Cлово "ЩЕГОЛЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЩЕГОЛЯ, ЩЕГОЛЯМИ, ЩЕГОЛЕМ, ЩЕГОЛЕЙ

Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Входимость: 1. Размер: 177кб.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 2. Размер: 8кб.
Часть текста: как новые, на окнах по-прежнему цветет веселенькая герань, и то, что происходило три года назад в доме и во дворе Цыбукина, уже почти забыто. Хозяином считается, как и тогда, старик Григорий Петрович, на самом же деле всё перешло в руки Аксиньи; она и продает, и покупает, и без ее согласия ничего нельзя сделать. Кирпичный завод работает хорошо; оттого, что требуют кирпич на железную дорогу, цена его дошла до двадцати четырех рублей за тысячу; бабы и девки возят на станцию кирпич и нагружают вагоны и получают за это по четвертаку в день. Аксинья вошла в долю с Хрымиными, и их фабрика теперь называется так: «Хрымины Младшие и К о ». Открыли около станции трактир, и уже играют на дорогой гармонике не на фабрике, а в этом трактире, и сюда часто ходит начальник почтового отделения, который тоже завел какую-то торговлю, и начальник станции тоже. Глухому Степану Хрымины Младшие подарили золотые часы, и он то и дело вынимает их из кармана и подносит к уху. В селе говорят про Аксинью, что она забрала большую силу; и правда, когда она утром едет к себе на завод, с наивной улыбкой, красивая, счастливая, и когда потом распоряжается на заводе, то чувствуется в ней большая сила. Ее все боятся и дома, и в селе, и на заводе. Когда она приходит на почту, то начальник почтового отделения вскакивает и говорит ей: — Покорнейше прошу садиться, Ксения Абрамовна! Один помещик, щеголь, в поддевке из тонкого сукна и в высоких лакированных сапогах, уже пожилой, как-то, продавая ей...
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: — Pension Russe, Nice. Голова кружится от дорожного утомления, сегодня ничего не стану писать, напишу завтра, а сегодня только позволь поцеловать тебя 10 000 раз, деточка моя. Идет дождик, но тепло, удивительно тепло. Цветут розы и цветы всякие, даже глазам не верится. Молодые люди в летних пальто, ни одной шапки. У меня перед окном арокария, такая же, как у тебя, только с большую сосну величиной, растет в земле. В Вене было скучновато; магазины были заперты, да и ты велела остановиться в Hôtel Bristol’е. Этот отель, оказывается, лучший в Вене; дерут чёртову пропасть, не позволяют в ресторане читать газеты, и все разодеты такими щеголями, что мне было стыдно среди них, я чувствовал себя неуклюжим Крюгером. Ехал я из Вены на express’е в I классе. Лупили чертовски, как птицы. У меня было отдельное купе. Ну, будь здорова, дуся моя. Да хранит тебя бог и ангелы небесные. Не изменяй мне даже в мыслях. Напиши, как идут репетиции. Вообще пиши как можно больше. Умоляю. Твой Antoine. Целую тебя — пойми это. Кланяюсь в ножки. Примечания 3209. О. Л. КНИППЕР 14(27) декабря 1900 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано:...
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Часть текста: убит арестантами за жестокое обращение б. был жесток, и в конце концов был убит арестантами ◊ 8—9 Когда Микрюков ~ жена и дети / [Когда после полуночи] Когда он пошел к себе 9 вышел на улицу / вышел на улицу, светила луна ◊ 10 После : ночь. — а. Палево спало, и не верилось, что так тихо и безмятежно [могут спать] спят люди, пережившие [на своем веку] преступления, суд, [разлуку с близки<ми>] ссылку б. Палево спало, и казалось странным, что эта же [лун<а>] самая луна [св<етит>] и звезды светят и в России, и люди, пережившие преступления, суд, ссылку, спят так же тихо и безмятежно, как и в Р<оссии> ◊ 10—11 Стучал сторож, где-то вблизи журчал ручей. / [Слышно было, как где-то журчал ручей] Стучал сторож... Журчал где-то ручей 12—16 и мне казалось ~ сегодня или четверг... / а. и мне казалось странным, что эти же самые звезды светят и в России и что, думал я б. [и мне не верилось] и мне казалось сном, что я в [Па<леве>] каком-то Палеве, за 10 тысяч верст от дому, и что под крышами этих изб спят тихо и безмятежно люди, пережившие преступления, суд, ссылку. в. и то, что я в каком-то Палеве, за 10 тысяч верст от дому, казалось мне сном. 17 Еще южнее / [К югу] По почт<овому> ◊ 21 для основания / для основания на реке ◊ 22 После : притоков реки Пороная. — [Но эти два селения я оставляю] В этих двух селениях я не был [и оставляю их]; их я оставляю на долю [того автора, [который побы<вает>] которому случится быть на Сахалине после меня лет через пять] [других, которым] [путешественников] [авторов, которые будут иметь время и желание проехать южнее Палева — побывать] автора, который [я надеюсь] [вероятно] будет [счастливее меня] на Сахалине после меня ◊ 22—25 Эти два селения ~ видеть их близко. / Эти два селения, едва еще зачатые, я оставляю на долю того автора, [которому со временем случится быть на Сахалине в будущем.], который уже будет иметь возможность...
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: когда придет / Чумазову, ежели придет Стр. 226. 1 относительно тяжбы / касательно тяжбы 3 Фразы : Убедительно вас прошу заняться мною. — нет. 4 Слов : Всё не замечая Волдырева — нет. 7 Но и это не помогло. / Но это не помогло. 9 рублевую бумажку / рублевку 11—12 потянул ~ и закрыл ее / потянул к себе книгу и с озабоченным лицом начал ее перелистывать 16—17 А чиновник ~ пошел зачем-то к шкапу. / Покончив с книгой, чиновник вскочил и, почесывая локоть, побежал зачем-то к шкафу. 19 лежала рублевка / лежала трехрублевка 22 Чиновник ~ переписывать. / Чиновник потянул к себе мелко исписанную тетрадь и стал переписывать. 27—38 Он отошел от стола ~ положил на раскрытую книгу зеленую бумажку. / «Еще, что ли, дать этому шуту?» — И подумав немного, он простился с другой трехрублевкой. 40—41 и вдруг, как бы нечаянно, поднял глаза / — Не найду никак... чёрт возьми... Перепутали тут... — забормотал он. И он как бы нечаянно поднял глаза Стр. 227. 5—20 Волдырев изложил ему свою просьбу ~ вытер лоб платком. / — Я хотел бы узнать, на каком таком основании наследники княгини Гугулиной... — Так-с... Очень хорошо-с! Но вы ошиблись! Вы не к тому столу подошли! Пожалуйте вот к тому столу, к господину Белобрысову! Это к им...
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: мой! Сколько зим, сколько лет! — Батюшки! — изумился тонкий. — Миша! Друг детства! Откуда ты взялся? Приятели троекратно облобызались и устремили друг на друга глаза, полные слез. Оба были приятно ошеломлены. — Милый мой! — начал тонкий после лобызания. — Вот не ожидал! Вот сюрприз! Ну, да погляди же на меня хорошенько! Такой же красавец, как и был! Такой же душонок и щеголь! Ах ты, господи! Ну, что же ты? Богат? Женат? Я уже женат, как видишь... Это вот моя жена, Луиза, урожденная Ванценбах... лютеранка... А это сын мой, Нафанаил, ученик III класса. Это, Нафаня, друг моего детства! В гимназии вместе учились! Нафанаил немного подумал и снял шапку. — В гимназии вместе учились! — продолжал тонкий. — Помнишь, как тебя дразнили? Тебя дразнили Геростратом за то, что ты казенную книжку папироской прожег, а меня Эфиальтом за то, что я ябедничать любил. Хо-хо... Детьми были! Не бойся, Нафаня! Подойди к нему поближе... А это моя жена, урожденная Ванценбах... лютеранка. Нафанаил немного подумал и спрятался за спину отца. — Ну, как живешь, друг? — спросил толстый, восторженно глядя на друга. — Служишь где? Дослужился? — Служу, милый мой! Коллежским асессором уже второй год и Станислава имею. Жалованье плохое... ну, да бог с ним! Жена уроки музыки дает, я портсигары приватно из дерева делаю. Отличные портсигары! По рублю за штуку продаю. Если кто берет десять штук и более, тому, понимаешь, уступка. Пробавляемся кое-как. Служил, знаешь, в департаменте, а теперь сюда переведен столоначальником по тому же...

© 2000- NIV