Cлово "КОМИССИЯ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: КОМИССИИ, КОМИССИЮ, КОМИССИЯХ, КОМИССИЙ

Входимость: 18.
Входимость: 8.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 6.
Входимость: 6.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 18. Размер: 408кб.
Часть текста: в издание А. Ф. Маркса. Сохранился черновой автограф книги «Остров Сахалин» ( ГБЛ , первые 2 листа — в ЦГАЛИ ). Содержит 67 двойных листов (266 страниц) большого формата. Авторская пагинация синим карандашом посередине каждой страницы. Рукопись включает 22 главы: от первой до двадцать первой и двадцать третью. Пропущена глава XXII («Беглые на Сахалине»), отданная Чеховым в 1891 г. в сборник «Помощь голодающим». Беловой автограф сохранился (ЦГАЛИ) не полностью; рукопись содержит 24 страницы, отрывки из глав XVIII, XIX, XX, XXI. Авторская пагинация посередине каждой страницы синим или красным карандашом. В ГБЛ сохранился корректурный лист окончания XIX главы; в нем — небольшая авторская правка (см. варианты). Печатается по тексту: Чехов , т. X, 1902, стр. 5—410, с исправлениями: Стр. 55, строка 21: обличительного — вместо: облегчительного (по РМ, 1895 и 1902) Стр. 70, строка 2: Молодежь 15 лет — вместо: Молодежь 15 (по ЧА, РМ и 1895) Стр. 90, строка 3: Юровского — вместо: Юрковского (по документальным источникам Дальневосточного архива) Стр. 103, строка 18: соскорили — вместо: соскопили (по РМ) Стр. 104, строка 43: в 1887 г. — вместо: в 1886 г. (по сообщениям газет — см. примечания) Стр. 108, строка 25: коров 49 — вместо: коров 4—9 (по РМ, 1895) Стр. 112, строка 37: тихих безветренных — вместо: таких безветренных Стр. 113, строка 15: по Грязнову — вместо: по Чернову (по контексту) Стр. 120, строка 12: Убьенных — вместо: Убиенных (по статистической карточке) Стр. 124, строка 4: телки — вместо: телка (по ЧА). Стр. 125, строка 30: но законных — вместо: незаконных (по ЧА) Стр. 125,...
Входимость: 8. Размер: 15кб.
Часть текста: Ялта // А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 8. Письма, 1899. — М.: Наука, 1980 . — С. 23—24. 2575. А. С. СУВОРИНУ 17 января 1899 г. Ялта. 17 янв. Речь идет только о тех моих произведениях, которые были напечатаны; я просил сказать Марксу, что не продаю только дохода с пьес. Будущие повести, конечно, продавать нельзя, ибо будущее наше покрыто мраком неизвестности. Я и сам знаю, что не следует торопиться, но получить сразу несколько десятков тысяч — это так заманчиво! Читал я рассказ Льва Львовича «Мир дурак». Конструкция рассказа плоха, уж лучше бы прямо статью писать, но мысль трактуется правильно и страстно. Я сам против общины. Община имеет смысл, когда приходится иметь дело с внешними неприятелями, делающими частые набеги, и с дикими зверями, теперь же — это толпа, искусственно связанная, как толпа арестантов. Говорят, Россия сельскохозяйственная страна. Это так, но община тут ни при чем, по крайней мере в настоящее время. Община живет земледелием, но раз земледелие начинает переходить в сельскохозяйственную культуру, то община уже трещит по всем швам, так как община и культура — понятия несовместимые. Кстати сказать, наше всенародное пьянство и глубокое невежество — это общинные грехи. Я тут от скуки читал провинциальные газеты и узнал, что на днях в Екатеринославе с успехом прошло Ваше «Честное слово». Погода в Ялте летняя. Я выхожу по вечерам, выхожу и в дождливые холодные дни — это для того, чтобы приучить себя к суровой погоде и будущей зимой жить в Москве и в Петербурге. Надоело так болтаться. Читаю корректуру первого...
Входимость: 7. Размер: 66кб.
Часть текста: веками тараканства — но что-то не категорическое. Здесь громадный успех имеет Сара Бернар в Жанне д’Арк. Собираюсь посмотреть». РГБ; Переписка, т. 1, с. 204. 10 или 11 марта. Ч. в письме (б/д) А. И. Сумбатову (Южину) сообщает о полученном «вчера» письме от В. А. Тихонова (от 8 марта) и предлагает созвать комиссию Общества русских драматических писателей и оперных композиторов «не дожидаясь петербургских членов». Письма, IV, 34—35. 11 марта. Л. С. Мизинова днем «заходила к Чеховым, там пила чай». Иогансон, с. 167. 12 марта. А. С. Лазарев (Грузинский) в письме к Ч. высказывает пожелание, чтобы он печатал новую книгу рассказов: «Выпускайте скорее новую книгу, и не одну, а две». Благодарит за содействие в публикации своего рассказа в «Новом времени» (3 марта): «На днях с удовольствием узрел и прочел свой “Побег”. Спасибо Вам, уважаемый Антон Павлович, за исправление, хлопоты и все, что Вы для меня делаете. Не заношусь — “Побег” плоховат, но постараюсь исправиться на будущее время...». Прилагает «счет к Суворину» и просит «черкнуть пару слов Суворину», чтобы платили не самый низший гонорар (5—6 копеек за строку). Ч. ответил 13 марта. РГБ. 13 марта. Ч. пишет А. С. Лазареву (Грузинскому): «Ваш “Побег” неплох, но сделан больше чем небрежно. Аникой и Прохором называется у Вас одно лицо. Я исправлял, исправлял и все-таки прозевал одного Прохора <...> Засим стройте фразу, делайте ее сочней, жирней <...> Надо, чтоб каждая фраза, прежде чем лечь на бумагу, пролежала в мозгу дня два и обмаслилась». Отговаривает просить сейчас...
Входимость: 7. Размер: 61кб.
Часть текста: числа окрещен младенец женского пола, родившийся 19 ноября сего года у Авдотьи Новоселовой, жены бессрочно-отпускного матроса сибирского экипажа Василия Новоселова, нареченный во св. крещении “Мария”. <...> Таинство крещения и миропомазание совершал иеромонах Ираклий». Вахтенный журнал «Петербурга», л. 110. 21—24 ноября (3—6 декабря). «Петербург» идет Красным морем. Вахтенный журнал «Петербурга», лл. 110—114. 22 ноября. П. Е. Чехов в письме из Москвы в Алексин сообщает М. П. Чехову: «От Антоши ничего нет, шубу его послали по почте в Одессу». РГБ. 25 ноября (7 декабря). В 8 час. 45 мин. утра «Петербург» входит в Суэцкий канал. «У входа в канал встретили фрегат “Память Азова”, “Влад<имир> Мономах” и канон<ерскую> лодку “Запорожец”» — военную эскадру, сопровождавшую наследника-цесаревича Николая в его путешествии в Японию (через Цейлон, Сингапур); и обратно — сухопутным путем через Сибирь. Вахтенный журнал «Петербурга», л. 114....
Входимость: 6. Размер: 112кб.
Часть текста: рассказа неизвестно. РГБ. Ал. П. Чехов просит в письме просмотреть «Московский листок» начиная с 27 декабря и, если там найдутся его «статейки», купить газету и сохранить. И напомнить А. А. Ипатьевой про обещание прислать журнал «Свет и тени», А. Д. Курепину то же о «Будильнике». Письма Ал. Чехова, с. 94—95. 7 января. «Либерал (Новогодний рассказ)» напечатан в ж. «Осколки», № 1. Подпись: А. Чехонте. В том же номере — «Осколки московской жизни». 12 января. Вместе с братом Н. П. Чеховым и художником З. Е. Пичугиным отмечает в «Эрмитаже» Татьянин день («университетская годовщина»). З. Е. Пичугин. Из моих воспоминаний. — ЛН, т. 68, с. 543—544. 13 января. Рассказ «75000» напечатан в ж. «Будильник», № 2. Подпись: А. Чехонте. Пишет в редакцию «Стрекозы» (неизв.) по поводу гонорара за «Шведскую спичку», помещенную в Альманахе «Стрекозы». См. 15 января. 14 января. Рассказ «Орден» напечатан в ж. «Осколки», № 2....

© 2000- NIV