Cлово "УХО, УХА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: УХУ, УХЕ, УХОМ

Входимость: 8. Размер: 69кб.
Входимость: 4. Размер: 11кб.
Входимость: 3. Размер: 95кб.
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Входимость: 3. Размер: 36кб.
Входимость: 3. Размер: 44кб.
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Входимость: 3. Размер: 53кб.
Входимость: 3. Размер: 120кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Входимость: 2. Размер: 125кб.
Входимость: 2. Размер: 123кб.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Входимость: 2. Размер: 74кб.
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 41кб.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 8. Размер: 69кб.
Часть текста: домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетии. Костомарова. СПб. 1860 г. Сказания русского народа. И. Сахарова. 1841 г. Пермский сборник. Повременное издание. М. 1860 г. Материалы по этнографии Арханг<ельской> губ<ернии>. Ефименко. Накануне Клечальной субботы мужчины запасаются зорею и полынью, как предохранительными средствами от обаяния русалок*. В Малороссии в Троицын день приносят в церковь охапку зори, калуфера, мяты и кадила (chomaepitys), которая связывается веревкою, а в средине ставится тройная свеча, называемая Троицею и горящая в продолжение обедни; травы сии хранятся дома для лечения от разных болезней, а троицкая свеча дается в руки умирающему, при последнем издыхании. *История Малой России Бантыш-Каменского. Ч. 2. М. 1830 г. Стр. 64. Что касается до перепрыгивания через огонь во время Купалы, то скорее всего здесь видна идея очищения, какую мы находим у греков и римлян в разном виде; а также, по словам Плано-Карпина, очищение водою и огнем употреблялось у татар при Батые. Не имелась ли здесь в виду задняя мысль с гигиеническою или санитарною целью, под прикрытием религиозного обряда? Стр. 72. На Иванов день знахари отыскивают «разрыв-траву», которая известна и немцам, под именем spring-wurzel, против к<ото>рой, как говорят, не устоит ни один замок. В эту ночь собирают на муравьиных кучах масло в сосуд, которое признается...
Входимость: 4. Размер: 11кб.
Часть текста: Тишина. Даже за окнами нет звуков. Но вот в сенях за дверью начинает что-то скрести и шуршать, точно свинья вошла в сени и чешется боком о косяк. Немного погодя дверь с жалобным писком отворяется и опять закрывается. Минуты через три дверь вновь открывается и с таким страдальческим писком, что Попиков вздрагивает и открывает глаза. — Кто там? — спрашивает он, встревоженно глядя на дверь. В дверях показывается паукообразное тело — большая мохнатая голова с нависшими бровями и с густой, растрепанной бородой. — Тут господин следователев живет, что ли? — хрипит голова. — Тут. Чего тебе нужно? — Поди скажи ему, что Иван Филаретов пришел. Нас сюда повестками вызывали. — Зачем же ты так рано пришел? Я тебя к одиннадцати часам вызывал! — А теперя сколько? — Теперь еще и семи нет. — Гм... И семи еще нет... У нас, вашескородие, нет часов... Стало быть, ты будешь следователь? — Да, я... Ну, ступай отсюда, погоди там... Я еще сплю... — Спи, спи... Я погожу. Погодить можно. Голова Филаретова скрывается. Попиков поворачивается на другой бок, закрывает глаза, но сон уже больше не возвращается к нему. Повалявшись еще с полчаса, он с чувством потягивается и выкуривает папиросу, потом медленно, чтобы растянуть время, один за другим выпивает три стакана молока... — Разбудил, каналья! — ворчит он. — Нужно будет сказать хозяйке, чтобы запирала на ночь дверь. — Ну что я буду делать спозаранку?...
Входимость: 3. Размер: 95кб.
Часть текста: Венгерович 1, богатый еврей. Исак Абрамович , его сын, студент. Тимофей Гордеевич Бугров , купец. Михаил Васильевич Платонов , сельский учитель. Александра Ивановна ( Саша ), его жена, дочь И. И. Трилецкого. Осип , малый лет 30, конокрад. Марко , рассыльный мирового судьи, маленький старичок. Василий прислуга Войницевых. Яков Катя Гости , прислуга . Действие происходит в имении Войницевых в одной из южных губерний. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Гостиная в доме Войницевых. Стеклянная дверь в сад и две двери во внутренние покои. Мебель старого и нового фасона, смешанная. Рояль, возле нее пюпитр со скрипкою и нотами. Фисгармония. Картины (олеография) в золоченых рамах. ЯВЛЕНИЕ I Анна Петровна сидит за роялью, склонив голову к клавишам. Николай Иванович Трилецкий входит. Трилецкий (подходит к Анне Петровне) . Что? Анна Петровна (поднимает голову) . Ничего ... Скучненько ... Трилецкий . Дайте, mon ange 1 , покурить! Плоть ужасно курить хочет. С самого утра почему-то еще не курил. Анна Петровна (подает ему папиросы) . Берите больше, чтобы потом не беспокоить. Закуривают. Скучно, Николя! Тоска, делать нечего, хандра ... Что и делать, не знаю ... Трилецкий берет ее за руку. Анна Петровна . Вы это за пульсом? Я здорова ... Трилецкий . Нет, я не за пульсом ... Я чмокнуть ... Целует руку. В вашу руку целуешь, как в подушечку ... Чем это вы моете свои руки, что они у вас такие белые? Чудо руки! Даже еще раз поцелую. Целует руку. В шахматы, что ли? Анна Петровна . Давайте ... Смотрит на часы. Четверть первого ... Небось, наши гости проголодались ... Трилецкий (приготовляет шахматную доску) . По всей вероятности. Что касается меня, то я страшно голоден. Анна Петровна . Я о вас и не спрашиваю ... Вы всегда голодны, хоть и едите каждую минуту ... Садятся за шахматы. Ходите вы ... Уж и пошел ... Надо сперва подумать, а потом...
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Часть текста: Альмер. 14—16 От водки пожжет ~ сладострастие. Не правда ли? / Водка пожжет, подерет тебе в горле, а потом, как проглотишь устрицу, оно этак мягко станет... некоторое сладострастие в горле чувствуешь...   — Ерунда, — сказал Фролов. — Я всегда закусываю ржаными корочками с солью. Однако они, свиньи, забыли, чем я закусываю, не подали корочек! И зеленого луку к икре не подали... Ну, надо им тону задать... Если с самого начала не задашь тону, то до утра порядка не будет... 17 Солидный лакей / В это время подошел солидный лакей 18 поставил / и поставил 22 После : Разве это соус? — Это чёрт знает что, бурда какая-то, гадость! 22—23 Подавать не умеешь, болван! / Подавать не умеете... с-сво-лочь! 25 сделал легкое движение / сделал красивый жест 28—29 Лакеи, давно уже привыкшие к кабацким катастрофам / Привыкшие к кабацким катастрофам, лакеи 32—33 умеешь с ними, — сказал Альмер и засмеялся. / умеешь! — засмеялся Альмер. 33 отойди немножко / отойди 34 в икру наступишь / на икру наступишь Стр. 59. 1—6 Инженером назывался дряхлый ~ по части женского пола. / На языке загородных завсегдатаев инженером называется управляющий рестораном, дряхлый, кислолицый старик, в самом деле бывший когда-то инженером и богатым человеком, но промотавший свое состояние и под конец жизни попавший в ресторан, где он теперь управляет лакеями и певицами в занимается грязными делишками. 6—7 склонил голову набок / склонил голову набок и...
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Часть текста: Сейчас два часа и трактиры заперты, а недурно бы этак селедочку... грибочков, что ли... или чего-нибудь вроде этакого, знаете... Инспектор пошевелил в воздухе пальцами и изобразил на лице какое-то кушанье, вероятно очень вкусное, потому что все, глядевшие на лицо, облизнулись. Компания остановилась и начала думать. Думала-думала и ничего съедобного не выдумала. Пришлось ограничиться одними только мечтаниями. — Важную я вчера у Голопесова индейку ел! — вздохнул помощник исправника Пружина-Пружинский. — Между прочим... вы были, господа, когда-нибудь в Варшаве? Там этак делают... Берут карасей обыкновенных, еще живых... животрепещущих, и в молоко... День в молоке они, сволочи, поплавают, и потом как их в сметане на скворчащей сковороде изжарят, так потом, братец ты мой, не надо твоих ананасов! Ей-богу... Особливо, ежели рюмку выпьешь, другую. Ешь и не чувствуешь... в каком-то забытьи... от аромата одного умрешь!.. — И ежели с просоленными огурчиками... — добавил Ребротесов тоном сердечного участия. — Когда мы в Польше стояли, так, бывало, пельменей этих зараз штук двести в себя вопрешь... Наложишь их полную тарелку, поперчишь, укропцем с петрушкой посыплешь и... нет слов выразить! Ребротесов вдруг остановился и задумался. Ему вспомнилась стерляжья уха, которую он ел в 1856 году в Троицкой лавре. Память об этой ухе была так вкусна, что воинский начальник почувствовал вдруг запах рыбы, бессознательно пожевал и не заметил, как в калоши его набралась грязь. — Нет, не могу! — сказал он. — Не могу дольше терпеть! Пойду к себе и удовлетворюсь. Вот что, господа, пойдемте-ка и вы ко...

© 2000- NIV