Cлово "ЩИПЦОВ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЩИПЦОВЫЙ, ЩИПЦОВА

Входимость: 25. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 25. Размер: 14кб.
Часть текста: восвояси. Брань и ощущение разрыва в груди так взволновали его, что, уходя из театра, он забыл смыть с лица грим и только сорвал бороду. Придя к себе в номер, Щипцов долго шагал из угла в угол, потом сел на кровать, подпер голову кулаками и задумался. Не шевелясь и не издав ни одного звука, просидел он таким образом до двух часов другого дня, когда в его номер вошел комик Сигаев. — Ты что же это, Шут Иванович, на репетицию не приходил? — набросился на него комик, пересиливая одышку и наполняя номер запахом винного перегара. — Где ты был? Щипцов ничего не ответил и только взглянул на комика мутными, подкрашенными глазами. — Хоть бы рожу-то вымыл! — продолжал Сигаев. — Стыдно глядеть! Ты натрескался или... болен, что ли? Да что ты молчишь? Я тебя спрашиваю: ты болен? Щипцов молчал. Как ни была опачкана его физиономия, но комик, вглядевшись попристальнее, не мог не заметить поразительной бледности, пота и дрожания губ. Руки и ноги тоже дрожали, да и всё громадное тело верзилы-простака казалось помятым, приплюснутым. Комик...
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Часть текста: глядело внушительно, сурово. 10 горничных / взволнованных горничных 11 Затем / Затем, идя по длинному коридору 12 выбежал сам хозяин / выскочил сам хозяин 13—14 человек с обрюзгшим лицом / человечек с тряпичным, обрюзгшим лицом 15—17 прошел мимо нее ~ Как бестактно! / пробежал мимо нее и, схватив себя за жидкие волосы, пробормотал: — Как это нетактично! 19—22 Машенька вошла ~ богатых и знатных. / Предчувствуя что-то очень недоброе, Машенька вошла в свою комнату. И тут молодой девушке в первый раз в жизни пришлось познакомиться с чувством, которое знают только люди зависимые, безответные, живущие на хлебах у богатых... 25 угловатая / угловатая, как кухарка 26—27 Слов : лицом и манерами ~ бабу-кухарку — нет . 29—30 было для нее неожиданно, так как / было для нее неожиданным сюрпризом, потому что 31 слегка смутилась / слегка покраснела Стр. 332. 1 сказав еще что-то / пробормотав еще что-то несвязное 2 Машенька обвела / Машенька пожала плечами, обвела 4 пожала плечами, похолодела от страха / окаменела 7 как она говорит, она нечаянно / она, как говорит, нечаянно 8—9 такой красный и взволнованный / красный 14 И в корзине с бельем тоже. / Девушка подошла к плетенке с бельем и нерешительно взглянула в нее. 16—17 самый настоящий, но к чему он, зачем? / самый беззастенчивый, но к чему он? 17—18 Машенька вспомнила волнение швейцара / Теряясь в догадках, Машенька вспомнила ворчанье швейцара 21 После : обыском? — И девушкой овладел страх перед таинственным, чудовищным обстоятельством, которое произошло и пряталось теперь, чтобы выплыть наружу и привести в ужас. 22—24 опустилась на корзину ~ вошла горничная / опустилась   на плетенку. К счастью, в комнату вошла горничная и вывела ее из неизвестности. 26 спросила у нее гувернантка / спросила ее гувернантка, роясь в своем прошлом и ища преступление 31 Фразы : Нас раздевали всех догола и обыскивали... — нет . 33 брошку ~ близко не подходила ...

© 2000- NIV