Cлово "ЦАПЛЯ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЦАПЛИ, ЦАПЕЛЬ, ЦАПЛЕЙ, ЦАПЛЮ

Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 11. Письма, июль — декабрь 1903. — М.: Наука, 1982 . — С. 39. 3833. Н. Д. ТЕЛЕШОВУ 14 сентября 1902 г. Ялта. Дорогой Николай Дмитриевич, большое Вам спасибо! Сегодня я получил Вашу «Белую цаплю» и «Книгу рассказов и стихотворений». Я прочел уже почти все — и многое мне понравилось, многое очаровало. Ваши вещи — прелесть, «В сочельник» и «Песня о слепых» (особенно конец) показались мне необыкновенно хорошими, великолепными, быть может оттого, что я давно уже не читал беллетристик. Спасибо большое, большущее! Крепко жму руку и прошу не забывать меня в святых молитвах. Поклон и привет завсегдатаям «сред». Ваш А. Чехов. 14 сент. 1902. На обороте: Москва. Его высокоблагородию Николаю Дмитриевичу Телешову. Чистые пруды, д. Тереховой. Примечания 3833. Н. Д. ТЕЛЕШОВУ 14 сентября 1902 г. Печатается по автографу ( ИРЛИ ). Впервые опубликовано: Письма, собр. Бочкаревым , стр. 139, с пропуском, без обращения и подписи; полностью — Письма , т. VI, стр. 245. Открытка. «Белая цапля» — Н. Д.  Телешов . Белая цапля. Сказка. Изд-во книжного магазина торгового дома С. Курнин и К°. М. 1901, с дарственной надписью: «Антону Павловичу Чехову в знак уважения. Автор» ( Чехов и его среда , стр. 298). В списке книг, посланных Чеховым в Таганрогскую городскую библиотеку ( ЦГАЛИ ), книга эта значится под № 1418. «Книга рассказов и стихотворений» — Книга рассказов и стихотворений. Изд-во книжного магазина торгового дома С. Курнин и К°. М. 1902. В нее вошли ранее печатавшиеся произведения участников ...
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: Chéron J. - см. Шерон Ж. Cosmopolis - Cosmopolis, международный журнал, выходил в Париже, на французском, английском и немецком языках, с 1896 г., редактор Ортманс; с 1897 г. и в Петербурге, на русском языке, редактор русского отдела Ф. Д. Батюшков Credit Lyonnais - Crédit Lyonnais (Лионский кредит), один из трех крупнейших коммерческих банков Франции, основан в Лионе в 1863 г., имел отделения во многих странах, в том числе в России Deline - Deline M. - см. Ашкинази М. О. Demange - Demange - см. Деманж Dictionnaire universel - Dictionnaire universel Ducreux - Ducreux C. - см. Дюкрё К. Famille, Le - Famille, Le, альманах Ferraris - Ferraris - см. Феррарис М. Figaro, La - Figaro, La, ежедневная газета, издающаяся в Париже с 1854 г. Figaro-salon - Figaro-salon, приложение к газете Figaro, Le, неполитическая газета, издававшаяся в Париже в 1885-1901 гг., редактор H. de Villemessant Gedichte fon graf Alexei Tolstoi - Gedichte fon graf Alexei Tolstoi (Перевод Ф. Ф. Фидлера) Harden - Harden Maximilian - см. Гарден М. Hilf - Hilf, литературно-художественный сборник, вышедший в Варшаве в 1903 г. в издательстве Volksbildung; один из редакторов сборника - Шолом-Алейхем Hoffmann - Hoffmann - см. Гофман Ф. Hotel Beau-Rivage - Hôtel Beau-Rivage, гостиница в Ницце Hotel Bristol - Hôtel Bristol, гостиница в Вене Hotel Grimaldi - Hôtel Grimaldi, гостиница в Ницце Hotel Prince de Galles - Hôtel Prince de Galles, гостиница в Ментоне Hotel Russie - Hôtel Russie, гостиница в Риме Hotel Vesuvio - Hôtel Vesuvio, гостиница в Неаполе Illustration - Illustration, еженедельный французский журнал Impacatus, неустановленное лицо - Impacatus, неустановленное лицо La Plume. Revue de litterature, de critique et d’art - La Plume. Revue de litterature, de critique et d’art,...
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: Хочу — на Россию гляжу, хочу — на Китай. Китай так же пустынен и дик, как и Россия: села и сторожевые избушки попадаются редко. В голове у меня всё перепуталось и обратилось в порошок; и немудрено, Ваше превосходительство! Проплыл я по Амуру больше тысячи верст и видел миллионы пейзажей, а ведь до Амура были Байкал, Забайкалье... Право, столько видел богатства и столько получил наслаждений, что и помереть теперь не страшно. Люди на Амуре оригинальные, жизнь интересная, не похожая на нашу. Только и разговора, что о золоте. Золото, золото и больше ничего. У меня глупое настроение, писать не хочется, и пишу я коротко, по-свински; сегодня послал Вам четыре листка об Енисее и тайге, потом пришлю о Байкале, Забайкалье и Амуре. Вы не бросайте эти листки, я соберу их и по ним, как по нотам, буду рассказывать то, что не умею передать на бумаге. Теперь я пересел на пароход «Муравьев», который, говорят, не дрожит; авось, буду писать. Я в Амур влюблен; охотно бы пожил на нем года два. И красиво, и просторно, и свободно, и тепло. Швейцария и Франция никогда не знали такой свободы. Последний ссыльный дышит на Амуре легче, чем самый первый генерал в России. Если бы Вы тут пожили, то написали бы очень много хорошего и увлекли бы публику, а я не умею. Китайцы начинают встречаться с Иркутска, а здесь их больше, чем мух. Это добродушнейший народ. <...> С Благовещенска начинаются японцы, или, вернее, японки. Это маленькие брюнетки с большой мудреной прической, с красивым туловищем и, как мне показалось, с короткими бедрами. Одеваются красиво. В языке их преобладает звук «тц». <...> Когда я одного китайца позвал в буфет, чтобы угостить его водкой, то он, прежде чем выпить, протягивал рюмку мне, буфетчику, лакеям и говорил: кусай! Это китайские церемонии. Пил он не сразу, как мы, а глоточками, закусывая после каждого глотка, и потом, чтобы...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: Ялта. 25 дек. Твое письмо к матери пришло как раз вовремя, т. е. вчера. Здоровье мое неважно, но лучше, чем вчера; стало быть, пошло на поправку. Если б ты, дуся, знала, какая ты у меня умная! Это видно из твоего письма, между прочим. Мне кажется, что если бы я полежал хоть половину ночи, уткнувшись носом в твое плечо, то мне полегчало бы и я перестал бы куксить. Я не могу без тебя, как угодно. Видел сегодня ваши изображения в «Новостях дня» в горьковской пьесе и умилился. Москвин, Станиславский и ты чудесны, Вишневский очень плох, бездарно плох. Даже растрогался я, так хорошо! Молодцы ребята. Шубу, наконец, я отправил в Ниццу, уже не чувствую себя мошенником. Милая собака, отчего я не с тобой? Отчего у тебя в Москве нет квартиры, где у меня была бы комната, в которой я мог бы работать, укрывшись от друзей. На лето нанимай такую дачу, чтобы можно было писать там; тогда я буду рано вставать, и чтобы на даче был только я с тобой, если не каждый день, то хоть раза три в неделю. Немчушка, ты же опиши, какая будет свадьба. Должно быть, будет все чинно и торжественно. Что сделал Баранов в «Эрмитаже»? В чем дело? В чем скандал? Опиши, дуся, все. Обнимаю мою цаплю, целую. Твой А. На конверте: Москва. Ольге Леонардовне Чеховой. Неглинный пр., д. Гонецкой. Примечания 3935. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 25 декабря 1902 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма к...
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Чехов — Книппер-Чеховой О. Л., 19 декабря 1902. Чехов А. П. Письмо Книппер-Чеховой О. Л., 19 декабря 1902 г. Ялта // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 11. Письма, июль — декабрь 1903. — М.: Наука, 1982 . — С. 95. 3924. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 19 декабря 1902 г. Ялта. 19 дек. Милая актрисуля, писать длинное письмо нельзя; был у зубного врача, утомился очень, точно измочалился. Прости, дусик. Завтра сяду и накатаю тебе длинное письмо. У меня m-me Бонье. Вчера была Ольга Михайловна, к которой я поступаю в испанцы. Ведь ты ничего не имеешь против? Я работал, был в ударе, но в последние 4—5 дней ничего не делаю, так как зубы дали себя знать, да и заминка в рассказе вышла. Обнимаю тебя и целую. Ты точно удивляешься, что наши письма нежны. Как же иначе, цапля? Разве ты меня не любишь? Ну, господь с тобой. Твой А. На конверте: Москва. Ольге Леонардовне Чеховой. Неглинный пр., д. Гонецкой. Примечания 3924. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ 19 декабря 1902 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер , стр. 275. Год устанавливается по почтовому штемпелю: Ялта. 20 XII. 1902. Ответ на письмо О. Л. Книппер от 14 декабря 1902 г. ( Книппер-Чехова , ч. 1, стр. 149). Книппер ответила 23 декабря ( ГБЛ ). Ольга Михайловна — О. М. Соловьева. ...заминка в рассказе вышла. — Речь идет о рассказе «Невеста». Ты точно удивляешься, что наши письма нежны. — 14 декабря Книппер писала: «Дусик, а мы все еще в любви объясняемся! Мне это нравится».

© 2000- NIV