Cлово "АДОЛЬФ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: АДОЛЬФУ, АДОЛЬФА, АДОЛЬФОМ

Входимость: 8.
Входимость: 5.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 8. Размер: 8кб.
Часть текста: С.-Петербург. Тысяча восемьсот девяносто девятого года января двадцать шестого дня. Мы, нижеподписавшиеся: потомственный дворянин Адольф Федорович Маркс и поверенный врача Антона Павловича Чехова славяно-сербский мещанин Петр Алексеевич Сергеенко, заключили настоящий договор в нижеследующем: 1. Антон Павлович Чехов продает Адольфу Федоровичу Марксу в полную литературную собственность все свои сочинения, как уже напечатанные под его, Чехова, фамилиею или под его многочисленными псевдонимами до сего двадцать шестого января тысяча восемьсот девяносто девятого года, так равно и те, которые будут обнародованы в течение первых двадцати лет после подписания сего договора, безразлично — имеются ли они уже теперь в рукописи или еще будут им написаны впоследствии, причем по отношению к этим будущим своим произведениям Антон Павлович Чехов сохраняет только право обнародования их однократным напечатанием в повременных изданиях или в литературных сборниках с благотворительною целью, после чего они по особым договорам должны быть передаваемы им в полную литературную собственность Адольфа Федоровича Маркса. 2. За право литературной собственности на все сочинения Антона Павловича Чехова, напечатанные до сего двадцать шестого января тысяча восемьсот девяносто девятого года, Адольф Федорович Маркс уплачивает Антону Павловичу Чехову семьдесят ...
Входимость: 5. Размер: 7кб.
Часть текста: не желая заводить переписку из-за одного рассказа, а сегодня мне прислали то, что может войти только в самые последние томы. «Пьес», о которых так много писалось в письмах и говорилось, не присылали до сих пор. Простите, что я наскучаю Вам, но что же делать, я не знаю, как мне быть, как обойтись без того, чтобы не беспокоить. Если типография завалена работой, то можно было бы отложить печатание моих произведений на неопределенное время, я ничего не имел бы против этого. Вообще я готов на какие угодно условия, лишь бы только в сношениях моих с типографией установился хотя какой-нибудь порядок. Скоро пришлю для «Нивы» рассказ. Пусть возрадуется сердце Вальтера, которому очень хочется, чтобы я печатался в «Ниве». Адольф Федорович при мне сделал распоряжение, чтобы мне были высланы сочинения Терпигорева. Сочинений сих я не получил. В Крыму очень хорошая погода. Желаю Вам всего хорошего и крепко жму руку. Преданный А. Чехов. Ялта. Если список рассказов для II тома затерян, то пошлите в типографию прилагаемый листок. Для III, IV и V тома пойдут томики изд<ания> Суворина «Пестрые рассказы», «В сумерках»,...
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: о высылке Чехову требуемых книг: «увед. — посл. накл. 1.8.903». За А. Ф. Маркса ответил Л. Е. Розинер 1 августа 1903 г. ( ГБЛ ). ...распоряжение о высылке ~ моих сочинений... — Розинер извещал: «Согласно Вашей просьбе Вам выслано по 10 экземпляров Ваших сочинений в 10-и томах. Накладная за № 319-м прилагается при сем. „Каштанка“ и „Атлас“ еще не вышли. Адольф Федорович находится в настоящее время за границей». ...а также и «Каштанки»... — Речь идет об издании: А. П.  Чехов . Каштанка. С рисунками О. Н. Кардовского. СПб., Изд. А. Ф. Маркса, 1903. 8 октября 1903 г. Маркс сообщал: «Для иллюстрированного издания „Каштанки“ рисунки уже воспроизведены, набор закончен и сверстан, одним словом — все готово для сдачи в печать. Но предварительно я считаю для себя приятным долгом препроводить к Вам на любезный просмотр корректурный оттиск с вклеенными в соответствующие места рисунками. Само собою разумеется, что по этим оттискам трудно себе составить вполне точное представление о достоинствах рисунков, которые в печати будут более ясны и отчетливы. Что касается самой „Каштанки“, то ввиду помеси, т. е. неопределенности ее породы — трудно...
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Часть текста: Чехов — Марксу А. Ф., 24 мая 1901 («Многоуважаемый Адольф Федорович! Я уезжаю на кумыс...»). Чехов А. П. Письмо Марксу А. Ф., 24 мая 1901 г. Москва («Многоуважаемый Адольф Федорович! Я уезжаю на кумыс...») // А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 10. Письма, Апрель 1901 — июль 1902. — М.: Наука, 1981 . — С. 30. 3395. А. Ф. МАРКСУ 24 мая 1901 г. Москва. 24 мая 1901 г. Многоуважаемый Адольф Федорович! Я уезжаю на кумыс, и мой адрес в течение двух месяцев будет такой: Ст. Аксеново, Самар<о>-Злат<оустовской> ж. д., Андреевская санатория. Сегодня я получил 5 экз. «Трех сестер», приношу Вам сердечную благодарность. Искренно Вас уважающий и преданный А. Чехов. Примечания 3395. А. Ф. МАРКСУ 24 мая 1901 г. Печатается по автографу ( ЦГАЛИ ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив , стр. 185. Ответ на письмо А. Ф. Маркса от 15 мая 1901 г. ( ГБЛ ). Сегодня я получил 5 экз. «Трех сестер»... — 15 мая Чехову были посланы экземпляры сборника «Свадьба. Юбилей. Три сестры», только что вышедшего из печати в издании А. Ф. Маркса.
Входимость: 3. Размер: 80кб.
Часть текста: с 1896 г., редактор Ортманс; с 1897 г. и в Петербурге, на русском языке, редактор русского отдела Ф. Д. Батюшков Credit Lyonnais - Crédit Lyonnais (Лионский кредит), один из трех крупнейших коммерческих банков Франции, основан в Лионе в 1863 г., имел отделения во многих странах, в том числе в России Deline - Deline M. - см. Ашкинази М. О. Demange - Demange - см. Деманж Dictionnaire universel - Dictionnaire universel Ducreux - Ducreux C. - см. Дюкрё К. Famille, Le - Famille, Le, альманах Ferraris - Ferraris - см. Феррарис М. Figaro, La - Figaro, La, ежедневная газета, издающаяся в Париже с 1854 г. Figaro-salon - Figaro-salon, приложение к газете Figaro, Le, неполитическая газета, издававшаяся в Париже в 1885-1901 гг., редактор H. de Villemessant Gedichte fon graf Alexei Tolstoi - Gedichte fon graf Alexei Tolstoi (Перевод Ф. Ф. Фидлера) Harden - Harden Maximilian - см. Гарден М. Hilf - Hilf, литературно-художественный сборник, вышедший в Варшаве в 1903 г. в издательстве Volksbildung; один из редакторов сборника - Шолом-Алейхем Hoffmann - Hoffmann - см. Гофман Ф. Hotel ...

© 2000- NIV