Cлово "ЦИФРА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЦИФРЫ, ЦИФРУ, ЦИФРОЙ, ЦИФРАМИ

Входимость: 12. Размер: 408кб.
Входимость: 11. Размер: 43кб.
Входимость: 9. Размер: 61кб.
Входимость: 8. Размер: 35кб.
Входимость: 6. Размер: 123кб.
Входимость: 6. Размер: 42кб.
Входимость: 5. Размер: 15кб.
Входимость: 5. Размер: 53кб.
Входимость: 5. Размер: 109кб.
Входимость: 5. Размер: 42кб.
Входимость: 5. Размер: 44кб.
Входимость: 4. Размер: 44кб.
Входимость: 4. Размер: 33кб.
Входимость: 4. Размер: 52кб.
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Входимость: 4. Размер: 36кб.
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Входимость: 4. Размер: 177кб.
Входимость: 4. Размер: 56кб.
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Входимость: 3. Размер: 35кб.
Входимость: 3. Размер: 54кб.
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 75кб.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 194кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Входимость: 2. Размер: 77кб.
Входимость: 2. Размер: 74кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 12. Размер: 408кб.
Часть текста: № 3, стр. 1—28; № 5, стр. 1—30; № 6, стр. 1—27; № 7, стр. 1—30. Главы I—XIX. Подпись: А. Чехов. С добавлением XX—XXIII глав и с небольшими исправлениями первых девятнадцати глав вошло в отдельное издание (без предварительной цензуры): Антон Чехов. Остров Сахалин (Из путевых записок). М., изд. ред. журнала «Русская мысль», 1895. Глава XXII в отдельном издании перепечатана (со значительными сокращениями и поправками) из сборника: «Помощь голодающим». М., изд. «Русских ведомостей», 1892, стр. 227—248. Подпись: Антон Чехов. Вошло в издание А. Ф. Маркса. Сохранился черновой автограф книги «Остров Сахалин» ( ГБЛ , первые 2 листа — в ЦГАЛИ ). Содержит 67 двойных листов (266 страниц) большого формата. Авторская пагинация синим карандашом посередине каждой страницы. Рукопись включает 22 главы: от первой до двадцать первой и двадцать третью. Пропущена глава XXII («Беглые на Сахалине»), отданная Чеховым в 1891 г. в сборник «Помощь голодающим». Беловой автограф сохранился (ЦГАЛИ) не полностью; рукопись содержит 24 страницы, отрывки из глав XVIII, XIX, XX, XXI. Авторская пагинация посередине каждой страницы синим или красным карандашом. В ГБЛ сохранился корректурный лист окончания XIX главы; в нем — небольшая авторская правка (см. варианты). Печатается по тексту: Чехов , т. X, 1902, стр. 5—410, с исправлениями: Стр. 55, строка 21: обличительного — вместо: облегчительного (по РМ, 1895 и 1902) Стр. 70, строка 2: Молодежь 15 лет —...
Входимость: 11. Размер: 43кб.
Часть текста: по себе очень заманчива: земледельческий труд, по-видимому, содержит все элементы, необходимые для того, чтобы занять ссыльного, приохотить его к земле и даже исправить. К тому же этот труд пригоден для громадного большинства ссыльных, так как наша каторга — учреждение по преимуществу мужицкое, и из каторжных и поселенцев только одна десятая часть не принадлежит к земледельческому классу. И эта мысль имела успех; по крайней мере до последнего времени главным занятием ссыльных на Сахалине считалось сельское хозяйство и колония не переставала называться сельскохозяйственной. На Сахалине за всё время существования колонии ежегодно пахали и сеяли; перерыва не было, и с увеличением населения ежегодно расширялась и площадь посевов. Труд здешнего землепашца был не только принудительным, но и тяжким, и если основными признаками каторжного труда считать принуждение и напряжение физических сил, определяемое словом «тяжкий», то в этом смысле трудно было подыскать более подходящее занятие для преступников, как земледелие на Сахалине; до сих пор оно удовлетворяло самым суровым карательным целям. Но было ли оно производительно, удовлетворяло ли также колонизационным целям, об этом с самого начала сахалинской ссылки до последнего времени были выражаемы самые разнообразные и чаще всего крайние мнения. Одни находили Сахалин плодороднейшим островом и называли его так в своих отчетах и корреспонденциях и даже, как говорят, посылали восторженные телеграммы о том, что ссыльные наконец в состоянии сами прокормить себя и уже не нуждаются в затратах со стороны государства, другие же относились к сахалинскому земледелию скептически и решительно заявляли, что сельскохозяйственная культура на острове немыслима. Такое разногласие происходило оттого, что о сахалинском земледелии судили большею частью люди, которым истинное...
Входимость: 9. Размер: 61кб.
Часть текста: вышедшая за [посел<енца>] ссыльного, когда узнавала ◊ 12—14 Детей грудных ~ школьных возрастов. / В первой группе детей грудных и моложе 4-х лет почти нет совсем, и преобладают в ней так называемые школьные возрасты. 14—15 у сахалинских / среди ◊ 15—16 наоборот, преобладают самые ранние возрасты, и притом / самые ранние возрасты дают значительный перевес и 17—18 если бы мы ~ то получили бы / а . и если изобразить детские возрасты графически, то получится б . и если бы мы изобразили детские возрасты графически, то получили бы 19—20 В этой группе детей моложе одного года / В возрасте до одного года детей ◊ 20 После : 203 — в возрасте от 1 до 2 лет 224, но уж от 4 до 5 только 126 20 от 9 до 10 лет — 45, от 15 до 16 — только 11 / от 9 до 10 — 45, а от 15 до 16 всего 11. В сноске : Таблица детских возрастов, относящаяся к сахалинским уроженцам. Ср. на стр. 260 . 25—26 Невысокий процент детей старших возрастов среди сахалинских / [Уменьшение] Невысокий процент старших возрастов у сахалинских 27 и детскою смертностью / детскою смертностью 29—30 меньше рождалось ~ эмиграция / рождалось меньше детей главным же образом — эмиграцией. 31 не оставляют детей, а увозят их с собой / увозят с собой и детей 32 обыкновенно начинают / [еще задолго] начинают 33 до появления его / до его появления 35 уже успевают получить / уже успевают отбыть наказание, получить ◊ 36 и уехать на материк / и отбыть на материк ◊ 37—38 Когда его родителей присылают на Сахалин / Когда его родители начинают отбывать наказание ◊ 40→4 пока потом родители хлопочут ~ на заработках во Владивостоке и в Николаевске / а . становится уже взрослым, причем или ждет вме<сте> с родителями б . [уезжает на материк] и ждет крестьянских прав вместе с родителями, [и не дождавшись их] или же уезжает на материк, не дождавшись их 41—42 пришедших за супругами и...
Входимость: 8. Размер: 35кб.
Часть текста: к возрастному составу ссыльного населения, если бы даже они отличались идеальною точностью и несравненно большею полнотой, чем собранные мною, то все-таки давали бы почти ничего. Во-первых, они случайны, так как обусловлены не естественными или экономическими условиями, а юридическими теориями, существующим уложением о наказаниях, волей лиц, составляющих тюремное ведомство. С изменением взгляда на ссылку вообще и на сахалинскую в частности, изменится и возрастный состав населения; то же случится, когда станут присылать в колонию вдвое больше женщин или когда с проведением Сибирской железной дороги начнется свободная иммиграция. Во-вторых, на ссыльном острове, при исключительном строе жизни, эти цифры имеют совсем не то значение, что при обыкновенных условиях в Череповецком или Московском уезде. Например, ничтожный процент стариков на Сахалине означает не какие-либо неблагополучные условия, вроде высокой смертности, а то лишь, что ссыльные в большинстве успевают отбыть наказание и уехать на материк до наступления старости. В настоящее время в колонии занимают первое место...
Входимость: 6. Размер: 123кб.
Часть текста: же, чем он был для меня: человеком, которого я нежно любил. Не другом, - это я считаю нужным сказать в самом начале и думаю, что у него не было ни одного друга, - но товарищем в самом прекрасном значении этого слова. Было у нас много общей жизни, и, должно быть, в этом и ответ. Как писать об умершем, которого любил живым? При всяком воспоминании плакать хочется. Еще недавно пошел смотреть его "Вишневый сад", и хотелось плакать, - не от пьесы, не над судьбой героев, а о нем. Его судьба так похожа на судьбу вишневого сада: и его также срубил беспощадный топор в самом роскошном цвету. До сих пор не могу примириться с тем, что его нет. И даже не с фактом, который нелеп, не логичен и груб, как все в жизни, а с ужасной несправедливостью... А впрочем - бесполезный разговор. Юности я его не знаю. Моя первая встреча с ним произошла, когда у него было уже хорошее литературное имя. Он выпустил несколько книг, был написан и поставлен на сцене "Иванов". Зародилась мысль о поездке на Сахалин. Я говорю только о встрече. Как это ни странно, но знакомство наше началось не с первой, а со второй встречи. Первая же была что-то смутное. Я жил тогда в Одессе, писал в местных газетах, служил в городской управе. Моя прикосновенность к литературе была самая скромная: несколько повестушек, не остановивших на себе ничьего внимания. Гостила в городе труппа московского Малого театра, и приехал он. Обо мне он не имел ни малейшего понятия, но ему напел про меня живший тогда в Одессе его товарищ по таганрогской гимназии - писатель, впоследствии известный толстовец, П.А.Сергеенко, и привез его ко мне на дачу. По всей вероятности, он и сам был удивлен незначительностью и ненужностью этой встречи. Я смотрел на него снизу вверх и ждал от него чего-то особенного. Но он был не из тех, что любят...

© 2000- NIV