Cлово "ЦЕНЗОРСКИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЦЕНЗОРСКАЯ, ЦЕНЗОРСКОЙ, ЦЕНЗОРСКИЕ, ЦЕНЗОРСКИМ

Входимость: 5. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 107кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Входимость: 1. Размер: 104кб.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 231кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 5. Размер: 7кб.
Часть текста: в книге, так как Ваша контора прислала мне условие, по которому я обязуюсь не печатать этой повести раньше января 1898 г. Спасибо за сообщение насчет Лескова и Данте. Признаюсь, когда я давал Вам это поручение, мне было немножко совестно и я ругал себя. Утешал себя только тем, что авось и я когда-нибудь услужу Вам такожде. Лесков у меня уже есть, насчет Мильтона подумаю. Если 30% уступки, то мало-помалу я забрал бы у Маркса все его издания. Он прекрасно издает. Желаю Вам всего хорошего и крепко жму руку. Ваш А. Чехов. «Моя жизнь», по слухам, уже переводится на немецкий язык. Примечания 1799. А. А. ТИХОНОВУ (ЛУГОВОМУ) 7 ноября 1896 г. Печатается по автографу ( ИРЛИ ). Впервые опубликовано: Письма , т. IV, стр. 498. В письмо вложена вырезка из корректурного листа с правкой (см. иллюстрацию на стр. 185). Ответ на письма А. А. Тихонова (Лугового) от 31 октября и 4 ноября 1896 г. Тихонов ответил 25 ноября ( ГБЛ ). ...печатайте, как Вы наметили синим карандашом ~ если согласиться с цензорской «уступкой» и...
Входимость: 1. Размер: 107кб.
Часть текста: Подпись: Антон Чехов. Включено с изменениями в сборник «Пьесы» (1897). Вошло в издание А. Ф. Маркса (1901; повторено во втором издании тома «Пьесы», 1902). Сохранилась машинописная копия, представленная в цензуру, с вычерками и заменами в тексте (для цензуры). Надпись: «Разрешено 20 августа. И. Литвинов. К представлению дозволено. За цензора драматических сочинений Ив. Шигаев. 20 авг. 1896» ( ЛГТБ ). Печатается по тексту: Чехов , т. VII 1 , стр. 141—202, с восстановлением мест, исключенных или измененных по цензурным соображениям: Стр. 7, строки 28—29: потому что ее беллетристу может понравиться Заречная — вместо: потому что не она играет, а Заречная. Стр. 8, строки 31—32: но она курит, пьет, открыто живет с этим беллетристом — вместо: но она ведет бестолковую жизнь, вечно носится с этим беллетристом Стр. 9, строки 8—9: что за человек ее беллетрист? — вместо: что за человек этот беллетрист? Стр. 9, строки 12—14: сыт, сыт по горло... Теперь он пьет одно только пиво и может любить только немолодых. — вместо: сыт по горло... Стр. 38, строки 13—14: зачем между мной и тобой...
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: 1974—1982. Т. 4. [Рассказы, юморески], 1885—1886. — М.: Наука, 1976 . — С. 121—125. УНТЕР ПРИШИБЕЕВ — Унтер-офицер Пришибеев! Вы обвиняетесь в том, что 3-го сего сентября оскорбили словами и действием урядника Жигина, волостного старшину Аляпова, сотского Ефимова, понятых Иванова и Гаврилова и еще шестерых крестьян, причем первым трем было нанесено вами оскорбление при исполнении ими служебных обязанностей. Признаете вы себя виновным? Пришибеев, сморщенный унтер с колючим лицом, делает руки по швам и отвечает хриплым, придушенным голосом, отчеканивая каждое слово, точно командуя: — Ваше высокородие, господин мировой судья! Стало быть, по всем статьям закона выходит причина аттестовать всякое обстоятельство во взаимности. Виновен не я, а все прочие. Всё это дело вышло из-за, царствие ему небесное, мертвого трупа. Иду это я третьего числа с женой Анфисой тихо, благородно, смотрю — стоит на берегу куча разного народа людей. По какому полному праву тут народ собрался? спрашиваю. Зачем? Нешто в законе сказано, чтоб народ табуном ходил? Кричу: разойдись! Стал расталкивать народ, чтоб расходились по домам, приказал сотскому гнать взашей... — Позвольте, вы ведь не урядник, не староста, — разве это ваше дело народ разгонять? — Не его! Не его! — слышатся голоса из разных углов камеры. — Житья от него нету, вашескородие! Пятнадцать лет от него терпим! Как пришел со службы, так с той поры хоть из села беги. Замучил всех! — Именно так, вашескородие! — говорит свидетель староста. — Всем миром жалимся. Жить с ним никак невозможно! С образами ли ходим, свадьба ли, или, положим, случай какой, везде он кричит, шумит, всё порядки вводит. Ребятам уши дерет, за бабами...
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: — молчалив. Однажды оба они ехали в вагоне железной дороги и старались победить одну девицу. Крюгер сидел около этой девицы и рассыпался перед ней мелким бесом, Смирнов же молчал, мигал глазами и с вожделением облизывался. На одной станции Крюгер вышел с девицей из вагона и долго не возвращался. Возвратившись же, мигнул глазом и прищелкнул языком. — И как это у тебя, брат, ловко выходит! — сказал с завистью Смирнов. — И как ты всё это умеешь! Не успел подсесть к ней, как уж и готово... Счастливчик! — А ты чего же зеваешь? Сидел с ней три часа и хоть бы одно слово! Молчит, как бревно! Молчанием, брат, ничего не возьмешь на этом свете! Ты должен быть боек, разговорчив! Тебе ничто не удается, а почему? Потому что ты тряпка! Смирнов согласился с этими доводами и решил в душе изменить свой характер. Через час он, поборов робость, подсел к какому-то господину в синем костюме и стал с ним бойко разговаривать. Господин оказался очень словоохотливым человеком и тотчас же начал задавать Смирнову вопросы, преимущественно научного свойства. Он спросил его, как ему нравится земля, небо, доволен ли он законами природы и человеческого общежития, коснулся слегка европейского свободомыслия, положения женщин в Америке и проч. Смирнов отвечал умно, охотно и с восторгом. Но каково, согласитесь, было его удивление, когда господин в синем костюме, взяв его на одной станции за руку, ехидно улыбнулся и сказал: — Следуйте за мной. Смирнов последовал и исчез, неизвестно куда. Через два года он встретился Крюгеру бледный, исхудалый, тощий, как рыбий скелет. — Где ты пропадал...
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Часть текста: Печатные листы поступили в цензуру из типографии В. Ф. Демакова 1 марта, выданы обратно 3 марта (дата ценз. разр. на печатном издании пьесы ошибочно — 4 марта). «Реестр рукописей» СПб. цензурного комитета за 1889 г., № 595. — ЦГИА СПб., ф. 777, 27, 247, л. 89. О пьесе «Предложение» в печати сообщается, что «новая неигранная пьеса-шутка Ант. Чехова» будет поставлена в первый раз в петербургском Столичном артистическом кружке «после поста». См. 12 апреля. НВ, № 4671. Ал. П. Чехов просит подтвердить получение высланных им накануне денег (заказное письмо с векселем он ошибочно опустил «прямо в ящик без квитанции»). Письма Ал. Чехова, с. 227. Между 1 и 8 марта. Сб. «Детвора» вышел в свет в серии «Дешевая библиотека» (№ 76): Антон Чехов. Детвора. Рассказы. — Детвора. — Ванька. — Событие. — Кухарка женится. — Беглец. — Дома. СПб., изд. А. С. Суворина, 1889. Отпечатано 5000 экз. «Список изданий, вышедших в России с 1-го по 8-е марта 1889 года». — «Правительственный вестник», 7 апр., № 77; «Книжный вестник», № 4, стлб. 82. Сб. «Детвора» был включен в список новых книг, поступивших в книжный магазин «Нового времени» за неделю с 27 февраля по 6 марта. НВ, 6 марта, № 4676; повторено 16 марта. В дальнейшем объявления о продаже книги печатались в газете неоднократно — в июне, октябре — декабре. Начало марта. Читает том сочинений Ф. М. Достоевского, купленный в магазине «Нового времени» (на Неглинной ул.). «Хорошо, но очень уж длинно и нескромно. Много претензий». Письма, III, 169. В конце февраля вышел в свет первый том 12-томного Полного собрания сочинений Достоевского, изд. 3-е (изд. А. Г. Достоевской. СПб., 1889; извещение о выходе тома — НВ, 27 февраля,...

© 2000- NIV