Cлово "MOI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: в которую со всего дома снесена симпатичная мебель. Поищи и пришли мне эти вырезки в письме, переписав их, если они не длинны, на листе бумаги тонкой; если же длинны, то заказною бандеролью. Если, впрочем, они весят не больше двух лотов, то пришли их прямо в заказном письме, не переписывая. Вырезки имеют вид полосок, вырезанных ножницами из четвертушек. Ни одной нет целой четвертушки. Всё благополучно, нового ничего нет. Как твое горло? Если заболит и будет налёт на миндалинах, то смазывай лимонным соком и раза 4—5 в день глотай лимонный сок по чайной ложке или ешь лимон. «Même» значит «даже»; «de même» — «также». «Moi même» — «я сам». «J’ai les mêmes livres, que vous» — «у меня те же книги, что и у вас». «Также» переводится еще иначе. Ma soeur ne veut pas, et moi non plus — моя сестра не хочет, и я также . Это при отрицании. Будь здорова. Кланяйся. Твой Antoine. 97 17/XII. На обороте:   Марии Павловне Чеховой. Лопасня, Московск<ой> губ. Russie via...
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: И НЕНАЙДЕННЫЕ ПИСЬМА Март 1892—1894 539. А. С. СУВОРИНУ 1 марта 1892 г. Москва. Телеграмма. Упомянута в письме Чехова к А. С. Суворину от 1 марта 1892 г.: «Сейчас послал Вам телеграмму» (по-видимому, о предстоящем переезде в Мелихово). 540. Н. М. ЕЖОВУ Начало марта (?) 1892 г. Москва или Мелихово. Н. М. Ежов ответил 12 марта 1892 г.: «Сегодня я вернулся из Петербурга, нашел Ваше письмо и отвечаю. Вот новости <...> Виделся с Голике, передал ему Ваш поклон...» ( ГБЛ ). 541. А. И. ИВАНЕНКО Март, первая половина (не ранее 6-го) 1892 г. Мелихово. А. И. Иваненко ответил 18 марта 1892 г. (дата — в тексте письма): «До получения Вашего письма <...> я еще сомневался в приобретении Вами имения <...> Письмо же Ваше убедило меня, что дело Ваше хорошее и выглядит весело <...> Все мы поздравляем Вас и Ваших с приобретением, переселением и новосельем. Славно, что, кроме хорошей усадьбы, рояля, лесов и лугов, Ваши речки, реки и пруды изобилуют добрыми и мирными пескарями и ершами <...> Теперь о деле: по самым точнейшим справкам, наведенным мною от брата, служащего на сумской станции и занимающегося отправкой всяких товаров, в том числе и живого груза, оказывается, что доставка добрых и мирных тружеников — лошади (à la poni) и коровы Вам обойдется без проводника 52 руб., да проводнику по соглашению максимум 10 р., цена же лошади — 15 руб, а коровы 30 руб. Теперь всё будет зависеть от Вашего решения совместного с Марьей Павловной, что Вы надумаете, а мы пока поищем иных, более дешевых способов, и если наше предположение осуществится, то доставка обойдется рублей до 20, не дороже, с проводником, тогда...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: Варианты - Пьесы, 1889-1891. Ночь перед судом НОЧЬ ПЕРЕД СУДОМ Вычеркнутые варианты чернового автографа (ЦГАЛИ) Стр.  222. 2 Федор Никитыч Гусев , господин почтенных лет / Иван Никитич Гусев , почтенный господин Стр.  223. 1 Почтовая станция. Пасмурная комната / Комна<та> 1 с закопченными / с бур<ыми> 4—5 Зайцев (с чемоданом), станционный смотритель (со свечой) / Зайцев и стан<ционный> смотр<итель> (в <ходят>) 18—19 облили водой и потом пребольно высекли / облили водой, вы<секли> Стр.  224. 5 В случае если / Если 10 некоторым образом / в <некотором роде> 10—11 Перед: Мальчик, ты заряжен? — Дурашка моя, пузанчик этакий... тотчас / сей<час> 28—29 После: Ничего я так, признаться, не люблю, как дорожные приключения... — Романчик, интрижка, адюльтер... 35 Вдруг слышу таинственный шорох / Начато: Вдруг отв<оряется> Стр.  226. 3 Не могу ли я быть полезен? / Не могу ли я помочь чем-нибудь 4—5 После: Клопы, вероятно, хотят съесть меня! — начато: Это не клопы 24—25 привычка — всегда возить с собой / привычка — всюд<у> возить с собой 33 как застряну / как попаду 35 Вот он! (Возвращается к двери.) / а) Перед: Вот он! — ремарка: Бежит <к двери>. б) После: Вот он! — ремарка: Беж<ит к двери>. 37 протягивает из-за двери руку / протягивая руку Стр.  227. 12 После: Федя! — начато: Очень 37 я всех / я бы всех Стр.  228. 28 После: Застенчивая, вся в меня... — начато: Я люблю добродетель 3 знающий / знает Сноски 1 Далее текст приводится по экземпляру Реж. 89. 2 Далее так же по всему тексту. 3 Ну и доигрался, сердечный (СВ) 4 Вот мои права, вот (СВ) 5 Ах, ты милая моя (СВ) 6 Далее в СВ текста нет. 7 Слов: поезд идет — нет. (СВ) 8 Ремарки: прыгает на диван — нет. (СВ) 9 граф (СВ) 10 Старая (Пьесы.) 11 Фразы: У нашего брата, нытика ~ слишком много ума. — нет. (Пьесы) 12 верит (СВ) 13 Слов: женится необыкновенно — нет. (СВ) 14 на одну только (СВ) 15 пред тобой стоял тут (СВ) 16 как он сгорал со стыда (СВ) 17 Здесь: Следуйте за мной! ( франц. Donnez-moi toujours!) 18 В автографе ГБЛ текст вычеркнут. 19 В автографе ГБЛ текст вычеркнут. 20 с высоты птичьего полета ( франц. ). 21 В рукописи ошибочно: Васильевич. 22 Это ( франц. ). 23 В рукописи ошибочно: Трофим. 24 В рукописи ошибочно: переживает. 25 Первоначально было: Я ведь говорил вам, что их нельзя подпускать на пушечный выстрел! 26 Далее так же по всему тексту. 27 Далее так же по всему тексту.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: говорю, себя, Ирина, голубчик». И не слушает. Четверть девятого, говоришь? Я боюсь, Бобик наш совсем нездоров. Отчего он холодный такой? Вчера у него был жар, а сегодня холодный весь... Я так боюсь! Андрей . Ничего, Наташа. Мальчик здоров. Наташа . Но все-таки лучше пускай диэта. Я боюсь. И сегодня в десятом часу, говорили, ряженые у нас будут, лучше бы они не приходили, Андрюша. Андрей . Право, я не знаю. Их ведь звали. Наташа . Сегодня мальчишечка проснулся утром и глядит на меня, и вдруг улыбнулся; значит, узнал. «Бобик, говорю, здравствуй! Здравствуй, милый!» А он смеется. Дети понимают, отлично понимают. Так, значит, Андрюша, я скажу, чтобы ряженых не принимали. Андрей (нерешительно) . Да ведь это как сестры. Они тут хозяйки. Наташа . И они тоже, я им скажу. Они добрые... (Идет.) К ужину я велела простокваши. Доктор говорит, тебе нужно одну простоквашу есть, иначе не похудеешь. (Останавливается.) Бобик холодный. Я боюсь, ему холодно в его комнате, пожалуй. Надо бы хоть до теплой погоды поместить его в другой комнате. Например, у Ирины комната как раз для ребенка: и сухо, и целый день солнце. Надо ей сказать, она пока может с Ольгой в одной комнате... Все равно днем дома не бывает, только ночует... Пауза. Андрюшанчик, отчего ты молчишь? Андрей . Так, задумался... Да и нечего говорить... Наташа . Да... Что-то я хотела тебе сказать... Ах, да. Там из управы Ферапонт пришел, тебя спрашивает. Андрей (зевает) . Позови его. Наташа уходит; Андрей, нагнувшись к забытой ею свече, читает книгу. Входит Ферапонт ; он в старом трепаном пальто, с поднятым воротником, уши повязаны. Здравствуй, душа моя. Что скажешь? Ферапонт . Председатель прислал книжку и бумагу какую-то. Вот... (Подает книгу и пакет.) Андрей . Спасибо. Хорошо. Отчего же ты пришел так не рано? Ведь девятый час уже. Ферапонт . Чего? Андрей (громче) . Я говорю, поздно пришел, уже девятый час. Ферапонт . Так точно. Я пришел к вам, еще светло было, да не ...
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: — Альтшуллеру И. Н., 27 ноября 1898. Чехов А. П. Письмо Альтшуллеру И. Н., 27 ноября 1898 г. Ялта // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 7. Письма, июнь 1897 — декабрь 1898. — М.: Наука, 1979. — С. 342. 2495. И. Н. АЛЬТШУЛЛЕРУ 27 ноября 1898 г. Ялта. Cher monsieur! Auriez vous l’obligeance de venir chez moi. Je garde le lit. Votre dévoué A. Tchechoff 1 . Захватите с собой, молодой товарищ, стетоскопчик и ларингоскопчик. 27 ноябрь. На обороте:    Речная улица, д. Иванова. Доктору И. Н. Альтшуллеру. Сноски 1 Милостивый государь! Не окажете ли любезность посетить меня. Я лежу в постели. Преданный Вам А. Чехов ( франц. ). Примечания 2495. И. Н. АЛЬТШУЛЛЕРУ 27 ноября 1898 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: ЛН , т. 68, стр. 221—222. Год устанавливается по воспоминаниям Альтшуллера (см. ниже). Не окажете ли мне любезность посетить меня. — В своих воспоминаниях Альтшуллер писал: «В конце сентября 1898 года, я, спасаясь от гнилой северной осени, приехал на короткое время в Ялту, которой раньше не знал <...> 27 ноября, вскоре после моего возвращения из ...

© 2000- NIV