Cлово "ЗАЧЕРКНУТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЗАЧЕРКНУТО, ЗАЧЕРКНУ, ЗАЧЕРКНУТЫ, ЗАЧЕРКНУТА, ЗАЧЕРКНУЛ

Входимость: 107.
Входимость: 99.
Входимость: 56.
Входимость: 50.
Входимость: 37.
Входимость: 34.
Входимость: 33.
Входимость: 32.
Входимость: 30.
Входимость: 29.
Входимость: 27.
Входимость: 26.
Входимость: 26.
Входимость: 25.
Входимость: 22.
Входимость: 22.
Входимость: 21.
Входимость: 19.
Входимость: 18.
Входимость: 18.
Входимость: 18.
Входимость: 16.
Входимость: 14.
Входимость: 13.
Входимость: 11.
Входимость: 8.
Входимость: 7.
Входимость: 6.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 107. Размер: 69кб.
Часть текста: сидел в кресле, бледный, с закрытыми глазами, точно мертвец б . неподвижно сидел в кресле, бледный, с закрытыми глазами, точно мертвец; он был серьезно болен 14 Леночка / Липочка 582 15 После : рядом. — вписано и зачеркнуто : Около дверей толпилась прислуга... 16—17 тихо шумели деревья ~ полнеба / а . шумели деревья и пели птицы, и в раскрытые окна видно было, как по-праздничному горела [велик<олепная>] прекрасная вечерняя заря. Но настроение у всех было нехорошее б . шумели деревья и прекрасная [праздничная] вечерняя заря горела по-праздничному, захватив полнеба. Но настроение у всех было невеселое. 18—19 городских и монастырских / городских или монастырских 29—30 в тумане и ничего нельзя понять / в тумане 31 этот кошмар / эта неопределенность После : до осени... — зачеркнуто : а . К чему же Троица? К чему [эта] же эта [торжествующая заря?] веселая, торжественная заря? б . Для чего же нужны эта веселая торжественная заря и нежный запах сирени и роз? К чему Троица? 32—33 каждый день собираться / каждый день думать 34 Новоселки / Лыково 35—36 После : с четырьмя колоннами по углам — зачеркнуто : и с люстрой Стр. 223—224. 36—2 желтых портьер ~ великолепие / и желтых портьер Стр. 224. 2 претендующей на великолепие / претендующей на роскошь 5 Дома можно смеяться / Там можно громко смеяться, насвистывать 6 ссориться / смеять<ся> 7 точно в пансионе / как в пансионе 11 После : по традиции... — зачеркнуто : Тут в самом воздухе висит цензура утомляет / гнетет 12 когда приходится смиряться / когда смиряешься 15 Я<ншин> думал еще об одном обстоятельстве / а . Кроме того, Я<ншин> вспоминал, что б . Я <ншин> ...
Входимость: 99. Размер: 47кб.
Часть текста: — нет. 6 5 июля / г. Николаевск. N-го июля 7 один из самых / на одно ◊ 8 до моря / до устья ◊ 8—9 После : 27 верст; — зачеркнуто : и картина природы 9 место величественное и красивое / место кра<сивое> ◊ 11—12 После : близость каторги — зачеркнуто : непрерывный вой гиляцких собак 13 После : любоваться пейзажем. — [и наводят тоску.] Взглянешь кругом и как вспомнишь про цингу, голод и холод, от к<ото>рых [так недавно гибли здесь люди] погибло здесь столько народа, и как прислушаешься к разговорам, то, [в] особенно в сумерки, небо представляется холодным, вода нелюдимой, унылой... [Я воздержусь от изложения истории г. Николаевска] [Прочтите где-нибудь в другом месте историю г. Николаевска, я же воздержусь от ее из ложения. Скажу только, что [в] когда-то этот город подавал большие надежды; в то печальное время, когда [здесь]] 14 основан не так давно, в 1850 г. / основан [он был] еще не так давно, в 1850-х 15 Геннадием Невельским / Г. Невельским, замечательным русским человеком 17 После : когда — зачеркнуто : увлекались амурским климатом и к 18 После : насаждали — зачеркнуто : насильственную, чисто каторжную 18 После : культуру — [когда одни бредили о райском климате и богатствах Амурского края и о винограде, другие умирали с холода и голода,] Николаевск подавал [какие-то большие надежды] признаки жизни 18—20 в Николаевске ~ управлявшие краем / в нем [жило чинов<ничество>] [пребывали] [много чиновников, управлявших краем] имели свое пребывание чиновники, управлявшие краем, много разных авантюристов, русских и иностранных — была, говорят, торговля 20—21 наезжало сюда ~ авантюристов / наезжали сюда всякие русские и иностранные [про<ходимцы>?] авантюристы 22 изобилием рыбы / рыбным изобилием ◊ 22 После : зверя —...
Входимость: 56. Размер: 38кб.
Часть текста: . 40 климат / климат 42 После : и коров, — зачеркнуто : а. был жен<ат> б. ждал с сенокоса своих работников Стр.  58. 2 После : жаловался. — — Вы говорите — неурожаи, — сказал я хозяйке, — но ведь у вас два дома, скот, сенокос. Чем же вы нажили? — Хлебопашеством здесь не наживешь, — [сказал] ответил за нее хозяин. — Чем же? — Я вам скажу предлог, ваше высокоблагородие, — сказала хозяйка, не отвечая на мой вопрос. — Сейчас с покоса прийдут люди и будут шуметь. Вам жить тут будет беспокойно. Ей хотелось выпроводить меня. Я обещал ей [что] сегодня же найти себе другую квартиру, и она успокоилась. Было еще рано, часов семь. [Что делать?] Чем заняться? Куда идти? Мысль, что мне не миновать идти по начальству, [тяготила] томила меня, как угрызения совести. — «Как бы то ни было, я все-таки уже на Сахалине», — подумал я и лег спать. 3 ходил по слободке / отправился искать себе квартиру 7 «Торговое дело» и / «Торговое дело» или 11 лет 12 тому назад / лет 12 назад 13 исполняет / и исполняет 17—18 В лавочке продаются и звездочки / В лавочке у него продаются [верм<ишель> и] вермишель и звездочки ◊ 20 После : за штуку». — но, вероятно, торгует [он] Л. плохо, так как продает он [то, чт<о>] не то, что нужно [Из съестного я нашел у него только американские консервы из языков и солонины] 22 галстуке / галстучке 24 Не будете ли добры / Не будете ли вы добры 26—27 Обстановка у него / Обстановка у Л. ком<фортабельная> ◊ 29 После : Кроме хозяйки, — очень любезной дамы 30 еще четырех гостей, чиновников / [еще] четырех гостей, чиновников 31 Слова : лицом — в ЧА нет . 33 После : тоже старик, — зачеркнуто : офицер, оренбургский казак 34 штаб-офицером / войсковым офиц<ером> ◊ 36—37 впечатление очень доброго человека и большого патриота / ...
Входимость: 50. Размер: 43кб.
Часть текста: [на своем веку] преступления, суд, [разлуку с близки<ми>] ссылку б. Палево спало, и казалось странным, что эта же [лун<а>] самая луна [св<етит>] и звезды светят и в России, и люди, пережившие преступления, суд, ссылку, спят так же тихо и безмятежно, как и в Р<оссии> ◊ 10—11 Стучал сторож, где-то вблизи журчал ручей. / [Слышно было, как где-то журчал ручей] Стучал сторож... Журчал где-то ручей 12—16 и мне казалось ~ сегодня или четверг... / а. и мне казалось странным, что эти же самые звезды светят и в России и что, думал я б. [и мне не верилось] и мне казалось сном, что я в [Па<леве>] каком-то Палеве, за 10 тысяч верст от дому, и что под крышами этих изб спят тихо и безмятежно люди, пережившие преступления, суд, ссылку. в. и то, что я в каком-то Палеве, за 10 тысяч верст от дому, казалось мне сном. 17 Еще южнее / [К югу] По почт<овому> ◊ 21 для основания / для основания на реке ◊ 22 После : притоков реки Пороная. — [Но эти два селения я оставляю] В этих двух селениях я не был [и оставляю их]; их я оставляю на долю [того автора, [который побы<вает>] которому случится быть на Сахалине после меня лет через пять] [других, которым] [путешественников] [авторов, которые будут иметь время и желание проехать южнее Палева — побывать] автора, который [я надеюсь] [вероятно] будет [счастливее меня] на Сахалине после меня ◊ 22—25 Эти два селения ~ видеть их близко. / Эти два селения, едва еще зачатые, я оставляю на долю того автора, [которому со временем случится быть на Сахалине в будущем.], который уже будет иметь возможность проехать к ним по хорошей дороге и видеть их [так же] близко. 26—27 Чтобы кончить с...
Входимость: 37. Размер: 39кб.
Часть текста: пену и катятся ◊ 14 Она издает / Она гниет ◊ 14—15 После : приторно слащавый — зачеркнуто : запах гнили 15—16 водоросли, и для южного / водоросли и [лежит по] для [сахалинского юга] южного 17—18 развлекают вас все время, пока вы едете / плавают у самого берега и подпускают ◊ 19—20 ничего не видно ни возле, ни на горизонте / ни возле, ни на горизонте ничего не видно 21 И изредка / а . Редко. б . Изредка 24 тащит за собою на веревке / сплавляет ◊ 26 Вот крутой берег / Вот берег ◊ 26—27 длинною и глубокою долиной / длинной и глубокой долиной, [на которой зеленею<т>] 27 речка Унтанай, или Унта / речка Унта 28—29 каторжные называли / каторжные [и пос<еленцы>] называли 29 После : Дранкой — зачеркнуто : а . потому б . потому что чиновники здесь занимались больше, кажется, драньем, чем сельским хозяйством. 30—31 только три поселенческие избы / три избы, [составляющие особое селение] 31 Это — Первая Падь . / Это селение — Первая Падь. ◊ 32—33 в которой шесть дворов. Тут / в которой [уже] шесть [домов] дворов. [Здесь] 37 назначало / их назначало ◊ 38 После : на работы — зачеркнуто : ко<тор>ые ничем не отличались от каторжных 39—40...

© 2000- NIV