуто: я убью себя!..

412 а. засмеялся, встал и ст<ал> б. засмеялся и начал задирать

413 притоптывать ногами в

414 Далее зачеркнуто: Я же в

415 Далее зачеркнуто: а. Вы должны б. Я уговаривал вас ехать учиться, потому что

416 ска<зал>

417 таких, как вы, считаю счастьем своим...

418 за меньшинством, иначе пройдет ваша жизнь

419 не раскаетесь, наоборот

420 а. Надя кивнула головой и, успокоившись, утерев б. Она успокоилась немного в. Ей

421 Перед: Было — зачеркнуто: На другой день Саша [поднялся] встал в пять часов утра, поезд отходил [в без] без четверти семь. Надя тоже встала и спустилась вниз. [Вещи]. Сели чай пить. Вещи были уже уложены, пахло сапогами. [Са<ша>] На дворе шел сильный дождь. [Саша брал с собой два чемодана, узел и кипу бумаг, на которых он рисовал образцы для обоев.] [У Саши было] У бабушки были заплаканные глаза.

— Ты уж, Саша, смотри, в Москве не пей, — сказала она.

— Да я не пью, бабуля.

— Ладно! Знаю, как там в Москве не пьют. В Москве нельзя не пить.

Пробило шесть часов утра.

422 а. наверх [в сп<альню>] взглянуть на мать б. наверх, прошла по

423 теплой, такой чистой

424 а. поцеловала мать в щеку б. поцеловала мать в руку

425 а. минуты две и теперь бы она не могла выговорить ни слова, хотелось зарыдать. Ее отъезд представлялся ей невероятным, невозможным, и она не верила б. минуты две. Ей казалось невероятным, как это она уедет, невозможным. в. минуты две, потом пошла вниз

426 Далее зачеркнуто: [Горничная] Прислуга понесла чемоданы.

427 прислуга понесла

428 в сенях

429 сел

430 говорила

431 Далее зачеркнуто: Господь

432 Надя вдруг зарыдала

433 Теперь уже ей

434 уедет непременно, что с бабушкой и мамой увидится не скоро

435 на спящую мать

436 Далее зачеркнуто: Прощай, Андрей!

437 и готовая

438 дама с вазой, а там дальше в прошлом что-то очень хорошее, невозвратное — как вчера и третьего дня

439 не казалось так ужасно

440 и уходило всё назад и назад, становилось [всё мельче и не] неинтересным, [ненужным] тусклым. На вокзале Надя видела, как Саша купил два билета

441 большое и страшное

442 сузилось вдруг

443 охватила

444 а. что ед<ет> б. что это

445 что [когда-то было] в былое время уходить в казаки

446 а. и говорила то слова б. и клялась, что в. и клялась

447 говорил о том, какой он человек

448 Далее зачеркнуто: а. То, что он говорил, было до такой степени ясно, что было б. Было непонятно, для чего он всё это говорил. Минуты две пошутит, а потом опять [заведет] начнет говорить о чем-нибудь серьезном, в наставительном тоне. И Наде казалось, что он говорил только то, что ей давно уже было известно.

На другой день [приехали в Москву] были уже в Москве. Саша проводил ее на Николаевский вокзал, и она поехала в Петербург, уже одна. [Надя поехала]

449 Далее зачеркнуто: Так что было чудесно

450 Но убирая стаканы

451 он говорил

452 На другой день он остался в Москве, а Надя поехала дальше, в Петербург.

453 а. завел ссору б. стал браниться

454 а. с извозчиком, обругал городового б. с извозчиком и с городовым

455 а. и было ясно б. и кашлял долго, и стало ясно

456 или накричит

457 а. что горе непоправимо б. что она мирится с горем

458 она с виноватой улыбкой

459 какая-то издерганная

460 ждали

461 до обеда, всё думали, что она

462 горничные в это время

463 с того времени очень похудела

464 и непра<вильно>

465 Далее зачеркнуто: О милая, не дай бог никому!

466 теперь я даже описать не могу

467 от Нади, как будто стараясь наглядеться

468 всякий раз казались

469 танцующими, и всякий раз он писал на адресе «Санкт-Петербург».

470 тихие, спокойные

471 было забыто, улеглось

472 что ни от кого

473 В Москве она заехала к Саше, чтобы уговорить его ехать вместе. Саша

474 бородатый, всё в том

475 парусинковых оттопт<анных>

476 Перед: Посидели — зачеркнуто: а. Он повел Надю б. Он поехал с Надей

477 отлично видите, по<едемте>

478 Поедемте! Умоляю, поедемте!

479 Обывателей дурацких?

480 попросила

481 Дорогой мой, поедемте!

482 И к тому же я здоров совершенно.

483 Далее зачеркнуто: Из ресторана поехали на вокзал.

484 Далее зачеркнуто: а. Это чтобы на время отуманить меня и сбить с позиции... б. Так вот и идет у них: один спрашивает, как быть, что делать, а другие затуманивают...

485 он

486 о том же, поедемте к нам!

487 так обязана, и сказать нельзя.

488 а. пошире, покойнее б. пошире, без этой всей философии

489 хотелось бы, чтобы вы выздоровели

490 а. чтобы душа б. чтобы душе

491 заплатил в ресторане и сказал, смеясь

492 Перед: Он — зачеркнуто: Когда

493 а когда она

494 она

495 ей казалось

496 прохожих ни<кого>

497 только один

498 Далее зачеркнуто: тощая

499 Далее зачеркнуто: О господи боже мой!..

500 безвозвратно, и обе они глядели, как

501 а. как будто б. точно так же, как в семьях, где вдруг ночью [в<ходит>] [приходит полиция] отец

502 подделал, попал в тюрьму

503 с белыми за<навесками>

504 [Она радостно] Она засмеялась и заплакала, и легла на постель, и минут пять пролежала, наслаждаясь, припоминая прошлое.

505 Далее зачеркнуто: Перед вечером пришел Андрей Андреич и играл на скрипке.

— Отец Андрей с того самого дня не был у нас ни разу, — пояснила Нина Ивановна шёпотом, — а вот Андрей Андреич почти каждый день ходил к нам... Он про тебя говорил только хорошо, утешал бабушку...

Андрей Андреич остался и ужинать. А когда [она] Надя легла спать, то к ней в спальню

506 Далее зачеркнуто:

— Завтра хотел прийти Андрей Андреич... — сказала она, садясь к ней на постель. — Можно?

— Да, конечно.

— Отец Андрей с того самого дня не был у нас ни разу, а вот Андрей Андреич не покидал нас, всё время ходил. Он хороший человек, Надя!

507 Далее зачеркнуто: [Да это] Это так и нужно, я не ропщу.

508 Далее зачеркнуто: Вдруг

509 а. играл на скрипке. Он был всё такой же, только волосы были длиннее, и когда играл на скрипке, то закрывал глаза. За ужином молчал и ушел молча. б. играл на скрипке. Он не проговорил с Надей ни одного слова, [только] да и вообще был неразговорчив.

510 как играть на скрипке

511 и Андрей Андреич

512 стали уже

513 Далее зачеркнуто: а. [Сл<уги>] Прислуга казалась распущенной и слово «Дзыга» слышалось уже в зале и гостиной. б. Горничная и старуха нянька часто грубили бабушке и [уже] слышно было, как они говорили [уже в зале и в гостиной] уже в присутствии самой бабушки: — Ну, заворчала Дзыга! в. Ну, заворчала Дзыга! — говорила горничная или старуха нянька, но уже

514 Далее зачеркнуто: Мать смотрела на нее виновато, и ее умоляющие, виноватые, трогательные глаза [утомляли] стали утомлять Надю.

515 всё, всё

516 отжило, решительно всё

517 а. ждет, чтобы уступить свое место б. ждет, когда же начало

518 чего-то нового, бодрого, веселого, [полного смысла] [ликующего] светлого

519 смотреть в глаза кому хочешь

520 ты прав или уметь обманываться

521 бабушкин дом отживет, сломается

522 в одной комнате, когда этот дом

523 будет какой-нибудь

524 новый, с новыми люд<ьми>

525 Бабушка как-то остановила Надю внизу и сказала ей, прикрывая дверь, чтобы не услышала прислуга:

— Голубчик мой, Надюша, я уже старая, умру скоро...

526 зовут меня дзыгой прямо так при мне

527 не до того...

528 будь поласковей с Андреем Андреевичем

529 успокой меня, слово скажи

530 Не нужно об этом, бабушка

531 и махнула рукой. — Я уж думала, что

532 ушла

533 ложилась спать

534 Нина Ивановна; по обыкновению она

535 извини, не могу понять

536 тан<цующим>

537 вполне, но

538 прихворнул немного, нанял комнату дня на два — на три, чтобы [отлежаться] отдохнуть

539 другие

540 пустяки, но

541 но дня через три

542 Далее зачеркнуто: Под<писи> Между строками вставка, не прикрепленная к определенному месту: «Замучил меня спутник, одолел! Жалуюсь ему на кашель, а он мне про великого инквизитора».

543 лохматая

544 а. а под нею б. а под рожей подписано

545 дня через три, когда Надя сошла вниз, к чаю, нашла

546 она не могла

547 Надя догадалась, но все-таки прочла: [Вечером [умер] скончался Александр Петрович] [что вчера вечером умер] вчера вечером в Саратове [ско<нчался>] умер Саша

548 и опечаленная долго ходила

549 говорили все

550 Бабушка и Нина Ивановна

551 служить

552 по всем комнатам

553 Ей было скучно

554 оторвано и уничтожено, и

555 Далее зачеркнуто: а. Здравствуй, [новая] новое и неизвестное! Здравствуй, новое и неизвестное! — повторила она. — Здравствуй! б. А я поеду, поеду, буду жить.

556 уехала в

557 трудовая, ответственная

558 В БА: как стучали ножами — нет.

559 В БА: и маринованными вишнями — нет.

560 В БА первоначально: от злости

561 В БА первоначально: сбежите, Саша, наверное сбежите

562 В БА далее зачеркнуто: — До завтра! — сказал он. Потом <?>

563 В Г1: всякий раз небрежно

564 И какое лукавство <1 нрзб> (БА)

565 когда на твоих же глазах (БА)

566 В Г1: много читала; в БА далее зачеркнуто: была любительницей театров, концертов, благотворительных балов

567 В Г1: Нас убивает индифферентизм!

568 В Г1: спросила Надя, помолчав

569 В БА далее зачеркнуто: как он нравится ей

570 образованный [человек] (БА)

571 В БА далее зачеркнуто: не мечтающий

572 В БА далее зачеркнуто: уже

573 В БА: стал прискучать, утомлять

574 В БА далее зачеркнуто: чудесного, обворожительного

575 В БА: [он] стал

576 В БА: о [своей] свадьбе

577 В БА далее зачеркнуто: торопилась она и сама не знала, о чем говорить.

578 В Г1: [Я погибла!] О боже мой, что со мною!

579 В Г2 далее зачеркнуто: будет

580 В БА далее зачеркнуто: Давно уж есть.

581 В БА далее зачеркнуто: — Мы живем в грубое, невежественное время, надо идти за меньшинством, — сказал Саша, помолчав.

582 Здесь и везде ниже.

583 Здесь и ниже.

Варианты, весь список
Варианты, том 10: 1 2 3 4
© 2000- NIV