Cлово "СЦЕНА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СЦЕНУ, СЦЕНЕ, СЦЕНЫ, СЦЕН

Входимость: 80. Размер: 143кб.
Входимость: 64. Размер: 118кб.
Входимость: 59. Размер: 107кб.
Входимость: 59. Размер: 156кб.
Входимость: 54. Размер: 106кб.
Входимость: 53. Размер: 89кб.
Входимость: 42. Размер: 98кб.
Входимость: 41. Размер: 81кб.
Входимость: 38. Размер: 158кб.
Входимость: 36. Размер: 90кб.
Входимость: 36. Размер: 104кб.
Входимость: 34. Размер: 53кб.
Входимость: 31. Размер: 57кб.
Входимость: 30. Размер: 69кб.
Входимость: 30. Размер: 231кб.
Входимость: 29. Размер: 85кб.
Входимость: 27. Размер: 123кб.
Входимость: 25. Размер: 100кб.
Входимость: 22. Размер: 85кб.
Входимость: 22. Размер: 58кб.
Входимость: 22. Размер: 228кб.
Входимость: 21. Размер: 38кб.
Входимость: 20. Размер: 50кб.
Входимость: 19. Размер: 67кб.
Входимость: 19. Размер: 62кб.
Входимость: 19. Размер: 13кб.
Входимость: 18. Размер: 194кб.
Входимость: 17. Размер: 41кб.
Входимость: 16. Размер: 66кб.
Входимость: 16. Размер: 408кб.
Входимость: 15. Размер: 44кб.
Входимость: 15. Размер: 44кб.
Входимость: 14. Размер: 27кб.
Входимость: 14. Размер: 238кб.
Входимость: 14. Размер: 39кб.
Входимость: 14. Размер: 32кб.
Входимость: 13. Размер: 92кб.
Входимость: 13. Размер: 82кб.
Входимость: 12. Размер: 10кб.
Входимость: 12. Размер: 50кб.
Входимость: 12. Размер: 28кб.
Входимость: 11. Размер: 57кб.
Входимость: 11. Размер: 29кб.
Входимость: 11. Размер: 73кб.
Входимость: 10. Размер: 31кб.
Входимость: 10. Размер: 84кб.
Входимость: 10. Размер: 66кб.
Входимость: 10. Размер: 10кб.
Входимость: 10. Размер: 28кб.
Входимость: 9. Размер: 20кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 80. Размер: 143кб.
Часть текста: 4-х действиях. Подпись: Антон Чехов. К заглавию дано подстрочное примечание: «Эта пьеса была поставлена на сцене императорского Александринского театра 31-го января 1889 года в бенефис режиссера Ф. А. Федорова-Юрковского». Часть тиража выпущена в виде отдельного издания с пометой: Из «Северного вестника», III, 1889 г. С.-Петербург, тип. В. Демакова (ценз. разр. 4 марта 1889 г.; вышло в свет с 1 по 8 марта 1889 г.; отпечатано 100 экз.). Перепечатано в литографированном издании: Иванов. Драма в 4-х действиях Антона Чехова. Литография Московской театральной библиотеки Е. Н. Рассохиной (ценз. разр. 4 ноября 1892 г.; вышло в свет с 9 по 15 февраля 1893 г.; отпечатано 110 экз.). Включено с новыми поправками в сборник «Пьесы» (1897). С небольшими изменениями вошло в издание А. Ф. Маркса (1901); с того же стереотипа текст пьесы отпечатан для второго издания т. VII (1902). Сохранились цензурный театральный экземпляр пьесы с тремя последовательными слоями правки ( Ценз. 89 1—3 ) и вклеенный в него автограф последнего явления пьесы (явл. 9), а также рукописная копия с текста Ценз. 89 1 — режиссерский экземпляр Александринского театра ( Реж. 89 ), по которому восстанавливается первоначальный текст финала, утраченный в цензурном экземпляре (оба экземпляра — ЛГТБ ). На обложке (ею служит обложка литографированного издания 1887 г.) рукой Чехова ...
Входимость: 64. Размер: 118кб.
Часть текста: 1 Пьеса возникла в результате коренной переработки комедии «Леший», созданной в 1889—1890 гг. Точная дата начала работы над «Дядей Ваней» неизвестна. В настоящем издании пьеса отнесена к 1896 году — ко времени окончательного завершения авторской работы над ней. Хотя Чехов написал по существу совершенно новую пьесу, в нее перешли из «Лешего» и основные действующие лица (Войницкий, Серебряков, Соня, Елена Андреевна, Мария Васильевна), и многие сюжетные ситуации, наконец, целые куски первоначального текста. Внешнее сходство «Дяди Вани» с «Лешим» позволяло современникам характеризовать «Лешего» как «предтечу» «Дяди Вани», как его первоначальный «вариант», его раннюю «версию». Актер Малого театра А. И. Сумбатов (Южин), ознакомившись с только что напечатанным «Дядей Ваней», запрашивал Чехова: «„Дядя Ваня“ — „Леший“?» (май 1897 г. — ГБЛ ). Давний почитатель «Лешего» А. И. Урусов с огорчением писал...
Входимость: 59. Размер: 107кб.
Часть текста: цензурным соображениям: Стр. 7, строки 28—29: потому что ее беллетристу может понравиться Заречная — вместо: потому что не она играет, а Заречная. Стр. 8, строки 31—32: но она курит, пьет, открыто живет с этим беллетристом — вместо: но она ведет бестолковую жизнь, вечно носится с этим беллетристом Стр. 9, строки 8—9: что за человек ее беллетрист? — вместо: что за человек этот беллетрист? Стр. 9, строки 12—14: сыт, сыт по горло... Теперь он пьет одно только пиво и может любить только немолодых. — вместо: сыт по горло... Стр. 38, строки 13—14: зачем между мной и тобой стал этот человек — вместо: зачем ты поддаешься влиянию этого человека Стр. 38, строки 21—27: Я сама увожу его отсюда. Наша близость, конечно, не может тебе нравиться, но ты умен и интеллигентен, я имею право требовать от тебя, чтобы ты уважал мою свободу. Треплев : Я уважаю твою свободу, но и ты позволь мне быть свободным и относиться к этому человеку как я хочу. — вместо: Я сама прошу его уехать отсюда. Стр. 38, строки 29—30: смеется надо мной и над тобой —...
Входимость: 59. Размер: 156кб.
Часть текста: «третье издание»). С небольшими изменениями вошло в т. VII 2 издания А. Ф. Маркса (1902). С того же стереотипа одновременно выпущен оттиск отдельным изданием: Антон Чехов . Три сестры. Драма в 4-х действиях. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1902 (ценз. разр. 15 марта 1902). Тот же текст напечатан и в сборнике трех пьес, выпущенном в качестве дополнения к т. VII 1 : Свадьба. Юбилей. Три сестры. Пьесы Антона Чехова. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1902. Сохранились: черновые заготовки к пьесе (автограф) — на отдельных листах, а также в Записной книжке I и III (см. т. XVII Сочинений); цензурный театральный экземпляр (машинопись) с текстом первоначальной редакции, относящейся к ноябрю 1900 г.: Три сестры (без подзаголовка и фамилии автора). На обложке — резолюция цензора: «К представлению дозволено. С.-Петербург. 18 декабря 1900 г. И<сполняющий> д<олжность> цензора драматических сочинений А. Крюковской», с его же подписью через все листы рукописи — текст Ценз. 1 (Музей МХТ); второй цензурный экземпляр пьесы (тоже машинопись, но другой оттиск ремингтона), с небольшими разночтениями в тексте, из архива библиотеки драматической цензуры, с тем же заглавием; на обложке — штемпель с датой представления в цензуру: «17 дек<абря> 1900» и аналогичная первому экземпляру разрешительная резолюция цензора; по корешку — другая резолюция: «К представлению на ...
Входимость: 54. Размер: 106кб.
Часть текста: им. А. М. Горького М.: ИМЛИ РАН, 2004 . — Т. 2: 1889 — апрель 1891. — С. 5—311. 1889 1 февраля. Ч. присутствует на торжественном обеде, устроенном в его честь помещиком Н. М. Соковниным, восторженным поклонником. «Вид Чехов имел сияющий, жизнерадостный, хотя несколько озабоченный размерами “ивановского успеха”. На обеде было несколько литераторов, артист Свободин и дальний родственник последнего <пристав В. А. Арапов>. Обед вышел на славу, причем славили Чехова что называется во всю ивановскую, а сам хозяин, поднимая бокал шампанского в честь Чехова, в заключение тоста торжественно приравнял чеховского “Иванова” к грибоедовскому “Горе от ума”. Я взглянул искоса на Чехова: он густо покраснел, как-то сконфуженно осунулся на своем месте, и в глазах его мелькнули чуть-чуть заметные юмористические огоньки, свидетельствовавшие о непрерывной критике окружающего...» Ив. Щеглов. Из воспоминаний об Антоне Чехове. — Ежемесячные литературные и популярно-научные...

© 2000- NIV