Cлово "ЦВЕТЫ, ЦВЕТ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЦВЕТАМИ, ЦВЕТОВ, ЦВЕТА

Входимость: 13. Размер: 78кб.
Входимость: 12. Размер: 194кб.
Входимость: 11. Размер: 23кб.
Входимость: 7. Размер: 38кб.
Входимость: 6. Размер: 4кб.
Входимость: 6. Размер: 50кб.
Входимость: 5. Размер: 75кб.
Входимость: 5. Размер: 10кб.
Входимость: 5. Размер: 40кб.
Входимость: 5. Размер: 117кб.
Входимость: 5. Размер: 45кб.
Входимость: 5. Размер: 13кб.
Входимость: 5. Размер: 48кб.
Входимость: 5. Размер: 13кб.
Входимость: 5. Размер: 37кб.
Входимость: 5. Размер: 19кб.
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Входимость: 5. Размер: 13кб.
Входимость: 5. Размер: 8кб.
Входимость: 5. Размер: 76кб.
Входимость: 5. Размер: 52кб.
Входимость: 5. Размер: 69кб.
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Входимость: 4. Размер: 66кб.
Входимость: 4. Размер: 104кб.
Входимость: 4. Размер: 168кб.
Входимость: 4. Размер: 158кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 103кб.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Входимость: 3. Размер: 44кб.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Входимость: 3. Размер: 74кб.
Входимость: 3. Размер: 53кб.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Входимость: 3. Размер: 35кб.
Входимость: 3. Размер: 48кб.
Входимость: 3. Размер: 45кб.
Входимость: 3. Размер: 10кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 13. Размер: 78кб.
Часть текста: отсутствием ломанья и почти суровой простотой - делали ее обаятельной, но она как будто не понимала, как она красива, стыдилась и обижалась, если при ней об этом кто-нибудь из компании Кувшинниковой с бесцеремонностью художников заводил речь. Однако она не могла помешать тому, что на нее оборачивались на улице и засматривались в театре. Лика была очень дружна с сестрой А.П. Марией Павловной и познакомила нас. М.П. занималась живописью и преподавала в гимназии Ржевской. Она была серьезна и сдержанна на вид, и я, привыкшая к экспансивности театрального мира, сперва несколько дичилась ее, но скоро поняла всю ее душевную прелесть, чеховский юмор, тихую веселость и очень полюбила ее. Мы подружились с легкостью молодости, и через нее я познакомилась и с ее братом. Познакомилась как с "братом Маши" и "другом Лики" - и подошла к нему просто и с доверием. Мы часто встречались в Москве, а вскоре М.П. зазвала меня к ним в Мелихово, и я стала ездить туда. И как ни интересно мне жилось в то время в Москве - эти поездки были для меня всегда праздником. А.П. - вероятно, зная, что я в сущности приезжаю не к нему, а к Маше - не тяготился моими приездами и всегда был мне рад. В Москве мы с Чеховым встречались в редакциях тех журналов и газет, где писал он и где сотрудничала и я: "Русская мысль", "Артист", "Русские...
Входимость: 12. Размер: 194кб.
Часть текста: по любви с "увозом" прямо с танцевального вечера, в то время как отец, ненавидевший ее избранника, особенно зорко наблюдал за ней, все это окружало ее в моих глазах волшебным ореолом. А что представляла из себя я! Девушку с Плющихи, вышедшую замуж за только что окончившего студента, занимавшего теперь должность младшего делопроизводителя департамента народного просвещения. Что было в моем прошлом? Одни несбывшиеся мечты. Я была невестой человека, которого, мне казалось, я горячо любила. Но я в нем разочаровалась и взяла свое слово обратно. И из всего этого, очень тяжелого для меня, переживания я вынесла твердое решение: не поддаваться более дурману влюбленности, а выбрать мужа трезво, разумно, как выбирают вещь, которую придется долго носить. И я выбрала и гордилась своим выбором. Он был очень умен, очень способен и, помимо университета, приобрел много разнородных знаний благодаря своей любознательности и любви к чтению. Несколько грубоватый в своих выражениях, он был искренен, прям, часто язвителен, никогда не стеснялся выразить свое мнение и, несмотря на свой очень молодой возраст, импонировал даже взрослым и внушал к себе уважение. - Зубаст! - говорил про него мой зять, муж сестры Нади, и смеялся. Но и он относился к Мише не как к мальчишке, а как равный к равному. Я еще хорошо помнила, как он отозвался о моем прежнем женихе, офицере. - Что ж, - сказал он, - хорош! И рейтузы обтянуты, и ус... "Гусар, на саблю опираясь"...{201} Хорош! Этот отзыв, по всей вероятности, положил начало моему охлаждению. Миша знал, что я не люблю его, как принято любить женихов. Он сам принимал горячее участие в моем неудачном романе и даже держал пари с моим прежним женихом, что я не выйду за него замуж. Пари было заключено на полдюжины шампанского в моем присутствии и было принято как шутка. Мы так и...
Входимость: 11. Размер: 23кб.
Часть текста: Чему быть, того не миновать. Маша . А у меня такое чувство, как будто я родилась уже давно-давно; жизнь свою я тащу волоком, как бесконечный шлейф... И часто не бывает никакой охоты жить. (Садится.) Конечно, это все пустяки. Надо встряхнуться, сбросить с себя все это. Дорн (напевает тихо) . «Расскажите вы ей, цветы мои...» Аркадина . Затем, я корректна, как англичанин. Я, милая, держу себя в струне, как говорится, и всегда одета и причесана comme il faut 2 . Чтобы я позволила себе выйти из дому, хотя бы вот в сад, в блузе или непричесанной? Никогда. Оттого я и сохранилась, что никогда не была фефёлой, не распускала себя, как некоторые... (Подбоченясь, прохаживается по площадке.) Вот вам — как цыпочка. Хоть пятнадцатилетнюю девочку играть. Дорн . Ну-с, тем не менее все-таки я продолжаю. (Берет книгу.) Мы остановились на лабазнике и крысах... Аркадина . И крысах. Читайте. (Садится.) Впрочем, дайте мне, я буду читать. Моя очередь. (Берет книгу и ищет в ней глазами.) И крысах... Вот оно... (Читает.) «И, разумеется, для светских людей баловать романистов и привлекать их к себе так же опасно, как лабазнику воспитывать крыс в своих амбарах. А между тем их любят. Итак, когда женщина избрала писателя, которого она желает заполонить, она осаждает его посредством комплиментов, любезностей и угождений...» Ну, это у французов, может быть, но у нас ничего подобного, никаких программ. У нас женщина обыкновенно, прежде чем заполонить писателя, сама уже влюблена по уши, сделайте милость. Недалеко ходить, взять хоть меня и Тригорина... Идет Сорин , опираясь на трость, и рядом с ним Нина ; Медведенко катит за ними пустое кресло. Сорин (тоном, каким ласкают детей) . Да? У нас радость? Мы сегодня веселы, в конце концов? (Сестре.) У нас радость! Отец и мачеха уехали в Тверь, ...
Входимость: 7. Размер: 38кб.
Часть текста: даже двух слонов. Я так мучился от слонов, что проснулся. 4 старик 80 лет говорит другому, 60 лет: стыдно, молодой человек! 5 Когда в церкви пели «днесь спасения нашего главизна», то дома у себя он варил щи из главизны, в день усекновения не ел ничего круглого, сек детей своих. 6 корреспондент лгал в газетах, но ему казалось, что он писал правду. 7 [умирает в человеке лишь то, что поддается нашим пяти чувствам, а что вне этих чувств, что, вероятно, громадно, невообразимо высоко и находится вне наших чувств, остается жить.] 8 Если боитесь одиночества, то не женитесь. 9 Сам богат, а мамаша во вдовьем доме. 10 Дай ему в рыло. 11 Женился, завел обстановку, купил письменный стол, убрал его, а писать нечего. 12 Фауст: чего не знаешь, то именно и нужно тебе; а что знаешь, тем не можешь пользоваться. 13 тебе поверят, хоть лги, только говори с авторитетом. 14 Как я буду лежать в могиле один, так в сущности я и живу одиноким. 15 Немец: Господи, помилуй нас грешневиков. 16 горбатый, но высокий. 17 Ах ты, мой прыщик! — ск<азала> невеста нежно. Жених подумал, потом обиделся — разошлись. Страница 122 1 от Гуниади Янос бутылки, и в них какая-то маринованная ягода. 2 Актриса, которая портила все роли, играла прескверно — и так всю жизнь, до самой смерти. Ее не любили, ее игры боялись, она губила лучшие роли, но все же была актрисой до 70 лет. 3 только тот не хорош, тот может каяться, кто чувствует себя неправым. 4 Протодиакон проклинает «сомневающихся», а они стоят на клиросе и поют сами себе анафему (Скиталец). 5 он мечтал: лежит его жена без ног, а он ходит за ней за спасение души ... 6 Мадам Гнусик. 7 тараканы ушли, дом сгорит. 8 «Лжедмитрий и актеры», «Тургенев и тигры» — такие статьи писать можно, и они пишутся. 9 заглавие: Лимонная корка. 10 У меня сегодня будет болеть горло; я наверное простужусь, как бы не разболелась у меня грудь ... 11...
Входимость: 6. Размер: 4кб.
Часть текста: кроличьими глазками — вместо: и своими красными, крошечными глазками. Стр. 394 , строки 38—39: рассказала биографии предков — вместо: рассказала биографию предков. Стр. 396 , строка 14: двух — вместо: двоих. В сравнении с окончательной (журнальной) редакцией автографы дают много существенных разночтений. Так, князья Приклонские именовались первоначально Зебровыми. При публикации в журнале были опущены некоторые бытовые детали и подробности в характеристике старой княгини, Егорушки, Маруси; сокращены: рассказ о вечернем визите Топоркова, суждения Маруси о докторе, описание «душевных терзаний» Егорушки и т. д. Лирический вводный пейзаж (до слов: «Скучно было и в доме князей Приклонских») в измененном виде перенесен в начало третьей главы. «Цветы запоздалые» посвящены Николаю Ивановичу Коробову. В 1879 и начале 1880-х годов Н. И. Коробов, однокашник А. П. Чехова по университету, жил в доме Чеховых. «Он быстро сошелся с Антоном, и до самых последних дней оба они были близкими друзьями» ( Вокруг Чехова , стр. 88). В архиве Чехова сохраняются письма Н. И. Коробова разных лет. В «Цветах запоздалых» возобновлены некоторые мотивы, разработанные ранее в «Безотцовщине» (в пьесе реплика Осипа о Платонове: «Самый обыкновенный человек! Даже хуже ... » и в размышлениях княжны о Егорушке: «он просто-напросто самый обыкновенный...

© 2000- NIV