Cлово "ЛЕТЕТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЛЕТИТ, ЛЕЧУ, ЛЕТЯТ, ЛЕТЕЛА, ЛЕТЕЛ

Входимость: 12.
Входимость: 11.
Входимость: 7.
Входимость: 5.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 12. Размер: 5кб.
Часть текста: природы... — Так нельзя лететь! — говорили они, когда истощался запас сальных анекдотов. — Это чёрт знает на что похоже! Летим, летим и еще до Черного моря не долетели! Эй, вы, ваше —ство! Будете вы по-божески лететь или нет? Рассудительные же старики рассуждали иначе: — И не понимаю, зачем только мы летим, Гусь Гусич! — говорил один старичок другому, записывавшему фамилии роптавших. — Летим на Запад, в неведомую бездну, в страну опереток! Согласен, оперетка хорошая вещь, даже необходимая, но поймите же, что мы для нее еще не созрели! Для нас с вами куплет «Все мы невинны от рожденья», пожалуй, еще ничего, для ума же несозревшего он гибель. — Душевно рад, ваше —ство, что нахожу в вас соучастника в своей скорби. Природа заставляет нас лететь, здравый же смысл вопрошает: ну, к чему мы летим? Сидеть бы нам зиму здесь, где и места много, и яства изобильны, и гусиная нравственность самобытна. Взгляните вы на этих свойских гусей! Сколь завидна их доля! Живут оседло... Тут у них и даровой корм, и вода, и навоз, в недрах коего заключается много богатств, и многоженство, освященное веками... И сколькими важными поступками летописи их украшены! Не спаси они Рима, этого рассадника римских тлетворных идей, они не знали бы себе в истории соперников! Взгляните, какие они сытые, довольные, как нравственны их жены! — Но, ваше —ство, — вмешался один гусак из породы молодых да ранних, — за это видимое довольство с них берут слишком дорого. Они платят своею независимостью. Из них, ваше —ство, приготовляют «гуся с капустой», гусиное сало и гусиные перья! — Вот если бы у тебя в голове было поменьше таких идей, — огрызнулся старик, — то ты не говорил бы так...
Входимость: 11. Размер: 92кб.
Часть текста: как в зале (Ценз., А, РМ) 6—7 все время поправляет ученические тетрадки, стоя и на ходу / слов нет. (Ценз., А, РМ); стоя и на ходу все время поправляет ученические тетрадки (ТС) 7 со шляпкой на коленях / со шляпой на коленях (Ценз. 2 ) 9 ровно год назад / в прошлом году (Ценз.) 11—12 я не переживу / я не перенесу (Ценз., А) 14 в белом платье, лицо твое сияет. / в белом, на лице твоем улыбка... (Ценз.) ; в белом, лицо твое сияет... (А) 22 За колоннами, в зале / В зале (Ценз., А, РМ) Стр.  120. 4—5 Реплик: Чебутыкин . Черта с два! Тузенбах . Конечно, вздор. — нет. (Ценз.) 6 Слова: тихо — нет. (Ценз.) 13—14 и силы, и молодость / и сила и молодость (Ценз. 1 ) 14 Слов: растет и — нет. (Ценз.) 15 Фразы: Уехать в Москву. — нет. (Ценз.) 15—16 покончить все здесь / покончить здесь все (Ценз., А) 17 Да! Скорее / Да. Скорей (Ценз., А, РМ) 18 Ремарки: Чебутыкин и Тузенбах смеются. — нет. (Ценз.) 18 После: Чебутыкин и Тузенбах смеются. — зачеркнуто: Соленый . Одной рукой я поднимаю только полтора пуда, а двумя — пять пудов. Из этого я заключаю, что два человека сильнее одного не вдвое, а втрое, даже больше... (А) 24 Слова: тихо — нет. (Ценз.) 25 Глядя в окно. / Глядит в окно. (Ценз.) 28—29 и вспомнила детство, / такую радость, как в детстве когда-то... (Ценз.) ; и вспомнилось детство, (А) 29 когда еще была жива мама / точно жива еще мама (Ценз.) 30 После: какие мысли! — Мне двадцать лет, я уже взрослая, как это хорошо! (Ценз.) 33 он располнел очень / он растолстел очень (Ценз.) 34 После: оттого, —...
Входимость: 7. Размер: 34кб.
Часть текста: говорю, себя, Ирина, голубчик». И не слушает. Четверть девятого, говоришь? Я боюсь, Бобик наш совсем нездоров. Отчего он холодный такой? Вчера у него был жар, а сегодня холодный весь... Я так боюсь! Андрей . Ничего, Наташа. Мальчик здоров. Наташа . Но все-таки лучше пускай диэта. Я боюсь. И сегодня в десятом часу, говорили, ряженые у нас будут, лучше бы они не приходили, Андрюша. Андрей . Право, я не знаю. Их ведь звали. Наташа . Сегодня мальчишечка проснулся утром и глядит на меня, и вдруг улыбнулся; значит, узнал. «Бобик, говорю, здравствуй! Здравствуй, милый!» А он смеется. Дети понимают, отлично понимают. Так, значит, Андрюша, я скажу, чтобы ряженых не принимали. Андрей (нерешительно) . Да ведь это как сестры. Они тут хозяйки. Наташа . И они тоже, я им скажу. Они добрые... (Идет.) К ужину я велела простокваши. Доктор говорит, тебе нужно одну простоквашу есть, иначе не похудеешь. (Останавливается.) Бобик холодный. Я боюсь, ему холодно в его комнате, пожалуй. Надо бы хоть до теплой погоды поместить его в другой комнате. Например, у Ирины комната как раз для ребенка: и сухо, и целый день солнце. Надо ей сказать, она пока может с Ольгой в одной комнате... Все равно днем дома не бывает, только ночует... Пауза. Андрюшанчик, отчего ты молчишь? Андрей . Так, задумался... Да и нечего говорить... Наташа . Да... Что-то я хотела тебе сказать... Ах, да. Там из управы Ферапонт пришел, тебя спрашивает. Андрей (зевает) . Позови его. Наташа уходит; Андрей, нагнувшись к забытой ею свече, читает книгу. Входит Ферапонт ; он в старом трепаном пальто, с поднятым воротником, уши повязаны. Здравствуй, душа моя. Что скажешь? Ферапонт . Председатель прислал книжку и бумагу какую-то. Вот... (Подает книгу и пакет.) Андрей . Спасибо. Хорошо. Отчего же ты пришел так не рано? Ведь девятый час уже. Ферапонт . Чего? Андрей (громче) . Я говорю, поздно пришел, уже девятый час. Ферапонт . Так точно. Я пришел к вам, еще светло было,...
Входимость: 5. Размер: 53кб.
Часть текста: на висках и едва заметный пушок над верхней губой... Я и Наденька стоим на высокой горе. От наших ног вниз до самой земли тянется покатая льдяная плоскость, в которую кокетка-солнце глядится, как в зеркало. Возле нас стоят маленькие санки, обитые ярко-красным сукном. — Съедемте вниз, Надежда Петровна! — умоляю я Наденьку. — Один только раз! Уверяю вас, что мы останемся целы и невредимы. Но Наденька малодушна. Всё пространство, идущее от ее маленьких калош с мерлушковой опушкой до подошвы льдяной горы, кажется ей страшной, неизмеримо глубокой пропастью. У Наденьки замирает дух и прерывается дыхание уже от одного того, что она глядит вниз, если же она рискнет полететь в пропасть на такой утлой ладье, как хрупкие санки, то она, кажется, умрет или по меньшей мере сойдет с ума. Но, милостивые государи, женщины способны на жертвы. В этом я готов поклясться тысячу раз, хотя бы даже на суде или перед автором новой книги «О женщинах». Наденька в конце концов с опасностью для жизни уступает моим мольбам. Бледную, дрожащую, я сажаю ее в санки, плотно обхватываю рукой ее талию и вместе с нею низвергаюсь в бездну. Санки летят как пуля, сломя голову... Рассекаемый воздух бьет в лицо, ревет и свистит в ушах, остервенело хватает за фалды и словно старается сорвать с плеч голову. От напора ветра нет сил дышать... Кажется, что чёрт обхватил нас обоих своими лапами и с ревом тащит в ад... Окружающие предметы сливаются в...
Входимость: 4. Размер: 31кб.
Часть текста: с Федотиком) . Вы хороший, мы жили так дружно. (Целуется с Родэ.) Еще раз... Прощайте, дорогой мой! Ирина . До свиданья! Федотик . Не до свиданья, а прощайте, мы больше уже никогда не увидимся! Кулыгин . Кто знает! (Вытирает глаза, улыбается.) Вот и я заплакал. Ирина . Когда-нибудь встретимся. Федотик . Лет через десять-пятнадцать? Но тогда мы едва узнаем друг друга, холодно поздороваемся... (Снимает фотографию.) Стойте... Еще в последний раз. Родэ (обнимает Тузенбаха) . Не увидимся больше... (Целует руку Ирине.) Спасибо за все, за все! Федотик (с досадой) . Да постой! Тузенбах . Даст бог, увидимся. Пишите же нам. Непременно пишите. Родэ (окидывает взглядом сад) . Прощайте, деревья! (Кричит.) Гоп-гоп! Пауза. Прощай, эхо! Кулыгин . Чего доброго женитесь там, в Польше... Жена полька обнимет и скажет: «кохане!» (Смеется.) Федотик (взглянув на часы) . Осталось меньше часа. Из нашей батареи только Соленый пойдет на барже, мы же со строевой частью. Сегодня уйдут три батареи дивизионно, завтра опять три — и в городе наступит тишина и спокойствие. Тузенбах . И скучища страшная. Родэ . А Мария Сергеевна где? Кулыгин . Маша в саду. Федотик . С ней проститься. Родэ . Прощайте, надо уходить, а то я заплачу... (Обнимает быстро Тузенбаха и Кулыгина, целует руку Ирине.) Прекрасно мы здесь пожили... Федотик (Кулыгину) . Это вам на память... книжка с карандашиком... Мы здесь пойдем к реке... Отходят, оба оглядываются. Родэ (кричит) . Гоп-гоп! Кулыгин (кричит) . Прощайте! В глубине сцены Федотик и Родэ встречаются с Машей и прощаются с нею; она уходит с ними. Ирина . Ушли... (Садится на нижнюю ступень террасы.) Чебутыкин . А со мной забыли проститься. Ирина . Вы же чего? Чебутыкин . Да и я как-то забыл. Впрочем, скоро увижусь с ними, ухожу завтра. Да... Еще один денек остался. Через год дадут мне отставку, опять приеду сюда ...

© 2000- NIV