Cлово "УПРЕК"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: УПРЕКИ, УПРЕКА, УПРЕКОВ, УПРЕКОМ

Входимость: 5. Размер: 158кб.
Входимость: 4. Размер: 106кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 107кб.
Входимость: 4. Размер: 143кб.
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Входимость: 3. Размер: 87кб.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Входимость: 3. Размер: 97кб.
Входимость: 3. Размер: 66кб.
Входимость: 3. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 112кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 50кб.
Входимость: 2. Размер: 89кб.
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 120кб.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 108кб.
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Входимость: 2. Размер: 156кб.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Входимость: 2. Размер: 117кб.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 5. Размер: 158кб.
Часть текста: ( А 2 ); затем — беловой автограф добавлений ко II акту, посланных в цензуру в начале января и утвержденных 15 января 1904 г. ( АД — Музей МХТ); наконец — цензурные экземпляры пьесы (машинописные оттиски с невыправленным текстом), скопированные с беловой рукописи А 1 . На обложке — штемпель с датой представления в цензуру: «12 ноя<бря> 1903» и резолюция: «К представлению дозволено. С.-Петербург, 25 ноября 1903 г. Цензор драматических сочинений Верещагин». В тексте в двух местах — вычерки цензора (экз. Музея МХТ и ЛГТБ ). В ЛГТБ хранится еще один цензурный экземпляр, поступивший 17 марта 1904 г. в драматическую цензуру и разрешенный тем же цензором 18 марта 1904 г.; он изготовлен, видимо, по тексту одной из театральных копий. В нем учтены добавления, сделанные в А 2 и АД , однако, он содержит множество отклонений от авторского текста и прямых искажений (вместо: «удивительные, трогательные глаза» — «выразительные, удивительные глаза» и т. д.). Печатается по тексту отдельного издания А. Ф. Маркса...
Входимость: 4. Размер: 106кб.
Часть текста: лит. им. А. М. Горького М.: ИМЛИ РАН, 2004 . — Т. 2: 1889 — апрель 1891. — С. 5—311. 1889 1 февраля. Ч. присутствует на торжественном обеде, устроенном в его честь помещиком Н. М. Соковниным, восторженным поклонником. «Вид Чехов имел сияющий, жизнерадостный, хотя несколько озабоченный размерами “ивановского успеха”. На обеде было несколько литераторов, артист Свободин и дальний родственник последнего <пристав В. А. Арапов>. Обед вышел на славу, причем славили Чехова что называется во всю ивановскую, а сам хозяин, поднимая бокал шампанского в честь Чехова, в заключение тоста торжественно приравнял чеховского “Иванова” к грибоедовскому “Горе от ума”. Я взглянул искоса на Чехова: он густо покраснел, как-то сконфуженно осунулся на своем месте, и в глазах его мелькнули чуть-чуть заметные юмористические огоньки, свидетельствовавшие о непрерывной критике окружающего...» Ив. Щеглов. Из воспоминаний об Антоне Чехове. — Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива» на 1905 г., № 6, стлб. 249; Чехов в восп., 1954, с. 154. И. Л. Леонтьев (Щеглов) отмечает в дневнике: «Обед у Соковнина. Речь хозяина и Свободина (“Горе от ума” и “Иванов”). Абрикотин и взятие Карса Тихоновым. Пристав — любитель литературы». ИРЛИ, № 1416, л. 121. В. А. Тихонов вспоминал этот вечер в письме Чехову 24 мая 1889 г.: «Помните, как Вы за обедом у Соковнина (кстати — досталась...
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: в карты, музицировала и услаждала себя беседою. Говорили о случаях, случайно случившихся на той или другой линии. Рассказано было много, не написать всего. Один г. Укусилов говорил два часа... Извольте-ка написать! Буду по обычаю краток. — Три вагона разбило! — кончил свою двухчасовую речь г. Укусилов. — Двое убитых, пять раненых, а что паче сего, то от лукавого: неофициально, то есть... Хе-хе-хмы... Из одной артели было шесть раненых... Призываю их... «Ежели!.. Да кто-нибудь! Да кому-нибудь!.. Говори, что ушибся!» Двум солдатикам по трешке дадено было для успокоения: молчи и не распространяйся! Предостережений много принято было, а между тем не обошлось без худа. С места меня пугнули и судом пригрозили. Ты-де, мол, спал и телеграммы не дал. Начальнику станции, выходит, и спать нельзя... Народ бессовестный... Из-за пустяков семейного человека места лишили. В одном из вагонов начальнику движения из его усадьбы свежих раков везли, да при суматохе растеряли. Начальник мечтал в тот вечер раки а ла бордалез кушать. Воспитания нежного... И не будь этих самых раков подлых, не прилетело бы ко мне на станцию следствие и не потерял бы я места... — Вы и теперь без места? — спросила поповна из соседнего села. (Она приехала на станцию попросить «по знакомству» для мамаши бесплатного проезда к тете.) — Какое! Через неделю я служил уж на другой дороге, хоть и под судом числился. — А вот-с... тоже случай, — начал г. Гарцунов, наливая себе водки. — Вы, конечно, знаете Ивана Михайлыча, что обер-кондуктором ездил. Бестия, я вам скажу! Честнейший человек, благороднейший, но мерзавец в своем роде, архаровец... То есть, не мерзавец, а так себе... гений в своем роде, коршун... Приходит он однажды на «Живодерово» с поездом... С товарным он ездил. В пассажирские его не производили, потому что женщин он не мог видеть равнодушно: припадок с ним делался. Приходит он с поездом... А на ту пору на...
Входимость: 4. Размер: 107кб.
Часть текста: А. Ф. Маркса (1901; повторено во втором издании тома «Пьесы», 1902). Сохранилась машинописная копия, представленная в цензуру, с вычерками и заменами в тексте (для цензуры). Надпись: «Разрешено 20 августа. И. Литвинов. К представлению дозволено. За цензора драматических сочинений Ив. Шигаев. 20 авг. 1896» ( ЛГТБ ). Печатается по тексту: Чехов , т. VII 1 , стр. 141—202, с восстановлением мест, исключенных или измененных по цензурным соображениям: Стр. 7, строки 28—29: потому что ее беллетристу может понравиться Заречная — вместо: потому что не она играет, а Заречная. Стр. 8, строки 31—32: но она курит, пьет, открыто живет с этим беллетристом — вместо: но она ведет бестолковую жизнь, вечно носится с этим беллетристом Стр. 9, строки 8—9: что за человек ее беллетрист? — вместо: что за человек этот беллетрист? Стр. 9, строки 12—14: сыт, сыт по горло... Теперь он пьет одно только пиво и может любить только немолодых. — вместо: сыт по горло... Стр. 38, строки 13—14: зачем между мной и тобой стал этот человек — вместо: зачем ты поддаешься влиянию этого человека Стр. 38, строки 21—27: Я сама увожу его отсюда. Наша близость, конечно, не может тебе нравиться, но ты умен и интеллигентен, я имею право требовать от тебя, чтобы ты уважал мою свободу. Треплев : Я уважаю твою свободу, но и ты позволь мне быть свободным и относиться к этому человеку как я хочу. — вместо: Я сама прошу его уехать отсюда. Стр. 38, строки 29—30: смеется надо мной и над тобой — вместо: смеется над нами Стр. 40, строка 25: Я сейчас увезу его. — вместо: Он сейчас уедет. 1 Замысел «Чайки», по всей видимости, уже вполне определился весной 1895 г. 5 мая Чехов извещал А. С. Суворина: «...я напишу пьесу, напишу для Вашего кружка, где Вы ставили „Ганнеле“ <Г. Гауптмана> и где, быть может,...
Входимость: 4. Размер: 143кб.
Часть текста: Александринского театра 31-го января 1889 года в бенефис режиссера Ф. А. Федорова-Юрковского». Часть тиража выпущена в виде отдельного издания с пометой: Из «Северного вестника», III, 1889 г. С.-Петербург, тип. В. Демакова (ценз. разр. 4 марта 1889 г.; вышло в свет с 1 по 8 марта 1889 г.; отпечатано 100 экз.). Перепечатано в литографированном издании: Иванов. Драма в 4-х действиях Антона Чехова. Литография Московской театральной библиотеки Е. Н. Рассохиной (ценз. разр. 4 ноября 1892 г.; вышло в свет с 9 по 15 февраля 1893 г.; отпечатано 110 экз.). Включено с новыми поправками в сборник «Пьесы» (1897). С небольшими изменениями вошло в издание А. Ф. Маркса (1901); с того же стереотипа текст пьесы отпечатан для второго издания т. VII (1902). Сохранились цензурный театральный экземпляр пьесы с тремя последовательными слоями правки ( Ценз. 89 1—3 ) и вклеенный в него автограф последнего явления пьесы (явл. 9), а также рукописная копия с текста Ценз. 89 1 — режиссерский экземпляр Александринского театра ( Реж. 89 ), по которому восстанавливается первоначальный текст финала, утраченный в цензурном экземпляре (оба экземпляра — ЛГТБ ). На обложке (ею служит обложка литографированного...

© 2000- NIV