Cлово "DIE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 4. Размер: 3кб.
Часть текста: Die russische Natur. Чехов А. П. Die russische Natur // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Т. 3. [Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»], 1884—1885. — М.: Наука, 1975 . — С. 466. DIE RUSSISCHE NATUR Рисунок Н. ЧЕХОВА. Один честный, но глупый немец, патриот и большой любитель всего прекрасного, раскрыл однажды какую-то русскую книгу и на стр. 83 прочел следующее: «Был вечер... Солнце заходило и обливало золотистым пурпуром землю. Легкий зефир нежно колыхал спеющую рожь. В воздухе стоял вечерний концерт... Пели птицы... В синеве неба висел неподвижно жаворонок и щебетал свою звонкую песню. В траве трещали кузнечики , тянули свою однообразную песню скрипачи ... На листьях, сверкавших росой, ползали божьи коровки ... С цветка на цветок порхали чудные бабочки ...» Это поэтическое описание произвело сильное впечатление на любителя всего прекрасного... Глубоко вздохнув, он взял в руки немецко-русский словарь и занялся переводом... Перевод вышел точный, буквальный, как всё немецкое... Честный патриот, однако, не довольствовался одним переводом. Он еще раз вдохновился, взял в руки карандаш и создал... Создав, он выпил пива... Его создание и предлагаем на рассмотрение поклонников хорошей живописи. Примечания DIE RUSSISCHE NATUR Впервые — «Осколки», 1883, № 39, 24 сентября (ценз. разр. 23 сентября), стр. 8. Подпись: А. Чехонте. Рисун. Н. Чехова. Печатается по журнальному тексту. 5 сентября 1883 г. Чехов писал Н. А. Лейкину: «Брат будет рисовать Вам по утвержденным редакцией темам. Сегодня он посылает один рисуночек на мою собственную тему ‹...› Посылаю при сем подпись к рисунку, который Вы получите вместе с этим письмом». Других рисунков Н. Чехова с подписью или темой Антона Чехова в 1883—1884 годах в «Осколках» не появлялось.
Входимость: 3. Размер: 120кб.
Часть текста: РГБ. Выражение «человек с характером, положительный» в 1887 г. Чехов использовал в рассказе «Хороший конец», а в 1889 г. — в пьесе «Свадьба». Начало года. Ч. знакомится с писателем А. В. Кругловым (псевдонимы — Веселый Устюжанин, Скучающий Вологжанин, Ширебери). Часто встречается с ним в редакции ж. «Зритель». Бывает у него в меблированных комнатах «Мир», где устраивались гипнотические сеансы. Кроме Ч. и Круглова, в них участвуют М. Н. Ремезов, В. В. Навроцкий, Г. А. Хрущов-Сокольников, Е. А. Вернер, А. Н. Доганович-Круглова и В. А. Гиляровский. Во время одной из встреч в «Мире» на вопрос дамы: «Чего бы вы желали — богатства или славы?» — Ч. ответил: «Я хочу долго, долго жить». Был с Кругловым на Ваганьковском кладбище. «Остановились у могилы Левитова. — Вот вам пример нашего отношения к талантам. Разве он уже почти не забыт? Он ли один! — промолвил Чехов». А. Круглов. Из альбома беллетриста. — «Голос Москвы», 1912, № 158. 3 января. В театре «Скоморох» Ч. смотрит драму С. А. Гедеонова «Смерть Ляпунова»....
Входимость: 3. Размер: 408кб.
Часть текста: Впервые — «Русская мысль», 1893, № 10, стр. 1—33; № 11, стр. 149—170; № 12, стр. 77—114; 1894, № 2, стр. 26—60; № 3, стр. 1—28; № 5, стр. 1—30; № 6, стр. 1—27; № 7, стр. 1—30. Главы I—XIX. Подпись: А. Чехов. С добавлением XX—XXIII глав и с небольшими исправлениями первых девятнадцати глав вошло в отдельное издание (без предварительной цензуры): Антон Чехов. Остров Сахалин (Из путевых записок). М., изд. ред. журнала «Русская мысль», 1895. Глава XXII в отдельном издании перепечатана (со значительными сокращениями и поправками) из сборника: «Помощь голодающим». М., изд. «Русских ведомостей», 1892, стр. 227—248. Подпись: Антон Чехов. Вошло в издание А. Ф. Маркса. Сохранился черновой автограф книги «Остров Сахалин» ( ГБЛ , первые 2 листа — в ЦГАЛИ ). Содержит 67 двойных листов (266 страниц) большого формата. Авторская пагинация синим карандашом посередине каждой страницы. Рукопись включает 22 главы: от первой до двадцать первой и двадцать третью. Пропущена глава XXII («Беглые на Сахалине»), отданная Чеховым в 1891 г. в сборник «Помощь голодающим». Беловой автограф сохранился (ЦГАЛИ) не полностью; рукопись содержит 24 страницы, отрывки из глав XVIII, XIX, XX, XXI. Авторская пагинация посередине каждой страницы синим или красным карандашом. В ГБЛ сохранился корректурный лист окончания XIX главы; в нем — небольшая авторская правка (см. варианты). Печатается по тексту: Чехов , т. X, 1902, стр. 5—410, с исправлениями: Стр. 55, строка 21: обличительного — ...
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: трех часов красится. Должно быть, художница. У дорогой куклы бываю каждый вечер и пью у нее чай со сдобной булкой. Мурзаки проигралась. Баронессы благоденствуют. Вы спрашиваете меня, всё ли я еще думаю, что Зола прав. А я Вас спрашиваю: неужели Вы обо мне такого дурного мнения, что могли усумниться хоть на минуту, что я не на стороне Зола? За один ноготь на его пальце я не отдам всех, кто судит его теперь в ассизах, всех этих генералов и благородных свидетелей. Я читаю стенографический отчет и не нахожу, чтобы Зола был неправ, и не вижу, какие тут еще нужны preuves 1 . «Le rire» получил. Merci!! Здесь карнавал. Весело. Сегодня обедаю в Beaulieu у Ковалевского. Как Ваше здоровье? Что новейшего? Осел кричит, но не вовремя. Погода восхитительная. Будьте счастливы. Ваш А. Чехов. Сноски 1 доказательства ( франц. ). Примечания 2250. А. А. ХОТЯИНЦЕВОЙ 9 (21) февраля 1898 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма , т. V, стр. 155, с датой — февраль 1898 г.; в ПССП , т. XVII, стр. 225, датировано 2 февраля. Датируется по упоминанию об обеде у М. М. Ковалевского, куда Чехов был приглашен на понедельник, 21 февраля (см. телеграмму Ковалевского от 20 февраля 1898 г. н. ст.: «Priere venir diner demain lundi 6 1/2 Villa Batava — Kovalevsky» («Просьба приехать обедать завтра понедельник 6 1/2 <часов> Вилла Батава — Ковалевский) ( ГБЛ ). ...у дорогой куклы ~ Мурзаки ~ Баронессы... — См. о них в примечаниях к письмам 2234, 2237. ...в ассизах... — т. е. в суде присяжных. О процессе Золя см. примечания к письмам 2248, 2254. ...всех этих генералов и благородных свидетелей. — Высокопоставленные военные чиновники, выступавшие в суде (генералы Буадеффр, Мерсье, Пелье и др.), стремясь оказать давление на присяжных...
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: — По мне — хоть пей, хоть с поездами сталкивайся, но пиши правильно... По правлению ходит специально нанятый чиновник и засматривает в бумаги пишущих: нет ли где грамматической ошибки? Если ошибка найдена, то служащий получает нахлобучку и принимается за работу сызнова. Начальство, пробегая какую-нибудь бумагу, прежде чем ознакомиться с содержанием, устремляет свое администраторское око на ять, е и запятые. — Гм... Вместо точки поставлена точка с запятой и оный написано через два н ... Две ошибки! Подать-ка сюда Тяпкина-Ляпкина! И бумага возвращается с подобающей головомойкой и ответным приказом. Таких приказов в правлении накопилось уже пропасть, и академик Грот много потеряет, если ими не воспользуется. Взять, например, хоть такие перлы: «Возвращая при сем поданную мне докладную записку за № 37213, считаю за нужное указать на некоторую небрежность, допущенную в ее изложении. Во второй строфе сверху после слова тариф нет запятой и слово Алекс ѣ й написано через букву е . Предписываю впредь подавать бумаги без ошибок, а возвращаемую записку переписать вновь и доставить мне в надлежащем порядке. Такой-то». Или: «Возвращая при сем отношение за № 3032, вменяю в обязанность переписать его вновь и впредь собственные имена писать с большой буквы. Такой-то». Реформа интересная. Между прочим имеется в проекте — обязать с мая месяца этого года писать грамотно также и товароотправителей и пассажиров. Неграмотные пассажиры будут платить за билет вдвое. Переписав каждую бумагу по десяти раз, служащие поневоле съедят собаку по грамматике. Их докладные ...

© 2000- NIV