Cлово "ТЕАТР"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ТЕАТРУ, ТЕАТРОВ, ТЕАТРЕ, ТЕАТРА

Входимость: 161.
Входимость: 141.
Входимость: 107.
Входимость: 99.
Входимость: 93.
Входимость: 93.
Входимость: 86.
Входимость: 81.
Входимость: 74.
Входимость: 73.
Входимость: 70.
Входимость: 70.
Входимость: 67.
Входимость: 60.
Входимость: 59.
Входимость: 59.
Входимость: 59.
Входимость: 54.
Входимость: 51.
Входимость: 51.
Входимость: 50.
Входимость: 49.
Входимость: 47.
Входимость: 42.
Входимость: 42.
Входимость: 40.
Входимость: 40.
Входимость: 39.
Входимость: 38.
Входимость: 37.
Входимость: 37.
Входимость: 36.
Входимость: 36.
Входимость: 35.
Входимость: 34.
Входимость: 33.
Входимость: 32.
Входимость: 31.
Входимость: 31.
Входимость: 31.
Входимость: 30.
Входимость: 30.
Входимость: 30.
Входимость: 30.
Входимость: 29.
Входимость: 29.
Входимость: 28.
Входимость: 28.
Входимость: 27.
Входимость: 27.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 161. Размер: 231кб.
Часть текста: был заказан Чехову редактором журнала «Осколки». По переписке Чехова с Н. А. Лейкиным и прослеживается прежде всего творческая история «Осколков московской жизни». Еще в начале 1883 г. Лейкин пожаловался Чехову на неблагополучие с фельетонами в его журнале: «А. М. Дмитриев, который у меня пишет «Осколки московской жизни», статьи не прислал. Сообщает, что болен глазами» (письмо от 3 февраля 1883 г. — ГБЛ ). Обозрения А. М. Дмитриева (псевдоним — Зритель) в 1883 г. появились только в №№ 1 и 3 (от 1 и 15 января); затем в № 8 появился очерк, подписанный неизвестным псевдонимом — Z. К лету 1883 г. положение с фельетонным обозрением московской жизни в «Осколках» окончательно ухудшилось. 10 июня Лейкин излагал Чехову историю дела: «У меня сначала обозр<ение> писал Герсон, но сбежал в актеры, и я передал работу А. М. Дмитриеву. Тот занялся делами паровой мельницы и отказался (да и сух он был невозможно), и дело перешло к В. А. Гиляровскому, но этот <...>...
Входимость: 141. Размер: 118кб.
Часть текста: времени окончательного завершения авторской работы над ней. Хотя Чехов написал по существу совершенно новую пьесу, в нее перешли из «Лешего» и основные действующие лица (Войницкий, Серебряков, Соня, Елена Андреевна, Мария Васильевна), и многие сюжетные ситуации, наконец, целые куски первоначального текста. Внешнее сходство «Дяди Вани» с «Лешим» позволяло современникам характеризовать «Лешего» как «предтечу» «Дяди Вани», как его первоначальный «вариант», его раннюю «версию». Актер Малого театра А. И. Сумбатов (Южин), ознакомившись с только что напечатанным «Дядей Ваней», запрашивал Чехова: «„Дядя Ваня“ — „Леший“?» (май 1897 г. — ГБЛ ). Давний почитатель «Лешего» А. И. Урусов с огорчением писал Чехову, прочитав «Дядю Ваню»: «...Вы <...> испортили „Лешего“» (27 января 1899 г. — Слово , стр. 288). М. П. Чехова тоже сближала в своем восприятии обе пьесы и по поводу «Лешего» однажды заметила: «„Леший“, позднее „Дядя Ваня“» ( Письма , стр. 179). В 1901 г. в Обществе русских драматических писателей и оперных композиторов при обсуждении пьес для выдвижения «лучшего оригинального драматического произведения» прошедшего года на Грибоедовскую...
Входимость: 107. Размер: 158кб.
Часть текста: беловой автограф ( ГБЛ ) с текстом первоначальной редакции пьесы, относящийся к октябрю 1903 г. ( А 1 ), в котором последующий слой авторской правки (внесенные в текст рукой Чехова исправления были отмечены им в рукописи зеленым карандашом, а также вклеены на отдельных листках) отражает изменения, произведенные в декабре 1903 г. ( А 2 ); затем — беловой автограф добавлений ко II акту, посланных в цензуру в начале января и утвержденных 15 января 1904 г. ( АД — Музей МХТ); наконец — цензурные экземпляры пьесы (машинописные оттиски с невыправленным текстом), скопированные с беловой рукописи А 1 . На обложке — штемпель с датой представления в цензуру: «12 ноя<бря> 1903» и резолюция: «К представлению дозволено. С.-Петербург, 25 ноября 1903 г. Цензор драматических сочинений Верещагин». В тексте в двух местах — вычерки цензора (экз. Музея МХТ и ЛГТБ ). В ЛГТБ хранится еще один цензурный экземпляр, поступивший 17 марта 1904 г. в драматическую цензуру и разрешенный тем же цензором 18 марта 1904 г.; он изготовлен, видимо, по тексту одной из театральных копий. В нем учтены добавления, сделанные в А 2 и АД , однако, он содержит множество отклонений от авторского текста и прямых...
Входимость: 99. Размер: 99кб.
Часть текста: (о ней на стр. 723) - 200-293, 723-731, 736, 743, 752, 764, 766, 796. "Власть" - 232, 723, 727. "Забытые письма" - 269, 270. "Ко дню ангела" - 232, 233. "На изломе" - 730. "Образ человеческий" (Рассказы) - 723. "Общее дело" - 723. "Первое горе и др. рассказы" - 723. "Последнее свидание" - 724. "Счастливец и другие рассказы" - 250, 723, 728. "Сын" - 723. Адашев (Платонов) Александр Иванович - артист Московского Художественного театра с 1898 по 1913 год. В пьесах Чехова исполнял роли: рабочего в "Дяде Ване" и Андрея Прозорова в "Трех сестрах" - 755. Академия наук - 716, 776, 778. "Аквариум" - московский летний сад-театр с увеселительными зрелищами - 407, 442. Александр I (1777-1825) - 68, 69, 72. Александринский театр - императорский драматический театр в Петербурге. Основан в 1832 году. После Октябрьской революции - Государственный театр драмы имени А.С.Пушкина - 92, 244-248, 302, 349, 361, 362, 363, 601, 715, 726, 729. Александров Владимир Александрович (1856-?) - драматург, по образованию юрист - 431, 753. Александров Николай Григорьевич (1870-1930) - артист и помощник режиссера Московского Художественного театра с 1898 года. В пьесах Чехова исполнял роли: работника в "Дяде Ване", лакея Яши в "Вишневом саде", гостя в "Иванове", офицера, Ферапонта, доктора Чебутыкина в "Трех...
Входимость: 93. Размер: 156кб.
Часть текста: сестры. Драма в 4-х действиях. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1901 (ценз. разр. 5 апреля 1901 г.). В течение года вышло еще два выпуска этого издания, сделанных с того же стереотипа (с обозначением на титульном листе: «второе издание», «третье издание»). С небольшими изменениями вошло в т. VII 2 издания А. Ф. Маркса (1902). С того же стереотипа одновременно выпущен оттиск отдельным изданием: Антон Чехов . Три сестры. Драма в 4-х действиях. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1902 (ценз. разр. 15 марта 1902). Тот же текст напечатан и в сборнике трех пьес, выпущенном в качестве дополнения к т. VII 1 : Свадьба. Юбилей. Три сестры. Пьесы Антона Чехова. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1902. Сохранились: черновые заготовки к пьесе (автограф) — на отдельных листах, а также в Записной книжке I и III (см. т. XVII Сочинений); цензурный театральный экземпляр (машинопись) с текстом первоначальной редакции, относящейся к ноябрю 1900 г.: Три сестры (без подзаголовка и фамилии автора). На обложке — резолюция цензора: «К...

© 2000- NIV