Cлово "КОПИЯ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: КОПИИ, КОПИЮ, КОПИЯХ, КОПИЙ

Входимость: 10. Размер: 156кб.
Входимость: 7. Размер: 6кб.
Входимость: 6. Размер: 59кб.
Входимость: 5. Размер: 158кб.
Входимость: 5. Размер: 408кб.
Входимость: 5. Размер: 5кб.
Входимость: 5. Размер: 8кб.
Входимость: 5. Размер: 8кб.
Входимость: 5. Размер: 143кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 57кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 13кб.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 13кб.
Входимость: 4. Размер: 40кб.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Входимость: 3. Размер: 112кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Входимость: 3. Размер: 118кб.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
Входимость: 3. Размер: 50кб.
Входимость: 3. Размер: 104кб.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Входимость: 3. Размер: 46кб.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Входимость: 3. Размер: 72кб.
Входимость: 3. Размер: 228кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 10. Размер: 156кб.
Часть текста: 1901 г.). В течение года вышло еще два выпуска этого издания, сделанных с того же стереотипа (с обозначением на титульном листе: «второе издание», «третье издание»). С небольшими изменениями вошло в т. VII 2 издания А. Ф. Маркса (1902). С того же стереотипа одновременно выпущен оттиск отдельным изданием: Антон Чехов . Три сестры. Драма в 4-х действиях. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1902 (ценз. разр. 15 марта 1902). Тот же текст напечатан и в сборнике трех пьес, выпущенном в качестве дополнения к т. VII 1 : Свадьба. Юбилей. Три сестры. Пьесы Антона Чехова. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1902. Сохранились: черновые заготовки к пьесе (автограф) — на отдельных листах, а также в Записной книжке I и III (см. т. XVII Сочинений); цензурный театральный экземпляр (машинопись) с текстом первоначальной редакции, относящейся к ноябрю 1900 г.: Три сестры (без подзаголовка и фамилии автора). На обложке — резолюция цензора: «К представлению дозволено. С.-Петербург. 18 декабря 1900 г. И<сполняющий> д<олжность> цензора драматических сочинений А. Крюковской», с его же подписью через все листы рукописи — текст Ценз. 1 (Музей МХТ); второй цензурный экземпляр пьесы (тоже машинопись, но другой оттиск ремингтона), с небольшими разночтениями в тексте, из архива библиотеки драматической цензуры, с тем же заглавием; на обложке — штемпель с датой представления в цензуру:...
Входимость: 7. Размер: 6кб.
Часть текста: П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 11. Письма, июль — декабрь 1903. — М.: Наука, 1982 . — С. 81—82. 3906. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 6 декабря 1902 г. Ялта. 6 дек. Дусик мой, пришла твоя телеграмма. Ответ послать не с кем, все пошли в церковь, да и едва ли нужен сей ответ, ибо письмо мое уже получено тобой. Неустоечной записи у меня нет и не было, и, помнится, при составлении договора с Марксом мы такой записи не делали вовсе. Копию с доверенности, выданной Сергеенку, выслать тоже не могу, так как у меня ее нет и не было. У меня есть только копия с договора, того самого, который есть, как ты пишешь, и у Пятницкого. Честное слово, дуся, у меня нет ни записи, ни доверенности, не думай, что я плутую, прячу эти бумаги. Вчера была О. М. Соловьева, приглашала к себе. За работу я уже сел, пишу рассказ. В комнате моей холодно, жены нет, пиджака никто не чистит, кто-то унес все журналы, полученные в мое отсутствие... Но я все же не падаю духом и с надеждой взираю на будущее, когда мы опять встретимся и заживем вместе. Конверты твои никуда не годятся, письма доходят почти распечатанные. Купи себе на пятачок простых конвертов, а эти аристократические брось. Или купи английской бумаги, тонкой, и таких же конвертов — у Мерилиза. Я завтра пришлю тебе письмо на английской бумаге. Как суворинский «Вопрос»? А Чириков пишет уже третью пьесу? Какое обилие пьес однако! Этак театр распухнет. Погода сквернейшая. Вот, цапля, какой усердный у тебя муж: пишу каждый день! Сегодня пришло от тебя два письма; одно, в котором ты пишешь про Полтаву, вероятно, было задержано. Мать целует тебя,...
Входимость: 6. Размер: 59кб.
Часть текста: губернии, проявили так много сердечности в этом деле, что мне необходимо придется подробнее остановиться на Вашем отношении к только что пережитому народному бедствию» ( ГБЛ ). Чехов ответил 5 февраля отказом: «Что касается моих прошлогодних писем, то, простите, я против того, чтобы Вы их напечатали. Большое Вам спасибо, я прекрасно понимаю, в чем дело, и ценю высоко Ваши намерения и Ваше отношение ко мне, и уклоняюсь от напечатания моих писем только по причинам, так сказать, психологическим. Напечатание связало бы меня на будущее время; потом, когда бы я писал письма, я был бы уже не свободен, так как мне всё казалось бы, что я пишу для печати». Но всё же 9 других писем Чехова (4 из них в отрывках) и 2 телеграммы оказались опубликованными при его жизни. 6 февраля 1889 г. в «Новом времени» была напечатана рецензия А. С. Суворина на пьесу «Иванов», поставленную в Александринском театре. «Что такое Иванов? — писал Суворин. — Передам сущность этого характера почти словами автора». И привел несколько выдержек из письма к нему Чехова от 30 декабря 1888 г., в...
Входимость: 5. Размер: 158кб.
Часть текста: сад. Комедия в четырех действиях. С.-Петербург. Издание А. Ф. Маркса (ценз. разр. 1 июня 1904 г.). Сохранился беловой автограф ( ГБЛ ) с текстом первоначальной редакции пьесы, относящийся к октябрю 1903 г. ( А 1 ), в котором последующий слой авторской правки (внесенные в текст рукой Чехова исправления были отмечены им в рукописи зеленым карандашом, а также вклеены на отдельных листках) отражает изменения, произведенные в декабре 1903 г. ( А 2 ); затем — беловой автограф добавлений ко II акту, посланных в цензуру в начале января и утвержденных 15 января 1904 г. ( АД — Музей МХТ); наконец — цензурные экземпляры пьесы (машинописные оттиски с невыправленным текстом), скопированные с беловой рукописи А 1 . На обложке — штемпель с датой представления в цензуру: «12 ноя<бря> 1903» и резолюция: «К представлению дозволено. С.-Петербург, 25 ноября 1903 г. Цензор драматических сочинений Верещагин». В тексте в двух местах — вычерки цензора (экз. Музея МХТ и ЛГТБ ). В ЛГТБ хранится еще один цензурный экземпляр, поступивший 17 марта 1904 г. в драматическую цензуру и разрешенный тем же цензором 18 марта 1904 г.; он изготовлен, видимо, по тексту одной из театральных копий. В нем учтены добавления, сделанные в А 2 и АД , однако, он содержит множество отклонений от авторского текста и прямых искажений (вместо: «удивительные, трогательные глаза» —...
Входимость: 5. Размер: 408кб.
Часть текста: листа — в ЦГАЛИ ). Содержит 67 двойных листов (266 страниц) большого формата. Авторская пагинация синим карандашом посередине каждой страницы. Рукопись включает 22 главы: от первой до двадцать первой и двадцать третью. Пропущена глава XXII («Беглые на Сахалине»), отданная Чеховым в 1891 г. в сборник «Помощь голодающим». Беловой автограф сохранился (ЦГАЛИ) не полностью; рукопись содержит 24 страницы, отрывки из глав XVIII, XIX, XX, XXI. Авторская пагинация посередине каждой страницы синим или красным карандашом. В ГБЛ сохранился корректурный лист окончания XIX главы; в нем — небольшая авторская правка (см. варианты). Печатается по тексту: Чехов , т. X, 1902, стр. 5—410, с исправлениями: Стр. 55, строка 21: обличительного — вместо: облегчительного (по РМ, 1895 и 1902) Стр. 70, строка 2: Молодежь 15 лет — вместо: Молодежь 15 (по ЧА, РМ и 1895) Стр. 90, строка 3: Юровского — вместо: Юрковского (по документальным источникам Дальневосточного архива) Стр. 103, строка 18: соскорили — вместо: соскопили (по РМ) Стр. 104, строка 43: в 1887 г. — вместо: в 1886 г. (по сообщениям газет — см. примечания) Стр. 108, строка 25: коров 49 — вместо: коров 4—9 (по РМ, 1895) Стр....

© 2000- NIV