Cлово "ЛЕД"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЛЬДА, ЛЬДУ, ЛЬДОМ, ЛЬДАХ

Входимость: 15. Размер: 15кб.
Входимость: 12. Размер: 15кб.
Входимость: 9. Размер: 19кб.
Входимость: 8. Размер: 30кб.
Входимость: 8. Размер: 28кб.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Входимость: 3. Размер: 47кб.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Входимость: 3. Размер: 107кб.
Входимость: 3. Размер: 47кб.
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Входимость: 2. Размер: 50кб.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Входимость: 2. Размер: 53кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Входимость: 1. Размер: 194кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 15. Размер: 15кб.
Часть текста: выражение и у мальчишек, которые бегут мимо вас, у извозчиков, у торговок. На мосту уже собралась публика. Тут гимназисты с ранцами, барыни в ватерпруфах, две-три рясы, черномазый мальчишка, держащий за уши только что сшитые сапоги, поддевки всех сортов, солдатики. Все, свесившись через перила моста, молчат, не двигаются и вопросительно глядят вниз на реку. Молчание гробовое, лишь городовой рассказывает какому-то господину в мохнатом пальто и с клапаном на спине о том, насколько прибыла вода, да изредка проезжают с шумом извозчики. Городовой говорит вполголоса. Когда речь идет об аршинах, лицо делается серьезным, вытянутым, почти испуганным, когда же он говорит о вершках, то на лице его появляется выражение жалости и нежности, как будто вершки его дети. Свесившись через перила, вы тоже глядите на реку и — какое разочарование! — вы ожидали треска и грохота, но ничего не слышите, кроме глухого, однозвучного шума, похожего на очень отдаленный гром. Вместо чудовищной ломки, столкновений и дружного натиска, вы видите безмятежно лежащие, неподвижные груды изломанного льда, наполняющего всю реку от берега до берега. Поверхность реки изрыта и взбудоражена, точно по ней прошелся великан-пахарь и тронул ее своим громадным плугом. Воды не видно ни капли, а только лед, лед и лед. Ледяные холмы стоят неподвижно, но у вас кружится голова и кажется, что мост вместе с вами и с публикой куда-то уходит. Тяжелый мост мчится вдоль реки вместе с берегами и рассекает своими быками груды льда. Вот одна большая льдина, упершись о бык, долго не пускает мост бежать от нее, но вдруг, как живая, начинает ползти по ...
Входимость: 12. Размер: 15кб.
Часть текста: так будем стоять, сложа руки? — прерывает молчание Сережка, вскидывая свои сердитые глаза на Матвея. — Ты стоять сюда пришел, старый шут, или работать? — Так ты тово... показывай... — бормочет Матвей, кротко мигая глазами... — Показывай... Всё я: я и показывай, я и делай. У самих ума нет! Мерять чиркулем, вот нужно что! Не вымерямши, нельзя лед ломать. Меряй! Бери чиркуль! Матвей берет из рук Сережки циркуль и неумело, топчась на одном месте и тыча во все стороны локтями, начинает выводить на льду окружность. Сережка презрительно щурит глаза и, видимо, наслаждается его застенчивостью и невежеством. — Э-э-э! — сердится он. — И того уж не можешь! Сказано, мужик глупый, деревенщина! Тебе гусей пасти, а не Иордань делать! Дай сюда чиркуль! Дай сюда, тебе говорю! Сережка рвет из рук вспотевшего Матвея циркуль и в одно мгновение, молодцевато повернувшись на одном каблуке, чертит на льду окружность. Границы для будущей Иордани уже готовы; теперь остается только колоть лед... Но прежде чем приступить к работе, Сережка долго еще ломается, капризничает, попрекает: — Я не обязан на вас работать! Ты при церкви служишь, ты и делай! Он, видимо, наслаждается своим обособленным положением, в какое поставила его теперь судьба, давшая ему редкий талант — удивлять раз в год весь мир своим искусством. Бедному, кроткому Матвею приходится выслушать от него много ядовитых, презрительных слов. Принимается Сережка за дело с досадой, с сердцем. Ему лень. Не успел он начертить окружность, как его уже тянет наверх в село пить чай, шататься, пустословить. — Я сейчас приду... — говорит он, закуривая. — А ты тут пока, чем так стоять и считать ворон, принес бы на чем сесть, да подмети. Матвей остается один. Воздух сер и неласков, но тих. Из-за разбросанных по берегу изб приветливо выглядывает белая церковь. Около ее золотых ...
Входимость: 9. Размер: 19кб.
Часть текста: НОЧЬ Молодая женщина лет двадцати трех, с страшно бледным лицом, стояла на берегу моря и глядела в даль. От ее маленьких ножек, обутых в бархатные полусапожки, шла вниз к морю ветхая, узкая лесенка с одним очень подвижным перилом. Женщина глядела в даль, где зиял простор, залитый глубоким, непроницаемым мраком. Не было видно ни звезд, ни моря, покрытого снегом, ни огней. Шел сильный дождь... «Что там?» — думала женщина, вглядываясь в даль и кутаясь от ветра и дождя в измокшую шубейку и шаль. Где-то там, в этой непроницаемой тьме, верст за пять — за десять или даже больше, должен быть в это время ее муж, помещик Литвинов, со своею рыболовной артелью. Если метель в последние два дня на море не засыпала снегом Литвинова и его рыбаков, то они спешат теперь к берегу. Море вздулось и, говорят, скоро начнет ломать лед. Лед не может вынести этого ветра. Успеют ли их рыбачьи сани с безобразными крыльями, тяжелые и неповоротливые, достигнуть берега прежде, чем бледная женщина услышит рев проснувшегося моря? Женщине страстно захотелось спуститься вниз. Перило задвигалось под ее рукой и, мокрое, липкое, выскользнуло из ее рук, как вьюн. Она присела на ступени и стала спускаться на четвереньках, крепко держась руками за холодные грязные ступени. Рванул ветер и распахнул ее шубу. На грудь пахнуло сыростью. — Святой чудотворец Николай, этой лестнице и конца не будет! — шептала молодая женщина, перебирая ступени. В лестнице было ровно девяносто ступеней. Она шла не изгибами, а вниз по прямой линии, под острым углом к отвесу. Ветер зло шатал ее из стороны в сторону, и она скрипела, как доска, готовая треснуть. Через десять минут женщина была уже внизу, у самого моря. И здесь внизу была такая же тьма. Ветер здесь стал еще злее, чем наверху....
Входимость: 8. Размер: 30кб.
Часть текста: объяснить им / сказать им Стр. 238. 8—9 которая бы ~ его достоинства / которая удовлетворила бы пассажира и не умалила бы его достоинства (О , ПР 1—9 ) ; которая удовлетворила бы пассажира и не умаляла бы его достоинства (ПР 10—14 ) ШИЛО В МЕШКЕ Варианты журнала « Осколки » (О) и сборника « Пестрые рассказы » (ПР 1—14 ) Стр. 254. 2 На обывательской тройке, проселочными путями / На обывательской тройке и проселочными путями 20 последнего писаря / последнего паршивца-писаря (О , ПР 1 ) 25 После : знает свое дело... — Молодчина, волк его заешь... (О , ПР 1 ) 29—30 Хохрюкова ~ увольнил / Хохрюкова в нашем уезде сменил 33 Во, брат! / Во! 34—35 не станет тебе приймать грех на душу / не станет принимать греха на душу Стр. 255. 1 хоть с этой стороны / что хоть с этой стороны 8 всё бегом, всё бегом! / всё бегом... (ПР 2—14 ) 27—28 Так цельный день и глушит. / Так целый день и глушит. 31 даже собаки воют / а даже собаки воют 31—32 хоть бы тебе нос у него покраснел! / хоть бы тебе что... 39 Шельма! / Ше-ельма! (О , ПР 1—9 ) 42—43 Настасья Ивановна / Анастасья Ивановна Стр. 256. 2 Главнее всех Настасья. / Главнее всех Анастасья... 7—8 в городе-то никогда не бывал / в городе-то никогда не бывает (О , ПР 1—9 ) 29 норовит мужика нанять / норовит мужика нанять и едет (О) 43 и начнет!.. / и начнет, и начнет!.. (О , ПР 1—5 ) Стр. 257. 1 Ему и цыплят подавай / Ему и цыплят давай 14 то и без фрухтов / тот и без ...
Входимость: 8. Размер: 28кб.
Часть текста: Окружного суда, где присутствовал в качестве репортера. Спустя месяц Чехов писал: "Оно (кровохарканье. - В.Д.) было обильно. Кровь текла из правого легкого. После этого я раза два в году замечал у себя кровь, то обильно текущую, то есть густо красящую каждый плевок, то не обильно; каждую зиму, осень и весну и в каждый сырой день я кашляю. В крови, текущей изо рта, есть что-то зловещее, как в зареве. Когда же нет крови, я не волнуюсь и не угрожаю литературе "еще одной потерей". Дело в том, что чахотка или иное легочное кровохаркание узнается по совокупности... Если бы то кровохарканье, которое у меня случилось в Окружном суде, было симптомом начинающейся чахотки, то я давно уже был бы на том свете, вот моя логика". Повышенная температура, недомогание, кровь в мокроте периодически повторялись в течение многих лет, но практически Антон Павлович не лечился, хотя был болен, и весьма серьезно. "Кто слышал от него жалобы, кто знает, как страдал он?" - вопрошал Бунин в статье, посвященной памяти Чехова. Михаил Чехов, брат Антона Павловича, вспоминал: "Он даже и вида не подавал, что ему плохо. Боялся нас смутить... Я сам однажды видел мокроту, окрашенную кровью. Когда я спросил у него, что с ним, то он смутился, испугался своей оплошности, быстро смыл мокроту и сказал: Это так, пустяки. Не надо говорить Маше и матери". Левитан в письме Илье Репину: "Сердце разрывается смотреть на Чехова - хворает тяжко, видно по всему - чахотка, но улыбается, не подает вида, что болен. Интересно, знает или...

© 2000- NIV