Cлово "КАТОРГА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: КАТОРГУ, КАТОРГЕ, КАТОРГИ, КАТОРГОЙ

Входимость: 55. Размер: 408кб.
Входимость: 23. Размер: 49кб.
Входимость: 12. Размер: 41кб.
Входимость: 11. Размер: 39кб.
Входимость: 11. Размер: 76кб.
Входимость: 10. Размер: 40кб.
Входимость: 9. Размер: 27кб.
Входимость: 8. Размер: 35кб.
Входимость: 8. Размер: 35кб.
Входимость: 8. Размер: 48кб.
Входимость: 8. Размер: 44кб.
Входимость: 8. Размер: 29кб.
Входимость: 8. Размер: 83кб.
Входимость: 8. Размер: 45кб.
Входимость: 7. Размер: 21кб.
Входимость: 7. Размер: 54кб.
Входимость: 7. Размер: 38кб.
Входимость: 6. Размер: 37кб.
Входимость: 6. Размер: 38кб.
Входимость: 6. Размер: 45кб.
Входимость: 6. Размер: 36кб.
Входимость: 5. Размер: 36кб.
Входимость: 5. Размер: 22кб.
Входимость: 5. Размер: 33кб.
Входимость: 5. Размер: 64кб.
Входимость: 5. Размер: 35кб.
Входимость: 5. Размер: 52кб.
Входимость: 4. Размер: 47кб.
Входимость: 4. Размер: 40кб.
Входимость: 4. Размер: 42кб.
Входимость: 4. Размер: 90кб.
Входимость: 4. Размер: 168кб.
Входимость: 4. Размер: 61кб.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Входимость: 3. Размер: 73кб.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 3. Размер: 48кб.
Входимость: 3. Размер: 56кб.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Входимость: 3. Размер: 63кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 55. Размер: 408кб.
Часть текста: первых девятнадцати глав вошло в отдельное издание (без предварительной цензуры): Антон Чехов. Остров Сахалин (Из путевых записок). М., изд. ред. журнала «Русская мысль», 1895. Глава XXII в отдельном издании перепечатана (со значительными сокращениями и поправками) из сборника: «Помощь голодающим». М., изд. «Русских ведомостей», 1892, стр. 227—248. Подпись: Антон Чехов. Вошло в издание А. Ф. Маркса. Сохранился черновой автограф книги «Остров Сахалин» ( ГБЛ , первые 2 листа — в ЦГАЛИ ). Содержит 67 двойных листов (266 страниц) большого формата. Авторская пагинация синим карандашом посередине каждой страницы. Рукопись включает 22 главы: от первой до двадцать первой и двадцать третью. Пропущена глава XXII («Беглые на Сахалине»), отданная Чеховым в 1891 г. в сборник «Помощь голодающим». Беловой автограф сохранился (ЦГАЛИ) не полностью; рукопись содержит 24 страницы, отрывки из глав XVIII, XIX, XX, XXI. Авторская пагинация посередине каждой страницы синим или красным карандашом. В ГБЛ сохранился...
Входимость: 23. Размер: 49кб.
Часть текста: тюрьма. — Прикованные к тачкам. Речка Аркай впадает в Татарский пролив, верст на 8—10 севернее Дуйки. Еще недавно она была настоящею рекой и в ней ловили рыбу горбушу, теперь же, вследствие лесных пожаров и порубок, она обмелела и к лету пересыхает совершенно. Впрочем, во время сильных дождей она разливается по-весеннему, бурно и шумно, и тогда дает себя знать. Уже случалось не раз, что она смывала с берегов огороды и уносила в море сено и весь поселенческий урожай. Уберечься от такой беды невозможно, так как долина узка и уйти от реки можно только на горы 30 . У самого устья Аркая при повороте на долину стоит гиляцкая деревушка Аркай-во, давшая название арковскому кордону и трем селениям: Первому, Второму и Третьему Арково. Из Александровска в Арковскую долину ведут две дороги: одна — горная, по которой при мне не было проезда, так как во время лесных пожаров на ней сгорели мосты, и другая — по берегу моря; по этой последней езда возможна только во время отлива. В первый раз я выехал к Аркаю 31 июля в 8 часов утра. Отлив начинался. Пахло дождем. Пасмурное небо, море, на котором не видать ни одного паруса, и крутой глинистый берег были суровы; глухо и печально шумели волны. С высокого берега смотрели вниз чахлые, больные деревья; здесь на открытом месте каждое из них в одиночку ведет жестокую борьбу с морозами и холодными ветрами, и каждому приходится осенью и зимой, в длинные страшные ночи, качаться неугомонно из стороны в сторону, гнуться до земли, жалобно скрипеть, — и никто не слышит этих жалоб. Арковский кордон находится около гиляцкой деревушки. Прежде он имел значение сторожевого пункта, в нем жили солдаты, которые ловили беглых, теперь же здесь живет надзиратель, исполняющий должность, кажется, смотрителя поселений. Верстах в двух от кордона расположилось Первое Арково . Оно имеет одну только улицу и благодаря условиям места может расти только в длину, но не в ширину. Когда со временем все три Арково...
Входимость: 12. Размер: 41кб.
Часть текста: — Перечисление в крестьяне. — Переселение крестьян из ссыльных на материк. — Жизнь в селениях. — Близость тюрьмы. — Состав населения по месту рождения и по сословиям. — Сельские власти. Когда наказание, помимо своих прямых целей — мщения, устрашения или исправления, задается еще другими, например колонизационными целями, то оно по необходимости должно постоянно приспособляться к потребностям колонии и идти на уступки. Тюрьма — антагонист колонии, и интересы обеих находятся в обратном отношении. Жизнь в общих камерах порабощает и с течением времени перерождает арестанта; инстинкты оседлого человека, домовитого хозяина, семьянина заглушаются в нем привычками стадной жизни, он теряет здоровье, старится, слабеет морально, и чем позже он покидает тюрьму, тем больше причин опасаться, что из него выйдет не деятельный, полезный член колонии, а лишь бремя для нее. И потому-то колонизационная практика потребовала прежде всего сокращения сроков тюремного заключения и принудительных работ, и в этом смысле наш «Устав о ссыльных» делает значительные уступки. Так, для каторжных отряда исправляющихся десять месяцев считаются за год, и...
Входимость: 11. Размер: 39кб.
Часть текста: - Остров Сахалин (часть 10) ВАРИАНТЫ ОСТРОВ САХАЛИН. Стр.  196. 1 протоком / протокою 5 на Южном Сахалине / на юге Сахалина 5 после же трактата / после трактата 6—7 он был упразднен за ненадобностью ~ были беглыми / [мино<вала>] надобность в нем миновала, и он был брошен, и теперь, говорят, в нем никто не живет, и избы сожжены беглыми 8 западнее Корсаковского / на северо-западе от Корсаковского ◊ 9 После : направо — зачеркнуто : все время видишь 10—11 После : а налево — зачеркнуто : море 11 После : шумящее море — зачеркнуто . Где 12 в пену, и точно / в пену и катятся ◊ 14 Она издает / Она гниет ◊ 14—15 После : приторно слащавый — зачеркнуто : запах гнили 15—16 водоросли, и для южного / водоросли и [лежит по] для [сахалинского юга] южного 17—18 развлекают вас все время, пока вы едете / плавают у самого берега и подпускают ◊ 19—20 ничего не видно ни возле, ни на горизонте / ни возле, ни на горизонте ничего не видно 21 И изредка / а . Редко. б . Изредка 24 тащит за собою на веревке / сплавляет ◊ 26 Вот крутой берег / Вот берег ◊...
Входимость: 11. Размер: 76кб.
Часть текста: вр<емени>”. Автор предпринял поездку на остров Сахалин, приготовившись к такой поездке изучением всей литературы путешествий на этот остров. Обратное путешествие он совершит, смотря по обстоятельствам, или на ближайшем рейсе Добровольного флота, или через Великий океан, Америку и Атлантический океан. Последние телеграфные известия о нем мы имеем из Николаевска на Амуре». Далее см. 24 июля. 22 июля. Встречается с Приамурским генерал-губернатором: «А. Н. Корф принял меня очень ласково и беседовал со мной около получаса. Наш разговор происходил в присутствии ген. Кононовича. Между прочим, мне был предложен вопрос, не имею ли я какого-либо официального поручения. Я ответил: нет». Корф разрешает свободный допуск Ч. «во все тюрьмы и поселения», но запрещает «какое бы то ни было общение с политическими». Соч., XIV—XV, 64; Письма, VI, 133. В 1896 г. Ч. писал брату народовольца И. Л. Манучарова, переведенного из Шлиссельбургской крепости на Сахалин: «...Я должен был дать честное слово. С политическими мне приходилось говорить очень мало и то лишь при свидетелях-чиновниках (из которых некоторые играли при мне роль шпионов)». Письма, VI, 133. «В тот же день <тезоименитства императрицы> я присутствовал на торжественном обеде в квартире начальника острова. Тут я познакомился почти со всею сахалинскою администрацией». Соч., XIV—XV, 64. «Вечером была иллюминация. По улицам, освещенным плошками и бенгальским огнем, до позднего вечера гуляли толпами солдаты, поселенцы и каторжные. <...> И, все-таки, несмотря на такое веселье, на улицах было скучно. Ни песен, ни гармоники, ни одного пьяного; люди бродили, как тени, и молчали, как тени». Соч., XIV—XV, 64—65. 23 июля. Ч. представляет в полицейское управление вид на жительство («Аттестат» Московского университета...

© 2000- NIV