Cлово "КРАСОТА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: КРАСОТЫ, КРАСОТЕ, КРАСОТУ, КРАСОТОЙ

Входимость: 14.
Входимость: 9.
Входимость: 8.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 14. Размер: 20кб.
Часть текста: От жара и сухого, горячего ветра, гнавшего нам навстречу облака пыли, слипались глаза, сохло во рту; не хотелось ни глядеть, ни говорить, ни думать, и когда дремавший возница, хохол Карпо, замахиваясь на лошадь, хлестал меня кнутом по фуражке, я не протестовал, не издавал ни звука и только, очнувшись от полусна, уныло и кротко поглядывал вдаль: не видать ли сквозь пыль деревни? Кормить лошадей остановились мы в большом армянском селе Бахчи-Салах у знакомого дедушке богатого армянина. Никогда в жизни я не видел ничего карикатурнее этого армянина. Представьте себе маленькую, стриженую головку с густыми низко нависшими бровями, с птичьим носом, с длинными седыми усами и с широким ртом, из которого торчит длинный черешневый чубук; головка эта неумело приклеена к тощему горбатому туловищу, одетому в фантастический костюм: в куцую красную куртку и в широкие ярко-голубые шаровары; ходила эта фигура, расставя ноги и шаркая туфлями, говорила, не вынимая изо рта чубука, а держала себя с чисто армянским достоинством: не улыбалась, пучила глаза и старалась обращать на своих гостей как можно меньше внимания. В комнатах армянина не было ни ветра, ни пыли, но было так же неприятно, душно и скучно, как в степи и по дороге. Помню, запыленный и изморенный зноем, сидел я в углу на зеленом сундуке. Некрашеные деревянные стены, мебель и наохренные полы издавали запах сухого дерева, прижжённого солнцем. Куда ни взглянешь, всюду мухи, мухи, мухи ... Дедушка и армянин вполголоса говорили о попасе, о толоке, об овцах ... Я знал, что самовар будут ставить целый час, что дедушка будет пить чай не менее часа и потом заляжет спать часа на два, на три, что у меня четверть дня уйдет на ожидание, после которого опять жара, пыль, тряские дороги. Я слушал бормотанье двух голосов, и мне...
Входимость: 9. Размер: 32кб.
Часть текста: 17—42, 92, 93 и 112, особенно на те места, которые я подчеркнул карандашом. Какая сила! Форма, по-видимому, неуклюжа, но зато какая широкая свобода, какой страшный, необъятный художник чувствуется в этой неуклюжести! В одной фразе три раза „который“ и два раза „видимо“, фраза сделана дурно, не кистью, а точно мочалкой, но какой фонтан бьет из-под этих „которых“, какая прячется под ними гибкая, стройная, глубокая мысль, какая кричащая правда! Вы читаете и видите между строк, как в поднебесье парит орел и как мало он в это время заботится о красоте своих перьев. Мысль и красота, подобно урагану и волнам, не должны знать привычных, определенных форм. Их форма — свобода, не стесняемая никакими соображениями о „которых“ и „видимо“. Когда я пишу к Вам, меня всякий раз стесняют и раздражают мои малейшие погрешности в слоге, а это значит, что я не художник, что во мне слово преобладает над образами и настроением. Пожалуйста, прочтите книгу. Я читал ее вчера весь день, у меня захватывало дух, и я чувствовал, как новые элементы жизни, каких я раньше не знал, входили в существо моего сердца. С каждой новой страницей я становился богаче, сильнее, выше! Я изумлялся, плакал от восторга, гордился, и в это время глубоко, мистически...
Входимость: 8. Размер: 33кб.
Часть текста: Павлович [17 (29) янв. 1860—2 (15) июля 1904] — великий русский писатель. Родился в Таганроге в мещанской семье. Дед Ч. был крепостным, откупившимся на волю. Отец имел бакалейную лавку. Семья Чеховых (пять сыновей и дочь) жила в нужде. В 1868 Ч. поступил в Таганрогскую гимназию. В 1873, будучи гимназистом, одновременно обучался в ремесленном классе Таганрогского уездного училища портняжному делу. В 1876, когда семья переехала в Москву, где учились старшие сыновья, Ч. остался в Таганроге один, зарабатывая на жизнь частными уроками и помогая родителям. В эти годы он участвовал в гимназическом рукописном журнале «Досуг», в любительских спектаклях, в 1877—78 сочинил первые драматич. произведения и юмористич. «анекдоты». Окончив в 1879 гимназию, Ч. переехал в Москву и в том же году поступил на медицинский факультет Московского ун-та, где слушал лекции выдающихся профессоров-медиков — Н. В. Склифосовского, Г. А. Захарьина, А. А. Остроумова, Ф. Ф. Эрисмана и др. Окончив в 1884 университет со званием лекаря, Ч. занимался медицинской практикой. В 1884—85 работал над материалами для диссертации «Врачебное дело в России». Летом 1885, живя в с. Бабкино (близ г. Воскресенска Московской губ.), сблизился с художником И. И. Левитаном. Первое опубликованное произведение Ч. — рассказ «Письмо донского помещика Степана Владимировича N. к учёному соседу д-ру Фридриху», помещённый в 1880 за подписью «Антоша» в журнале «Стрекоза». В студенческие годы Ч. много печатался в юмористич. журналах («Стрекоза», «Будильник», «Зритель», «Свет и тени» и др.), чаще всего подписываясь псевдонимом «Антоша Чехонте». В 1882 он начал сотрудничать в...
Входимость: 7. Размер: 10кб.
Часть текста: мне не шлют «Фомы Гордеева»? Я читал его только урывками, а надо бы прочесть все сразу, в один присест, как я недавно прочел «Воскресенье». Всё, кроме отношений Нехлюдова к Катюше, — довольно неясных и сочиненных, всё поразило меня в этом романе силой и богатством, и широтой, и неискренностью человека, который боится смерти, не хочет сознаться в этом и цепляется за тексты из свящ<енного> писания. Напишите же, чтобы мне прислали «Фому». «Двадцать шесть и одна» — хороший рассказ, лучшее из того, что вообще печатается в «Жизни», в сем дилетантском журнале. В рассказе сильно чувствуется место, пахнет бубликами. «Жизнь» напечатала мой рассказ с грубыми опечатками*, невзирая на то, что я читал корректуру. Раздражает меня в «Жизни» и провинц<иальные> картинки Чирикова, и картина «С Новым годом!», и рассказ Гуревич. Только что принесли Ваше письмо. Так не хотите в Индию? Напрасно. Когда в прошлом есть Индия, долгое плавание, то во время бессонницы есть о чем вспомнить. А...
Входимость: 7. Размер: 9кб.
Часть текста: обстоятельствах, то есть при здоровье. А теперь один срам, пишешь в день по две строчки, привыкаешь к тому, что написано, и проч. и проч. У нас летняя погода, цветут розы. Вчера вечером забегал твой брат. Меня стали откармливать. Напихали полный живот. Вчера Альтшуллер долго говорил со мной о моей болезни и весьма неодобрительно отзывался об Остроумове, который позволил мне жить зимой в Москве. Он умолял меня в Москву не ездить, в Москве не жить. Говорил, что Остроумов, вероятно, был выпивши. Платье чистят каждый день... Твое мыло, которое ты прислала, превосходно; завтра буду голову мыть порошком. Как я рад, что я женился на тебе, мой мордасик, теперь у меня все есть, я чувствую тебя день и ночь. У халата я отрезал пояс наполовину, а то бывали неприятные пассажи. Писал ли я, что мать в восторге от твоих подарков? Я научил ее пасьянсу тринадцать в таком виде, как мы с тобой раскладывали. Господь с тобой. Целую тебя, обнимаю, хлопаю по спинке и делаю все то, что законному мужу дозволяется делать... Будь здорова, моя лошадка. Твой А. Опиши первое представление — поподробнее. Пришла Варвара Константиновна, а Маше и матери надо уходить в город по очень важному делу. Вот как тут быть теперь? На конверте: Москва. Ольге Леонардовне Чеховой. Петровка, д. Коровина, кв. 35. Примечания 4182. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 2 октября 1903 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма Книппер , стр. 349—350. Ответ на письмо О. Л. Книппер от 29 сентября 1903 г.; Книппер ответила 6 октября ( Книппер-Чехова , ч. 1, стр. 282—284 и 291—292). ...об «Юлии Цезаре», о репетиции, ты хорошо написала... —...

© 2000- NIV