Cлово "ПОРА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ПОР, ПОРУ, ПОРОЙ, ПОРАХ

Входимость: 31.
Входимость: 23.
Входимость: 14.
Входимость: 13.
Входимость: 13.
Входимость: 11.
Входимость: 10.
Входимость: 10.
Входимость: 10.
Входимость: 10.
Входимость: 10.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 8.
Входимость: 8.
Входимость: 8.
Входимость: 8.
Входимость: 8.
Входимость: 8.
Входимость: 8.
Входимость: 8.
Входимость: 8.
Входимость: 8.
Входимость: 8.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
0
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 6.
Входимость: 6.
Входимость: 6.
Входимость: 6.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 31. Размер: 408кб.
Часть текста: путевых записок). М., изд. ред. журнала «Русская мысль», 1895. Глава XXII в отдельном издании перепечатана (со значительными сокращениями и поправками) из сборника: «Помощь голодающим». М., изд. «Русских ведомостей», 1892, стр. 227—248. Подпись: Антон Чехов. Вошло в издание А. Ф. Маркса. Сохранился черновой автограф книги «Остров Сахалин» ( ГБЛ , первые 2 листа — в ЦГАЛИ ). Содержит 67 двойных листов (266 страниц) большого формата. Авторская пагинация синим карандашом посередине каждой страницы. Рукопись включает 22 главы: от первой до двадцать первой и двадцать третью. Пропущена глава XXII («Беглые на Сахалине»), отданная Чеховым в 1891 г. в сборник «Помощь голодающим». Беловой автограф сохранился (ЦГАЛИ) не полностью; рукопись содержит 24 страницы, отрывки из глав XVIII, XIX, XX, XXI. Авторская пагинация посередине каждой страницы синим или красным карандашом. В ГБЛ сохранился корректурный лист окончания XIX главы; в нем — небольшая авторская правка (см. варианты). Печатается по тексту: Чехов , т. X, 1902, стр. 5—410, с исправлениями: Стр. 55, строка 21:...
Входимость: 23. Размер: 92кб.
Часть текста: в прошлом году (Ценз.) 11—12 я не переживу / я не перенесу (Ценз., А) 14 в белом платье, лицо твое сияет. / в белом, на лице твоем улыбка... (Ценз.) ; в белом, лицо твое сияет... (А) 22 За колоннами, в зале / В зале (Ценз., А, РМ) Стр.  120. 4—5 Реплик: Чебутыкин . Черта с два! Тузенбах . Конечно, вздор. — нет. (Ценз.) 6 Слова: тихо — нет. (Ценз.) 13—14 и силы, и молодость / и сила и молодость (Ценз. 1 ) 14 Слов: растет и — нет. (Ценз.) 15 Фразы: Уехать в Москву. — нет. (Ценз.) 15—16 покончить все здесь / покончить здесь все (Ценз., А) 17 Да! Скорее / Да. Скорей (Ценз., А, РМ) 18 Ремарки: Чебутыкин и Тузенбах смеются. — нет. (Ценз.) 18 После: Чебутыкин и Тузенбах смеются. — зачеркнуто: Соленый . Одной рукой я поднимаю только полтора пуда, а двумя — пять пудов. Из этого я заключаю, что два человека сильнее одного не вдвое, а втрое, даже больше... (А) 24 Слова: тихо — нет. (Ценз.) 25 Глядя в окно. / Глядит в окно. (Ценз.) 28—29 и вспомнила детство, / такую радость, как в детстве когда-то... (Ценз.) ; и вспомнилось детство, (А) 29 когда еще была жива мама / точно жива еще мама (Ценз.) 30 После: какие мысли! — Мне двадцать лет, я уже взрослая, как это хорошо! (Ценз.) 33 он располнел очень / он растолстел очень (Ценз.) 34 После: оттого, — зачеркнуто: вероятно, (А) 37 Мне / И в самом деле, мне (Ценз.) Стр.  120—121. 38—1 если бы я / что если бы я (Ценз., А, РМ) Стр.  121. 5—6 Текста: (Соленому). Такой вы вздор говорите, надоело вас слушать. — нет. (Ценз.) 7 Слова: новый — нет. (А, РМ) 8 Садится у пианино. / Садится за пианино. (Ценз.) 17 Фразы: Притом женат во второй раз. — нет. (Ценз.) 21 Слова: философствует — нет. (Ценз.) 24—32 Текста: Соленый (входя из залы ~ Запишем-с! (Соленому.) — нет. (Ценз.) 29 газету / газету «Свет» (А, РМ) 30 После: два золотника нафталина — зачеркнуто: растворяются (А) 32 Записывает в ...
Входимость: 14. Размер: 95кб.
Часть текста: свежим воздухом. — Никого нет ... — сказал Ананьев, когда мы вышли. — Что ж ты врешь, Азорка? Дурак! Кругом не было видно ни души. Дурак Азорка, черный дворовый пес, желая, вероятно, извиниться перед нами за свой напрасный лай, несмело подошел к нам и завилял хвостом. Инженер нагнулся и потрогал его между ушей. — Что ж ты, тварь, понапрасну лаешь? — сказал он тоном, каким добродушные люди разговаривают с детьми и с собаками. — Нехороший сон увидел, что ли? Вот, доктор, рекомендую вашему вниманию, — сказал он, обращаясь ко мне, — удивительно нервный субъект! Можете себе представить, не выносит одиночества, видит всегда страшные сны и страдает кошмарами, а когда прикрикнешь на него, то с ним делается что-то вроде истерики. — Да, деликатный пес ... — подтвердил студент. Азорка, должно быть, понял, что разговор идет о нем; он поднял морду и жалобно заскулил, как будто хотел сказать: «Да, временами я невыносимо страдаю, но вы, пожалуйста, извините!» Ночь была августовская, звездная, но темная. Оттого, что раньше я никогда в жизни не находился при...
Входимость: 13. Размер: 194кб.
Часть текста: в то время как отец, ненавидевший ее избранника, особенно зорко наблюдал за ней, все это окружало ее в моих глазах волшебным ореолом. А что представляла из себя я! Девушку с Плющихи, вышедшую замуж за только что окончившего студента, занимавшего теперь должность младшего делопроизводителя департамента народного просвещения. Что было в моем прошлом? Одни несбывшиеся мечты. Я была невестой человека, которого, мне казалось, я горячо любила. Но я в нем разочаровалась и взяла свое слово обратно. И из всего этого, очень тяжелого для меня, переживания я вынесла твердое решение: не поддаваться более дурману влюбленности, а выбрать мужа трезво, разумно, как выбирают вещь, которую придется долго носить. И я выбрала и гордилась своим выбором. Он был очень умен, очень способен и, помимо университета, приобрел много разнородных знаний благодаря своей любознательности и любви к чтению. Несколько грубоватый в своих выражениях, он был искренен, прям, часто язвителен, никогда не стеснялся выразить свое мнение и, несмотря на свой очень молодой возраст, импонировал даже взрослым и внушал к себе уважение. - Зубаст! - говорил про него мой зять, муж сестры Нади, и смеялся. Но и он относился к Мише не как к...
Входимость: 13. Размер: 104кб.
Часть текста: Наука, 1974—1982. Т. 9. [Рассказы. Повести], 1894—1897. — М.: Наука, 1977 . — С. 349—434. ВАРИАНТЫ ТРИ ГОДА Варианты журнала «Русская мысль» Стр. 7 24 Слов : и всё в таком роде; он вспоминал — нет . Стр. 8. 24 утеряна навсегда / утеряна 37 московкой / московской 39—40 полный, красный / полный, сытый, красный Стр. 9. 9 подал руку / в потемках подал руку 11 Слов : Было темно в гостиной. — нет . 21 После : жест. — Если желаете, можете выписать доктора не только из Москвы, но даже из Парижа или Берлина. 33 После : задумалась. — Лаптев смотрел на нее и завидовал тем, которые умеют нравиться, которые остроумны, находчивы, умеют петь или красноречиво говорить. 34 Лаптев, знал / Он знал 36 худ / узкоплеч 39—40 симпатичными; / симпатичными, на фотографии почему-то всегда выходил он с удивленными глазами, 41 презирал себя за это / презирал себя за свое бессилие и готов был с злорадством попрекать себя, что, несмотря на свои, в сущности, громадные средства, он не может купить себе красоты, гибкости и талантов, хотя бы даже поддельных 42 В его обществе / в его присутствии 43 Опять о болезни сестры? / Опять о болезни? 43 После : болезни сестры? — Но неужели ничем нельзя предотвратить рецидив? — спросил он. — Неужели медицина так бессильна? Стр. 10. 2—6 похвалил гигиену и сказал ~ должен получать / то есть, что она лечит одни только симптомы и, несмотря на свои успехи, до сих пор еще не понизила процента смертности. — Да и успехи ее, главным образом, выражаются в ее постепенном самоуничтожении, — продолжал он, обращаясь к Юлии Сергеевне. — Она мало-помалу съедает самоё себя. Лечились прежде травами, потом химия понемножку прогнала из аптеки все эти травы, и теперь нас...

© 2000- NIV