Cлово "DES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
Входимость: 6. Размер: 61кб.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 3. Размер: 80кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 238кб.
Входимость: 2. Размер: 137кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 231кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 177кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 80кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 6. Размер: 61кб.
Часть текста: у В. А. Морозовой.] [Иваненке марок на 2 р. 7 к.] [16-го февр<аля> вечером в ред<акции> Р<усской> м<ысли> совещание о народном театре.] [18-го. Обед в «Континентале». Скучно и нелепо.] 3 [Дипманн 16 угол Цв<етного> бульв<ара> и Тр<убной> п<лощади> Адель Иосифов<на>.] 4 [От Д<митрия> И<вановича> Т<ихомирова> 1 р.] 5 [г. Моршанск. Тамбов. г<убернии> Эртель.] 6 [ Понедельник на 2-й неделе В. И. Васильев. ] Страница 2 1 Садовая ... заведение С. И. Погожева. 2 [Петровка против Петровских линий мебл. комн<аты> «Марсель», № 10 Азогарова, в среду вечером.] 3 [Italia, Sicilia, Palermo. Ferma di posta ad Vucol Lawrow.] 4 < 4 нрзб. > 5 [Тимофей Борисов<ич> Борисов, дом в Хамовниках, живет у Кочетковых.] Страница 3 1 [Поговорить с Голяшкиным о том, что приговоры, написанные самими крестьянами, не утверждаются.] 2 [Князев Петр Васильевич из Шелково.] 3 [Купить для Михайлова хрестоматию Покровского.] 4 [Надежда Грачева: ручку, промокат<ельной> бумаги, Григорий Барабанов: ручка, карандаш.] 5 [Хамовники, Божениновский пер., д. Казариновой Ф. А. Страхов.] 6 [Говорят о нуждах и кормах потом начинают ссориться, есть друг друга; они друг другу не верят, боятся. Кто кабак держит и спаивает народ? Мужик. Кто растратил школьные деньги? Мужик. Кто в собраниях говорит против мужика? Мужик.] Страница 4 1 [28/III приходил Толстой.] 2 О глазной невралгии см. «Врач», 1897, № 12. 3 [Воздвиженка. Гигиеническая лаборатория, д. гр. Комаровского.] 4 [1 ф. мясного порошка 1 дес<ертная> ложка само --- да 3 р<аза> в день (в кофе) у Ферейна.] 5 Corea, Seoul. Bibliothèque Russe. 6 [27 апреля.] Страница 5 1 Terpinal от 2 до 5 капель при кровохаркании. 2 Rp. Chlod muriat g. ½ In granulis 8 dos. № 12 S. по 1 гранул. 2—3 раза. 3 Ливны Орлов<ской> гу<бернии> Мих. Ник. Маслову. 4 [Умер оттого, что боялся холеры.] Страница 6 1 Александр Алексеевич Ансеров, Тверской бульв<ар>, д. Толстой и...
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Часть текста: Март 1892 — 1894. — М.: Наука, 1977. — С. 280—281. 1404. Ж. ЛЕГРА 27 марта 1894 г. Ялта. Ялта, 27 марта. Дорогой Юлий Антонович! Вчера мне прислали из Мелихова Ваше письмо. Представьте, недели полторы тому назад я послал Вам письмо по адресу: à la Faculté des Lettres de Bordeaux. Очевидно, наши письма встретились в дороге. Если Вы не получили еще моего письма, то постарайтесь получить. Я пишу в нем о вине. Если Вы уже перевели «Володю большого и Володю маленького», то не торопитесь печатать. Дело в том, что редакция «Русских ведомостей» из трусости и целомудрия многое выпустила из этого рассказа. Я пришлю Вам рассказ in toto 1 . Непременно пришлю. Еще лучше, если поскорее Вы напишете мне, что этот рассказ Вами еще не напечатан. Отвечайте мне в Мелихово. Ваш А. Чехов. Уже месяц прошел, как я не видел Брома и Хины. Сноски 1 без пропусков ( лат. ). Примечания 1404. Ж. ЛЕГРА 27 марта 1894 г. Печатается по копии с автографа, сохранившейся в архиве В. А. Брендера ( ГБЛ , ф. 82 (Л. М.) XVII. 74). Местонахождение автографа неизвестно. Впервые опубликовано: Письма , т. IV, стр. 299—300. Год устанавливается по ответным письмам Ж. Легра от 4(16) и 18(30) апреля 1894 г. ( ГБЛ ). Ответ на недатированное письмо Легра: «Mon cher Anton Pavlovitch, Je vous ai réservé...» (там же). Копии с автографов были присланы Ж. Легра Брендеру и предназначались, очевидно, для второго тома собрания писем Чехова. 5 декабря 1909 г. Ж. Легра писал Брендеру: «Je me ferai un plaisir de vous envoyer copie des lettres que je possède de mon pauvre cher ami Antone Pavlovitch» («Я буду иметь удовольствие послать Вам копию принадлежащих мне писем моего бедного дорогого друга Антона Павловича») ( ГБЛ , ф. 82 (Л. М.) XVII. 39). В декабре 1913 г. Легра осведомлялся у...
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Часть текста: Матвеевич, 71 avenue Marceau Paris [Андрушкевич Александр Петрович, Юрьев Лифлянд. [Петровская ул. 60, кв. студ. Долгопятова] [Мариинская 13] [Ревельская 34] [Петербургская] [Аллейная 55] Солодомельничная 29] Артемьев Алекс. Родион., Домниковская, д. Воронова. Авилова Л. А. Ст. Клекотки С. Вяз. д. Анненский Ник. Фед. Пантелеймоновская 27. [Андрушкевич Александр Петрович, Юрьев Лифл. [Петербургская 119] Ямасская 37] Алтухов Николай Владим. Феодосия. [Андреев Леон. Ник. [Б. Грузинская, д. Перельман, кв. 1] Ср. Пресня, д. Гвоздевой] [Андрушкевич Александр Петров. Юрьев Лиф. [Аллейная 86 а ] [Петербургская, [101] 135] [Техейльф] Алексеев-Найденов, Серг. Ал., Б. Афанасьевский, д. Орлова Андрушкевич Алекс. Петр. [Тейх] Техейльферская 1 кв. 3, Юрьев Лиф. Архангельский П. А. Дев. поле, Полуектовский пер., д. Нюниной. Алексеев К. С. Каретный ряд, д. Маркова, против театра «Эрмитаж» Андреев Леонид Андр., Грузины, ср. Тишинский пер., д. Шустова. Александров Николай Григорьевич, уг. Б. Бронной и Сытинского, д. Маслова кв. 23. Амфитеатрова Иллария Владимировна [Билибин В. В., Николаевская, 75, кв. 37] [Бальмонт Конст. Дмитр., [Тверская, Лувр, 25] Мл. Итальянская 41] Богословский Викт. Ст., Сивцев Вражек, д. Борщова, кв. 3. Быков П. В. Коломенская 1/15, кв. 17 Брызгалов С. А. Петровское шоссе, д. Стендер, кв. 4. Бачманов Алексей Мих. Серпухов, Земская упр. Билибин В. В. Могилевская [13, кв. 6] 12 Браз Петерб. В. О. 7 линия 86/8 кв. 13 (Иосиф Эммануилович) Алексеевская 4, кв. 11 Boyer Paul, Paris [52] 54 rue de Bourgogne. Bernstamm 69 rue Douai Батюшков Ф. Д. [Литейная 15] Надеждинская 1, кв. 44. Баранцевич К. С. Пески 3-я ул., 4. Белоусов И. А. Фуркасовский пер. 10 Белелюбский Николай Аполлон. Серпух. 4, кв. 6. Быков П. В. Коломенская 1, кв. 17. Бузинь Вас. Илларионович, Воронц. слободка. Безобразов Павел Владимир. [Мерзляковский, д. Марк.] Остоженка, 3 й Ушаковский пер., д. Иванова. Бунин Ив....
Входимость: 3. Размер: 80кб.
Часть текста: Батюшков Credit Lyonnais - Crédit Lyonnais (Лионский кредит), один из трех крупнейших коммерческих банков Франции, основан в Лионе в 1863 г., имел отделения во многих странах, в том числе в России Deline - Deline M. - см. Ашкинази М. О. Demange - Demange - см. Деманж Dictionnaire universel - Dictionnaire universel Ducreux - Ducreux C. - см. Дюкрё К. Famille, Le - Famille, Le, альманах Ferraris - Ferraris - см. Феррарис М. Figaro, La - Figaro, La, ежедневная газета, издающаяся в Париже с 1854 г. Figaro-salon - Figaro-salon, приложение к газете Figaro, Le, неполитическая газета, издававшаяся в Париже в 1885-1901 гг., редактор H. de Villemessant Gedichte fon graf Alexei Tolstoi - Gedichte fon graf Alexei Tolstoi (Перевод Ф. Ф. Фидлера) Harden - Harden Maximilian - см. Гарден М. Hilf - Hilf, литературно-художественный сборник, вышедший в Варшаве в 1903 г. в издательстве Volksbildung; один из редакторов сборника - Шолом-Алейхем Hoffmann - Hoffmann - см. Гофман Ф. Hotel Beau-Rivage - Hôtel Beau-Rivage, гостиница в Ницце Hotel Bristol - Hôtel Bristol, гостиница в Вене Hotel Grimaldi - Hôtel Grimaldi, гостиница в Ницце Hotel Prince de Galles - Hôtel Prince de Galles, гостиница в Ментоне Hotel Russie - Hôtel Russie, гостиница в Риме Hotel Vesuvio - Hôtel Vesuvio, гостиница в Неаполе Illustration - Illustration, еженедельный французский журнал Impacatus, неустановленное лицо - Impacatus, неустановленное лицо La Plume. Revue de litterature, de critique ...
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Часть текста: цензора. 5 [Один старик богач, почувствовав приближение смерти, приказал подать тарелку меду и вместе с медом съел свои деньги.] 6 [Человек, у которого колесом вагона отрезало ногу, беспокоился, что в сапоге, надетом на отрезанную ногу, 21 рубль.] 7 Спальный вагон I класса. Пассажиры № 6, 7, 8 и 9. Говорят о невестках. В народе страдают от свекровей, а у нас в интеллигенции от невесток. — Жена моего старшего сына образованная, и в воскресных школах, и библиотечки, но бестактна, суха, жестока, капризна и физически противна; за обедом вдруг истерика деланная по поводу какой-то газетной статьи. Ломака. Другая невестка: в обществе держится ничего, но в домашней жизни это халда, курит, скупа и ког // да пьет чай в прикуску, то держит сахар между губами и зубами — и при этом говорит. Страница 75 1 Мещанкина. 2 В людской Роман, развратный в сущности мужик, считает долгом смотреть за нравственностью других. 3 Толстая, пухлая трактирщица — помесь свиньи с белугой. 4 На Мл. Бронной. Девочка, никогда не бывавшая в деревне, чувствует ее и бредит о ней, говорит о галках, воронах, жеребятах, представляя себе бульвары и на деревьях птицы. 5 Два молод. офицера в корсетах. 6 [X приехал к приятелю Z ночевать, Z вегетарианец. Ужинают. Z объясняет, почему он не ест мяса. X все понимает, но недоумевает: «Но для чего же в таком случае свиньи?» X понимает всякое животное на свободе, но не понимает свободных свиней. Ночью он не спит, мучается и спрашивает: «Для чего же в таком случае свиньи?»] 7 [Как у арестанта неловко спрашивать, за что он приговорен, так у очень богатого человека неловко спрашивать, на что ему так много денег и отчего так...

© 2000- NIV