Варианты - Рассказы. Повести, 1894-1897. (Часть 3).

Варианты, весь список
Варианты, том 9: 1 2 3 4

АННА НА ШЕЕ

Варианты газеты «Русские ведомости»

Стр. 161.

2

Знака главы: I — нет.

13

затеял / придумал

23—25

шептал ей что-то, обдавая ее ~ дул в ухо / шептал ей что-то, дул в ухо

Стр. 162.

4

довольно полный, пухлый, очень сытый / довольно полный

9

переходило в жирные, дрожащие, как желе, щеки / переходило в щеки

Стр. 163.

42

брюнет, похожий лицом на армянина / брюнет, очень сытый

Стр. 164.

16—22

Заметив, что на нее смотрит Артынов ~ было весело / Она заметила, что на нее смотрит Артынов, и заговорила громко по-французски с знакомой дамой, и оттого, что слышалась музыка и луна отражалась в пруде, и оттого, что на нее смотрел Артынов и всем было весело

24—27

напевала польку ~ и вернулась / она напевала вальс, звуки которого посылал ей вдогонку военный оркестр, игравший где-то там за деревьями, и вернулась

32—34

уходил на службу ~ модный журнал / уходил на службу, Аня ложилась на кушетку и читала романы или рассматривала модные журналы

38—40

Слов: и что выше всего на свете он ставит религию и нравственность — нет.

Стр. 165.

1

муж отдыхал и громко храпел / муж ложился отдыхать

3—5

осуждали ее за то ~ скучного человека / говорили о том, что она вышла из-за денег, за нелюбимого

6—9

стесняли, оскорбляли их ~ обедать без нее / стесняли их, но любили они ее по-прежнему и всё еще не могли обедать без нее

9—11

Она садилась ~ пахло свечкой. / Она садилась с ними и ела щи, пшенную кашу и картофель, жаренный на сале.

12—14

наливал из графинчика ~ третью / наливал из графинчика рюмку и выпивал быстро, с жадностью, потом другую, потом третью

23

слабость, доброта / слабость и доброта

24—35

После обеда обыкновенно он наряжался ~ инструмент! / После обеда он, бледный, с порезанным от бритья подбородком, вытягивая тощую шею, долго стоял перед зеркалом и прихорашивался, причесываясь и накручивая свои черные усы, потом надевал перчатки, цилиндр и уходил на частные уроки, а если был праздник, то оставался дома и писал красками или играл на фисгармонии.

Стр. 166.

2

тотчас уже / тотчас же

23—26

Текста: Аня кланялась ~ последнюю дурочку. — нет.

26—30

Выходила она за него ~ трепетала его. / А денег у Ани было так же мало, как до замужества. Брать тайно или просить она не могла, так как боялась мужа.

31

она носит / она носила

32

Когда-то в детстве / Еще в детстве

36

и которую / и которой

39

и теперь вот, наконец / в, наконец,

42—43

страшного громадного белою медведя / страшного кома

Стр. 167.

1—4

таких, как ее отец ~ ужас / как ее отец, и она боялась сказать что-нибудь против, и натянуто улыбалась

6

у него / у ее мужа

7—8

но какое это было страдание / но что это был за ужас

29—30

Фразы: И часто он отпирал ее комод ~ вещи целы. — нет.

31

Знака главы: II — нет.

40—41

Слова: Понимаешь? — нет.

Стр. 168.

1—6

Она взяла ~ как куклу / Но, заказывая бальное платье, она советовалась не с чиновницами, а с отцом и со своею матерью, которую видела, когда закрывала глаза. Ее покойная мать сама одевалась всегда по последней моде, и Аню тоже одевала изящно, как дорогую куклу

8

прослужила в гувернантках / прослужила в гувернантках у графов NN

10

Слов: мыть в бензине перчатки, брать напрокат bijoux — нет.

12—13

принимать красивые позы ~ загадочно. / и становиться в красивые позы...

21

Вот ты у меня какая... вот ты какая! Анюта! / Вот ты у меня какая... Анюта!

25

Фразы: Рада бога! — нет.

27—31

Текста: Вот и дворянское собрание ~ солдатами. — нет.

31

После: Аня — в дворянском собрании

Стр. 169.

2—4

что близость старого мужа нисколько не унижает ее ~ таинственности / что близость старого мужа кладет на нее печать пикантной таинственности

5—6

В большое зале ~ танцы. / В большой зале уже начались танцы.

8—14

подумала ~ красивых и безобразных / и сразу отличила в толпе знакомых офицеров, учителей, адвокатов, его сиятельство, Артынова и дам высшего общества, разодетых и сильно декольтированных

19—20

точно из под земли вырос и пригласил на вальс / подошел и пригласил ее на вальс

20—21

и ей уж казалось, будто / чувствуя себя так, как будто

23

танцевала страстно, с увлечением / танцевала с увлечением

26—27

ни о ком и ни о чем / ни о ком

27—29

Она имела успех ~ хотела пить. / Она имела успех у мужчин и понимала это, задыхалась от волнения, махала на себя веером и хотела пить.

34

и никогда еще я так не жалел / и я жалею

40—41

и мельком, через плечо ~ видела / и, глядя через плечо своего кавалера, мельком видела

Стр. 170.

2—5

он важно и тяжело, словно туша в мундире ~ а она порхала около / он важно ходил, поводил плечами и грудью, притопывал ногами с таким видом, как будто ему страшно не хотелось танцевать, а она порхала около него

10

Но мало-помалу / Но вот и

12—15

вошел в азарт ~ ей казалось / и войдя в азарт, двигался легко и молодо, а она только поводила плечами и глядела лукаво, и в это время ей казалось

17—18

расступилась / расступилась перед ней

19—23

Это шел к ней ~ хорошеньких женщин. / Это шел к ней его сиятельство с двумя звездами, глядя прямо на нее и улыбаясь.

24

начал он / говорил он

Стр. 171.

7—8

что ее улыбки и взгляды ~ удовольствия / что ее улыбки и взгляды должны доставлять этим людям большое удовольствие

18—20

что он скажет ~ (ей уже было стыдно ~ отец) / что он скажет что-нибудь

21—22

важно отошел, не сказав ни слова / важно отошел

22—29

она видела, как он шел ~ воспоминание! / она видела его идущим в паре в grand rond, и в этот раз он уже пошатывался...

41

Фразы: Было очень, очень весело! — нет.

Стр. 172.

2

Радостная, пьяная / Радостная, довольная, пьяная

9—13

Он, глядя на нее слащаво ~ произошла так скоро / Когда он уехал, поцеловав ей ручку и попросив позволения бывать еще, она стояла посреди гостиной изумленная, очарованная, как бы не веря, что перемена в ее жизни произошла так скоро

16

Слов: холопски-почтительным — нет.

29—30

посылала ему счета / присылала счета

Стр. 173.

15

с пристяжной на отлете / с пристяжкой в отлете

ДОМ С МЕЗОНИНОМ

Варианты журнала «Русская мысль»

Стр. 174.

4

тому назад, когда я жил / назад; тогда я жил

16

десять больших окон / десять окон

Стр. 182.

36—37

управляла им строго / управляла им деспотически

Стр. 186.

6

как дрожат / как дрожат теперь

6

После: Пелагея. — Ведь закаляют же цыгане своих детей так, что те почти до пятнадцати лет ходят нагишом и зиму и лето.

МОЯ ЖИЗНЬ

Варианты гранок (Г), журнала «Нива» (Н),
журнального оттиска (От)
и сборника «„Мужики“. „Моя жизнь“» (Сб.1—7)

Стр. 193.

20—21

Небогатые же / Небогатые (Н)

41

этот труд есть / он есть (Н)

Стр. 194.

8—9

окончили в университете / кончили в университете

33—34

и во всяком случае / Во всяком случае (Н; Сб.1—3); во всяком случае (Сб.4—7)

Стр. 196.

26

жизнь с проголодью / жизнь с ее проголодью

Стр. 197.

9—10

По всей вероятности ~ не знал никогда. / Настоящего умственного труда я не знал никогда. (Н)

Стр. 198.

22—23

и где вместо пола ~ а кухня / и — вместо пола — три громадные ступени вроде банных полок. А кухня (Н)

Стр. 199.

42—43

Что с тобою будет? — спрашивала она / Что с тобой будет? Мисаил, что с тобой будет? — спрашивала она (Н)

Стр. 200.

5—12

Ну, если не поладил с начальником ~ и я сдался. / Ну, если не поладил с управляющим, ищи себе другое место. Я сейчас говорила с Анютой Благово, она обещала похлопотать

за тебя... говорит, что тебя примут на железную дорогу... Бога ради... — Я сдался. (Н).

35—36

как мать, неприятно шепелявили / как и мать, шепелявили (Н)

39—42

читали, пели. Они были очень серьезны ~ бухгалтерией. / Читали, пели, и всё это грубовато, без веселости, с деловым видом... (Н)

Стр. 202.

42—48

Они советовались о чем-то / Они советовались (Н)

Стр. 203.

2—5

пристально глядя в лицо ~ то вы можете передать / пристально глядя, и потянула из моих рук тетрадь, — в самом деле, если это отвлекает вас от серьезных занятий, то вы можете передать (Н)

36

После: Да. — Я сел неудобно, на chaise-longue, и боялся пошевельнуться, чтобы не покачнуться. (Н)

Стр. 204.

14—15

точно фарфоровый, игрушечный ямщик / точно фарфоровый, он походил на игрушечного ямщика (Н)

Стр. 205.

5

таким красивым и теплым! / красивым и теплым. (Н)

8

и порой даже гадки / и порой гадки (Н)

19—20

После: загадкой. — И я не понимал всего того, что у нас называлось общественной деятельностью, самоуправлением и проч. (Н)

20—31

Текста: И как жили эти люди ~ пили нездоровую воду. — нет. (Н)

Стр. 206.

5

и даже позволяла угощать себя / и даже пила магарыч (Н)

7—10

Слов: во время набора брали и врачи ~ разряду — нет. (Н)

11

с подчиненных причтов / с подчиненных им причтов (Н)

37

нехорошо бранилась / отвратительно бранилась (Н)

Стр. 207.

5

с поджатыми хвостами / ходивших с поджатыми хвостами (Н)

27—29

чтобы не думать о том ~ не хотеть есть / чтобы не думать о своих нуждах, не хотеть есть (Н)

38—42

При моем большом росте ~ я отлично понимал / Быть может, оттого, что мой большой рост и крепкое сложение требовали много еды, а приходилось мне есть вообще мало, главным чувством моим в течение дня был голод, и я отлично понимал (Н)

Стр. 208.

13

Слов: мало-помалу — нет. (Н)

16

Походив, по крайней мере с два часа, я заметил / Я заметил (Н)

Стр. 209.

24

После: говорил? — Да ты постой, где же ты будешь жить? Вот что, — решил он тотчас же, — мы будем жить тут вдвоем, a столоваться ты будешь у моей матери. Она скряга, но дорого с тебя не возьмет. Да, брат, как видишь, служу! Есть, пить надо! (Н)

37—41

Потом он повел меня обедать ~ не возьмет. / Потом он повел меня обедать. (Н)

Стр. 210.

9—10

спросила она ~ показалось / спросила она таким голосом, что мне показалось (Н)

18—19

и даже как будто чувствовался / и даже чувствовался (Н)

19—21

Жизнь в ней едва теплилась ~ барыня-помещица / Жизнь в ней едва теплилась, и она точно спала и во сне видела, что она барыня-помещица (Н)

23—24

и когда эти жалкие остатки ~ на мгновение / и когда эти остатки жизни вспыхивали на мгновение (Н)

31—32

будем жить тут ~ в имении / будем жить близко, на станции (Н)

34—39

Еще недавно ~ стала неузнаваемою. / Еще недавно, лет десять назад, Чепраковы жили богато, но после смерти своего мужа, генерала, Елена Никифоровна стала ссориться с соседями, судиться, недоплачивать приказчикам и рабочим; пошли слухи, будто по ночам она ходит в белом и к ней с кладбища летает змей; деревенские уже не соглашались работать у нее ни за какие деньги, а пришлых она не нанимала, боясь, как бы они ее не ограбили, и земля так и оставалась пустой и даже в аренду ее никто не брал, так как генеральша просила дорого, а давали ей, по ее мнению, очень мало. В последнее время Чепраковы всё еще с кем-то судились и имели уже вид совсем обедневших помещиков, и держали только одного работника и кухарку. (Н)

40

был старый сад / начинался старый сад (Н)

Стр. 211—212.

43—2

это была у нее такая привычка ~ не по себе / это была у нее болезнь, и в ее присутствии мне всякий раз становилось не по себе, точно я верил в змея, летавшего к ней по ночам с кладбища (Н)

Стр. 212.

20

ближе / поближе (Н)

41

У него уже была / У него была уже (Н)

Стр. 213.

22

В ее голосе / В голосе ее (Н)

Стр. 214.

7

меня тяготила / меня томила (Н)

8

вялый, голодный / больной, голодный (Н)

33

смазчик-с / смазчик

Стр. 215.

2—3

обозвал приказчика / обозвал своего приказчика (Н)

Стр. 216.

14—15

В первое время ~ вновь родился. / Всё было для меня ново, точно я вновь родился. (Н)

Стр. 217.

1

вслед / вослед

30—31

которая всегда предчувствовала ~ вообще / которая боялась всех снов вообще (Н)

Стр. 218.

22—23

с почтением / с почтением, точно к монаху (Н)

24—25

Их только неприятно шокировало / Им было только неприятно (Н)

34—35

какое-нибудь ничтожество / какого-нибудь заведомого прохвоста (Н)

Стр. 220.

22—26

нужно, чтобы сильные ~ и сильные и слабые / нужно, чтоб сильные и слабые (Н)

43

то какого вам нужно еще прогресса / то какого вам прогресса еще нужно (Н)

Стр. 221.

8—11

возить, защищать вас от врагов ~ для человека / возить, то это прогресс, единственно возможный и нужный для человека (Н); возить, защищать вас от врагов, то в жизни, которая вся построена на рабстве, это прогресс, единственно возможный и нужный для человека (От)

32—33

надо думать о том великом иксе / а о том великом иксе (Н)

Стр. 222.

8—11

Фразы: И в самый разгар ~ беззащитным. — нет. (Н)

10

меньшинство / сильное меньшинство (От)

13—19

потому что искусство порабощения ~ можно было взвалить / <начало текста повреждено> <искусст>во <пор>абощения тоже постепенно культивируется <текст поврежден>

придаем <повреждено> <ут>онченные формы и в каждом отдельном случае умеем находить для него оправдание. У нас идеи идеями, но если бы можно было теперь, в конце XIX века, взвалить (От)

14—25

Слов: потому что искусство порабощения ~ угрожать серьезная опасность — нет. (Н)

Стр. 223.

24—25

и вот уже восьмой час, а ее нет. / и вот прошло уже три часа, как ее нет! (Н)

26

Слов: она уже менее почтительна — нет. (Н)

35

Бедная, несчастная твоя головушка! / Пропала твоя головушка! (Н)

Стр. 224.

3—4

по лицу и по рукам / по лицу и рукам (Н)

15—18

а Редька был обязан платить ребятам ~ вздыхал / но Редька обязан был платить нам поденно. Ребята едва не били его, обзывали жуликом, кровопийцей, а он вздыхал (Н)

32—33

просто в отчаяние / в отчаяние (Н)

41

по семь копеек / по семи копеек (Н)

Стр. 225.

11—29

Текста: В лавках нам, рабочим, сбывали ~ без шапок. — нет. (Н)

14

не давали им взяток / не могли давать им взяток (От)

16—17

обращаться с нами, как с животными, и кричать грубо и нагло / кричать на нас (От)

Стр. 227.

35—36

Например, давайте сходим к ней ~ Хотите? / Например, завтра? Завтра вечером я буду у нее. Хотите? (Н)

42—43

и встретила, как старого знакомого / и встретила так, будто мы с ней были старые знакомые (Н)

Стр. 228.

14

в этом городе / в этом скучнейшем городе (Н)

Стр. 229.

2

После: прихоть! — Никаких привилегий не должно быть. (Н)

6

Фразы: Никаких привилегий не должно быть. — нет. (Н)

38

как между хорошей культурной розой / как между розой (Н)

Стр. 230.

12—13

это новая литература выдумала. Их нет у нас / это новая литература выдумала. Она выдумала еще и многое другое, например, хоть интеллигентных тружеников в деревне (Н)

16—22

говорил доктор громко, ~ не начиналась. / говорил доктор громко, стоя, — и никаких интеллигентных тружеников

в деревне у нас нет, а есть Неуважай-Корыта в пиджаках и черных сюртуках, делающие в слове еще четыре ошибки. Культурная жизнь, если желаете знать, у нас еще не начиналась. (Н)

24—27

но ведь всё это мелко ~ что-нибудь серьезное? / всё это мелко, мизерабельно, притянуто к пошлым, грошовым интересам — и боже вас сохрани видеть в них что-нибудь серьезное! (Н)

31—37

то — поздравляю вас, сударыня ~ скучный! / то потеряете только время и больше ничего. А вот химией или физикой заняться — это другое дело.

— Скука, скука! — крикнула Мария Викторовна, стуча по столу. — Скука! (Н)

39—41

потому что серьезные общественные течения ~ за науку! / потому что счастье будущего человечества только в знании. Пью за физику и химию, и вообще за науку! (Н)

Стр. 230—231.

43—2

сказала Мария Викторовна, помолчав ~ говорить о ней. / сказала Мария Викторовна, — а та жизнь, какая была до сих пор, до такой степени наскучила, что и выразить вам не могу! (Н)

Стр. 231.

16

много ли / многое ли (Н)

22—23

И это, пожалуй, был / И это был (Н)

Стр. 233.

4

полицейскими, судейскими / полицейскими и проч. (Н)

17—18

отправился вместе с ним / отправился вместе с ним в бойню (Н)

Стр. 234.

37

соблазном / соблазном для молодежи и рабочей среды (От)

Стр. 235.

33

После: в Петербурге! — Как смешно! (Н)

Стр. 236.

35

Слов: спросила она, смеясь — нет. (Н)

Стр. 237.

31

Виктор Иваныч / Виктор Иванович16

Стр. 242.

39

У нас уже были куры / У нас уже были свои куры

Стр. 243.

2

После: прекрасным. — Когда становилось темно, она уезжала. Изредка, когда инженер бывал в отъезде, она оставалась

до утра; в пятом часу я провожал ее на станцию к товаро-пассажирскому поезду. Стоя на площадке вагона и держась за колонку, покрытую росой, она, бледная от бессонной ночи, смотрела на меня молча, нежно, грустно — ей не хотелось расставаться. А когда трогался поезд, я махал ей платком. (Н)

4

мы венчались / я и Маша венчались (Н)

Стр. 244.

14—15

Не рассказывай больше ~ страшно. / Это страшно. — проговорила она. — Я ненавижу твоего отца. (Н)

Стр. 245.

35

я охотно оставался / то я охотно оставался

36

Знака главы: XI — нет. (Н)

Стр. 246.

43

Я покупал имение с мебелью, черт бы ее драл! / Я купил именье с мебелью, в запродажной записи показан каждый гвоздь! Я судиться буду, я упеку ее за растрату, чёрт бы ее драл! (Н)

Стр. 247.

2—3

Моисей, парень лет 25-ти, худой, рябоватый / Мойсей17, парень лет 25, худой, но с полным лицом, рябоватый (Н)

9

XII / XI (Н)

16

После: у генеральши. — Душа, казалось, заплыла в ней жиром и угасала мало-помалу, но инстинкты еще были живы; и быть может, любовника она держала по той же старой привычке, по какой продолжала еще пить чай и мыться в бане (Н)

34

После: продавать их. — Глаза у него по-прежнему имели стремительное выражение, точно он собирался схватить что-то, и в самом деле, в последнее время он уже не мог стоять и ходить покойно, а всё хватал что-нибудь: то листик сорвет, то поймает муху, то поднимет бумажку. (Н)

Стр. 248.

32—33

была стара и тесна ~ ходили с опаской / старая и тесная, с гнилым полом, давно уже нуждалась в ремонте (Н)

38

После: тоже убеждали. — Большинство было против новой школы. Говорили, что у кого есть дети, тот пусть и хлопочет; что и старая хороша; что батюшка не соглашается, так как ему далеко будет ходить в новую; что господа хотят взять мужиков в кабалу. (Н)

40

мы скоро утомлялись / мы становились красными (Н)

Стр. 248—249.

43—1

и обязались доставить ~ материал / и составили приговор, по которому все четыре общества обязывались доставить из города на своих лошадях строительный материал (Н)

Стр. 249.

1

И как только управились / Когда управились (Н)

9—10

заезжали обыкновенно ~ был ужас! / заезжали к нам во двор — и в это время жена обыкновенно стояла у окна и смотрела на них с ужасом. (Н)

22—23

стоит Моисей / стоит Мойсей и, наблюдая, ехидно улыбается. (Н)

33—34

Как бы они тебе не сделали чего-нибудь. / Как бы они тебя не убили. (Н).

Стр. 250.

1

более пятисот. / более пятисот! Каменщики отказались копать творила для известки, хотя это было их дело. (Н)

8—9

и четыре дня, и неделя / и четыре дня (Н)

18

После: Одначе! — Маша жаловалась ему на мужиков, а он говорил ей, что всё это пустяки. Еще бы, как были мелки и наивны эти наши недоразумения в сравнении с тем, что бывало у него на линии во время работ! Он говорил Маше, что мужиков надо драть; людей, с которыми у нас установились уже простые, добрые отношения, он в нашем присутствии обзывал дураками и болванами. (Н)

24—25

Слов: она жаловалась ему, он зевал и говорил, что мужиков надо драть — нет. (Н)

26—27

Нашу женитьбу и нашу жизнь ~ баловство. / На нашу женитьбу и опрощение он смотрел как на комедию, как на один из капризов своей дочери. (Н)

28—29

рассказывал он мне про Машу / говорил он мне (Н)

37

кончите-с / кончите

38—41

А Маша плохо спала по ночам ~ в мое сердце / Маша уже не шутила. Не было уже смеха за ужином и милых гримас. Она плохо спала по ночам и всё думала о чем-то, сидя у окна нашей спальни. А я страдал, и когда шел дождь, то, казалось мне, каждая капля врезывалась в мое сердце (Н)

Стр. 251.

25

подкупал, давал им разные обещания / и подкупал, что было противно моим убеждениям (Н)

27

земля высохла / и от этого, казалось, жизнь совершенно изменилась на земле (Н)

28—31

в сад ~ об инженере! / И сад, и луг, и река так прекрасны! Машу будил шум, будил яркий свет солнца. (Н)

32

Я и Маша вместе уезжали / Мы вместе уезжали (Н)

42—43

Фразы: И опять воспоминания о мужиках, о подводах, об инженере... — нет. (Н)

Стр. 252.

1

XIII / XII (Н)

19

После: поступаю дурно. — Нет, — продолжала она печально, не создана я для свободной жизни. Как ни маните меня на волю, а меня всё тянет назад в клетку.

Но всё это теперь я слышал только по вечерам, после работы, когда мне сильно хотелось есть и спать. (Н)

31—32

После: не сообщала мне — и, стало быть, жила своею жизнью отдельно от меня (Н)

32—34

Было несомненно ~ всё тяжелее / Для меня было несомненно, что раздражение ее против крестьян росло с каждым днем, что жизнь для нее становилась тяжелой (Н)

35—36

С доктором теперь ~ отчего это так. / С доктором она говорила теперь охотнее, чем со мной. (Н)

37

был обычай / был такой обычай (Н)

40

этого / этого обычая (Н)

Стр. 253.

8

Над нами смеялись / В деревне над нами смеялись (Н)

32

строить школу / постройку школы (Н)

Стр. 254.

31

После: подлеца. — Мужику деньги не на пользу, только толстеет от них... Ему не деньги надобны, а понятие; учить его надо, сударыня. (Н)

33

дерет / ворует (Н)

33

и дети ругатели / и дети его ругатели (Н)

43

Я к ей не нанимался / Я к ней не нанимался

Стр. 255.

24

Мне, может, на городской бы жениться / Мне бы на городской жениться, чтоб была приличная (Н)

34

После: удовольствие — и это я мог объяснить себе только тем, что (Н)

35—36

и ее тянуло к нему / ее тянуло к нему (Н)

Стр. 256.

7—8

и меня всё больше тянуло к ним / и уже испытывал удовольствие, когда работал с ними и бывал в их избах (Н)

12—14

о черном хлебе ~ не умели считать / о черном хлебе... Люди, которые не умели считать (Н)

17

После: четыре ведра. — Они хитрили, но как птица, которая

прячет за дерево одну только голову; я знал в Дубечне и в Куриловке мужиков, которые не имели лошадей из хитрости: чтобы не работать в поле. (Н)

22—28

всё же, приглядываясь ~ любит справедливость. / всё же он верит, что главное на земле — правда, и спасение свое личное и всего народа видит в одной лишь справедливости, которую любит больше всего на свете. А разве это не самое важное в жизни? У нас бывали досадные недоразумения с мужиками, но не было такого недоразумения, для которого нельзя было бы найти оправдания, и я заметил, что они всегда кончались благополучно. (Н)

34

Слов: Как могла она забыть — нет.

39

Знака главы: XIV — нет. (Н)

Стр. 258.

3

Мы молчали / Мы помолчали (Н)

8

или шестидесятых годах / или в шестидесятых годах

23

XV / XIII (Н)

Стр. 259.

1—3

на окружающую жизнь ~ хотя кому-нибудь? / на окружающую нас жизнь? (Н)

Стр. 260.

17

XVI / XIV (Н)

Стр. 261.

2—5

Да и для чего мне было ~ та же участь / Да и для чего мне было тут работать, если я чувствовал, что из-под меня уходит почва, что меня ожидает та же участь (Н)

10—12

Фразы: Мне не было жаль Дубечни ~ своя осень. — нет. (Н)

26—27

рассмотреть особо, как следует / рассмотреть, как следует (Н)

31—33

сказал я. — Очень!

И глядя с умилением / сказал я; и глядя с умилением (Н)

Стр. 262.

4

на свете / в свете

Стр. 264.

24—27

и к роялю подошла моя Маша ~ она запела / и моя Маша, разодетая, красивая, но красивая как-то особенно, по-новому, совсем не похожая на ту Машу, которая весной приходила ко мне на мельницу, запела (Н)

Стр. 265.

17

XVII / XV (Н)

36

Ты думаешь — я больна / Ты думаешь, больна (Н)

37

выслушал / выслушивал

38

оно не так важно / оно мне не нужно (Н)

Стр. 266.

15—16

пусть, наконец, отец увидит / пусть отец увидит наконец (Н)

Стр. 267.

39

на минуту / на минутку

Стр. 268.

14

очевидно, оно полагало / очевидно, оно думало (Н)

21

Знака главы: XVIII — нет. (Н)

Стр. 269.

7

Слов: всё знакомые люди — нет. (Н)

7—10

сживали со света ~ брошенные в воду / сживали со света, замученные собаки, сходившие с ума (Н)

23—25

и всё же до самой смерти лгут ~ как врага / и всё же лгут, мучают друг друга, а свободы боятся, как дьявола (Н)

28

туда / туда (Н)

Стр. 270.

10—11

Конца не было разговорам, и всё, что она говорила / И всё, что она говорила (Н)

27

другие / и другие (Н)

32—33

Ох, не к добру, сердечные, не к добру. / Ох, пропала головушка! (Н)

Стр. 271.

1—2

о каком-то очень важном деле / по какому-то очень важному делу (Н)

5—7

начал Прокофий. — Это событие ~ сами понимаете / начал Прокофий, — почему что, сами понимаете (Н)

19

XIX / XVI (Н)

38

все хлопоты / все хлопоты по разводу (Н)

Стр. 272.

4—5

Нет, это — моя пристань, моя келия / нет, это моя келия (Н)

16—17

Редька, который опять был болен ~ в другой / Редька — в другой (Н)

27

Вот она что делает, лжа-то! / Вот она что делает! (Н)

33

не хватало голоса / не хватало сил (Н)

41—43

Горе, горе сытым ~ Не видать им царствия небесного. / В богатстве лжа и в счастье лжа. Спаси и помилуй нас, господи! (Н)

Стр. 273.

3

Я еще раз прочел письмо. / Я еще раз прочел письмо, и что-то странное сделалось с моим сознанием: мне на

мгновение казалось, что от меня пахнет бойней и что я иду к губернатору для каких-то объяснений и что надо мною тяготеет что-то роковое, неизбежное, страшное.

15

Взять вот хотя бы / Взять вот (Н)

30—34

Текста: Я тоже была смешной и глупой ~ с королевой. — нет. (Н)

38—39

и, кажется, холеры / и холеры (Н)

Стр. 274.

1—2

который он, вероятно, из кокетства / который он из кокетства (Н)

3—5

мы с нею принялись считать на память ~ Было ясно, что / мы с ней принялись считать и решили, что у него по крайней мере десять новых костюмов. Мне казалось, что (Н)

20—21

Тебе нельзя много говорить ~ Пожалуйста, молчи. / Пожалуйста, молчи. Тебе нельзя много говорить, а в последнее время ты болтаешь, как сорока. (Н)

22

Она засмеялась. / Она рассмеялась. (Н)

26—29

проговорил Редька, тихо пошевелив губами ~ сказать... / проговорил Редька через силу, пошевелив губами, — ваше высокоблагородие, осмелюсь доложить... все под богом ходим... Всем помирать надо — и докторам, и судиям, и миллионщикам. (Н)

33

И вдруг что-то сделалось / И опять вдруг что-то сделалось

38—42

для объяснений ~ и в то же время / для объяснений, потом будто я иду с сестрой по базарной площади, а чугунка и лавочники, приняв ее за женщину легкого поведения, свистят неистово и швыряют в нас чем-то. Всё это я переживал и в то же время (Н)

Стр. 275.

1

Когда я очнулся / Когда я очнулся от этого странного забытья (Н)

5

положение ее безнадежно, голубчик / положение ее безнадежно (Н)

7—11

Текста: Он по своему прав ~ тот не свободен. — нет. (Н)

17—18

и ученая карьера / и кафедра (Н)

20—21

как весной, утром ~ легла / как однажды весной она пришла ко мне на мельницу, легла на мешки (Н)

23—24

это было тоже утром / рано утром (Н)

40

и я видел всякий вздор / и я видел себя то в бойне, то по дороге к губернатору (Н)

Стр. 276.

8—9

Слов: потому что мне сильно хотелось пить — нет. (Н)

25—26

Слов: стоит только припугнуть его — нет. (Н)

Стр. 276—277.

42—2

красную шею, его тень на стене ~ удержал меня. / красную шею и этот чертеж, то мне захотелось броситься к нему на шею, пожалеть его и, как учила Аксинья, поклониться ему в ноги; и быть может, именно эта жалость к нему и привлекла меня сюда... (Н)

Стр. 277.

23—24

Вероятно, он думал ~ с повинною / Судя по его тону, он думал, что я пришел к нему с повинной (Н)

29

вдуматься / вдуматься в значение моей и вашей жизни (Н)

37—38

Слов: очевидно, оскорбленный ~ легкомыслием — нет. (Н)

39—40

мне невыразимо жаль, что ~ пришел / мне невыразимо жаль вас — вот почему я пришел (Н)

42—43

Она не прощает ~ к жизни / а. Она не прощает и уже никогда не простит. У нас по вечерам бывает нянька Карповна, глупая старуха. Так вот она все пугает сестру и хочет дать понять ей, что скоро конец, и ясно намекает на смерть. И сестра даже в эти минуты, когда бывает убеждена, что скоро-скоро умрет, не прощает вас, и ваше одно имя возбуждает в ней отвращение к жизни. Это ужасно. Неужели вы не понимаете, что это ужасно? б. А сестра скоро, скоро умрет... (Г) А сестра скоро-скоро умрет. Это ужасно. Неужели вы не понимаете, что это ужасно? (Н)

Стр. 278.

1—2

Ты же и виноват, негодяй! / Ты же и виноват! (Н)

3—22

Да, пусть я виноват ~ сквозь землю / Да, пусть я виноват во всем, — сказал я, — но зачем же ваша жизнь так скучна... (Н); Да, пусть я виноват во всем, — сказал я, — но зачем же ваша жизнь так скучна, так бездарна (далее как в тексте.) (Сб.1—7)

38

и вышел / и вышел и в кухне налил еще полную чашку водки и выпил (Н)

Стр. 279.

1

XX / XVII (Н)

37—38

бесполезными наставлениями / наставлениями (Н)

Стр. 280.

41—42

протягивает к ней ручки, и мы останавливаемся / протягивает к ней ручки и кричит:

— Тетя! Тетя!

И мы останавливаемся (Н)

44—47

продолжает идти одна, солидная ~ ласкала ребенка / продолжает идти одна; и уже никто из встречных не мог подумать, что мы с ней знакомы (Н)

Варианты, весь список
Варианты, том 9: 1 2 3 4
© 2000- NIV