Cлово "ЙОРИК"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 3. Размер: 80кб.
Часть текста: L’, французская газета, выходила под редакцией Ж. Клемансо с октября 1897 г. Böcklein - Böcklein - см. Беклин А. Bach - Bach - см. Бахус. Baihaut - Baïhaut, жена Ш. Байо Baihaut Charles - Baïhaut Charles, французский министр путей сообщения, осужденный за взятку Casino - Casino, театр в Париже Charpentier - Charpentier L. A. A. - см. Шарпантье Л. А. А. Cheron - Chéron J. - см. Шерон Ж. Cosmopolis - Cosmopolis, международный журнал, выходил в Париже, на французском, английском и немецком языках, с 1896 г., редактор Ортманс; с 1897 г. и в Петербурге, на русском языке, редактор русского отдела Ф. Д. Батюшков Credit Lyonnais - Crédit Lyonnais (Лионский кредит), один из трех крупнейших коммерческих банков Франции, основан в Лионе в 1863 г., имел отделения во многих странах, в том числе в России Deline - Deline M. - см. Ашкинази М. О. Demange - Demange - см. Деманж Dictionnaire universel - Dictionnaire universel Ducreux - Ducreux C. - см. Дюкрё К. Famille, Le - Famille, Le, альманах Ferraris - Ferraris - см. Феррарис М. Figaro, La - Figaro, La, ежедневная газета, издающаяся в Париже с 1854 г. Figaro-salon - Figaro-salon, приложение к газете Figaro, Le, неполитическая газета, издававшаяся в Париже в 1885-1901 гг., редактор H. de Villemessant Gedichte fon graf Alexei Tolstoi - Gedichte fon graf Alexei Tolstoi (Перевод Ф. Ф. Фидлера) Harden - Harden Maximilian - см. Гарден М. Hilf - Hilf, литературно-художественный сборник, вышедший в Варшаве в 1903 г. в издательстве Volksbildung; один из редакторов сборника - Шолом-Алейхем Hoffmann - Hoffmann - см. Гофман Ф. Hotel Beau-Rivage - Hôtel Beau-Rivage, гостиница в Ницце Hotel Bristol - Hôtel Bristol, гостиница в Вене Hotel Grimaldi - Hôtel Grimaldi, гостиница в Ницце Hotel Prince de Galles - Hôtel Prince de Galles, гостиница в Ментоне Hotel Russie - Hôtel Russie, гостиница в Риме Hotel Vesuvio - Hôtel Vesuvio, гостиница в Неаполе...
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Часть текста: им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 2. Письма, 1887 — сентябрь 1888. — М.: Наука, 1975 . — С. 263. 432. П. А. СЕРГЕЕНКО 4 мая 1888 г. Москва. Москва, Кудринская Садовая, д. Корнеева (зимний адрес) 88, V, 4. Только сегодня получил твое письмо, милейший Йорик; где оно пропадало половину апреля, не вем. Очень рад, что ты имеешь о кое-чем поговорить со мной; очень рад буду и послушать. Спешу сообщить свой летний адрес: г. Сумы Харьк<овской> губ., усадьба А. В. Линтваревой. Лето я думаю провести в Украйне и уже нанял себе берлогу на реке Псле. Завтра еду туда с фамилией. Насчет Афона бабушка еще надвое сказала, хотя съездить очень хочется. В мае ехать не стоит, жаль потерять русское лето, которое я очень люблю. Если поеду, то в октябре — так советует сын Суворина, Алексей Алекс<еевич>, с которым мы уговорились ехать вместе. Будь здоров. Твой А. Чехов. Если летом буду в Одессе, то не откажи подарить часок времени: поболтаем. В начале июня я поеду вниз по Днепру до Одессы, из Одессы в Крым. Примечания 432. П. А. СЕРГЕЕНКО 4 мая 1888 г. Печатается по автографу ( ГМТ ). Впервые опубликовано: Письма , т. II, стр. 82—83. Ответ на письмо П. А. Сергеенко от 16 апреля 1888 г.; Сергеенко ответил 8 мая ( ГБЛ ). Йорик — Бедный Йорик, один из псевдонимов П. А. Сергеенко. ... поговорить со мной ~ и послушать . — Сергеенко писал, что он хотел бы кое о чем поговорить с Чеховым, и просил сообщить адрес. В следующем письме (от 8 мая) он писал, что, пока странствовало его письмо, «обстоятельства <...> изменились и надобность чисто делового разговора <...> миновала, что, однако же, не только не препятствует моей собеседе с тобой, а, можно сказать, напротив. Правду говоря: ты произвел на меня своей особой такое хорошее впечатление, что я рад был придраться к случаю: напомнить о себе и перекинуться с тобой товарищескими приветами». Если летом буду в Одессе ... — В Одессе Чехов в 1888 г. не...
Входимость: 2. Размер: 63кб.
Часть текста: (Калхас). Давыдову принадлежит небольшая мемуарная запись о постановке Иванова (Одесские новости, 1904, № 6362, 12 июля). Известно 8 писем Чехова к Давыдову; 3 письма Давыдова к Чехову (1889) хранятся в ГБЛ Давыдов {3} - Давыдов Гавриил Иванович (1784-1809), лейтенант флота, путешественник Давыдов Денис Васильевич - Давыдов Денис Васильевич (1784-1839), поэт Давыдова - Давыдова (урожд. фон Гойер) Софья Александровна (1842 - ?), участница воронежских благотворительных обществ во время голода 1891-1892 гг., деятельница народного образования Давыдова {2} - Давыдова (урожд. Горожанская) Александра Аркадьевна (1848-1902), издательница журнала Мир божий Давыдова {3} - Давыдова Наталья Яковлевна (1873-1926), художница Давыдова Пустынь - Давыдова Пустынь - Мужской монастырь в 5 километрах от Мелихова Давыдовы - Давыдовы, семья В. Н. Давыдова Дайбер - Дайбер А., садовник, работавший в крымских садоводствах Далькевич - Далькевич Мечислав Михайлович (1861-1942), художник, сотрудник журнала Осколки Дамокл - Дамокл (миф.) Дамский комитет - Дамский комитет, благотворительная организация в Воронеже в 1892-1893 гг. Данилевский - Данилевский Григорий Петрович (1829-1890), русский и украинский писатель Данилов - Данилов И. А. (у Чехова - Данилин; наст. имя и фамилия - Фрибес Ольга Александровна) (1881-1922), беллетристка Данилов {2} - Данилов Владимир Константинович (1856 - ?), врач военного лазарета в Калуге, однокурсник Чехова по медицинскому факультету. Письма Чехова к Данилову неизвестны. В ГБЛ хранятся 4 письма Данилова к Чехову 1901-1902 гг. Даниловский - Даниловский Иван Николаевич, псаломщик в Васькине Данте - Данте Алигиери (1265-1321) Данте, его биография - Данте. Его биография в серии Жизнь замечательных людей, основанной Ф. Ф. Павленковым - см. Ватсон М. В. Данте. Его жизнь и литературная деятельность - Данте. Его жизнь и литературная деятельность. Биографический очерк. СПб., 1891 Дарвин Чарлз - Дарвин...
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: свою душу. — Что меня утешает и бодрит, Максим, — говорил он, — так это то, что меня молодежь любит. Гимназистики, реалистики — мелюзга, от земли не видно, но ты не шути, брат! Сидят, бестии, на галерке, у чёрта на куличках, за тридцать копеек, но только их и слышно, клопов этаких. Первые критики и ценители! Иной с воробья ростом, под стол пешком ходит, а на морденку взглянешь — совсем Добролюбов. Как они вчера кричали! Уны-ло-ва! Унылова!! Вообще, братец, не ожидал. Шестнадцать раз вызвали! И «ам поше» 1 не дурно: 123 рубля 80 копеек! Выпьем! — Ты же, Васечка, тово... — забормотал Тигров, конфузливо мигая глазами, — презентуй мне сегодня двадцать талеров. В Елец надо съездить. Там дядька помер. После него, может быть, осталось что-нибудь. Коли не дашь, придется пешедралом махать. Дашь? — Гм.... Но ведь ты не отдашь, Максим! — Не отдам, Васечка... — вздохнул благородный отец. — Где ж мне взять? Уж ты так... по дружбе. — Постой, может быть, мне не хватит. Покупки нужно будет сделать да заказать кое-что. Давай считать. Унылов потянул к себе бумагу, в которой был завернут коньяк, и стал писать на ней карандашом. — Тебе 20, сестре послать 25... Бедная женщина уж три года просит прислать что-нибудь. Обязательно пошлю! Это такая милая... хорошая. Пару себе новую сшить рублей в 30. За номер и за обед я еще подожду отдавать, успею. Табаку фунта три... щиблеты... Что еще? Выкупить фрак... часы. Куплю тебе новую шапку, а то в этой ты на чёрта...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: — Щепкиной-Куперник Т. Л., начало ноября 1893. Чехов А. П. Письмо Щепкиной-Куперник Т. Л., начало ноября 1893 г. Москва // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 5. Письма, Март 1892 — 1894. — М.: Наука, 1977. — С. 242. 1352. Т. Л. ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК Начало ноября 1893 г. Москва. Рукой П. А. Сергеенко: Всё проходит, всё пройдет, Небо всех рассудит: Тот, кто счастья не возьмет, — После плакать будет. (Имеющий уши слышать, да слышит). Бедный Йорик. Рукой И. Н. Потапенко: Нетерпеливо и любовно Мы все Вас ждем, Татьяна Львовна.  Сын корнета. Авелан ждет тоже. Хозяйка сказала, что не пишет она Вам по безграмотству. Итак: ждем Татьяну Львовну и Варвару Аполлоновну. Рукой Л. А. Яворской: Фантазия. Примечания 1352. Т. Л. ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК Начало ноября 1893 г. Печатается по автографу ( ЦГАЛИ ). Впервые опубликовано в сб: «Встречи с прошлым». Сборник неопубликованных материалов ЦГАЛИ . Вып. 2. М., 1976, стр. 66—67, с датой — 1893 или 1894 год. Датируется по времени пребывания Чехова в Москве в конце октября — первой неделе ноября 1893 г., когда в дружеском кругу он получил прозвище Авелана (см. об этом в...

© 2000- NIV