Cлова на букву "D"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
13DAME
6DAN
1DANIEL
5DAS
1DAVID
14DEC
2DEDICATED
1DEFINITIVE
4DEL
1DELIRIO
2DELIRIUM
2DELLA
1DELPHINIUM
6DEM
4DEN
4DENI
1DENTAL
20DER
69DES
5DESCRIPTION
1DETECTIVE
30DEUS
4DEUTSCH
4DEUTSCHE
11DEUX
1DIABLO
1DICKENS
24DIE
1DIEU
15DIJON
1DINER
2DIR
1DIRE
1DIRECTION
1DIRECTOR
1DIS
4DISCIPLE
3DISCOVERY
2DISCRETION
5DIT
1DITES
1DIX
6DIXI
2DOCUMENTARY
1DOME
3DON
3DONA
5DONC
1DONNE
3DONNER
1DONT
1DOS
1DOSI
1DOUBLE
1DOUGLAS
1DOVE
1DOYEN
3DRAMATIST
1DREAM
24DREYFUS
1DRUMMOND
53DUBIA
1DUEL
2DUNANT
1DUO
1DUR

Несколько случайно найденных страниц

по слову DENI

Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: «Нового времени», товарищ Чехова по таганрогской гимназии, жилец в таганрогском доме Чеховых, бывал в Мелихове — 132, 189, 222, 289, 361, 365, 422 Паисий (в миру — Яроцкий Прокопий Григорьевич), игумен Михайловско-Архангельского Черемисского мужского монастыря Казанской губернии — 32, 276 « Пале-рояль », ресторан в Москве на Пушкинской улице — 189 Палладин Владимир Иванович (1859—1922), русский ученый, физиолог растений, профессор Харьковского университета, академик — 110, 334 «Физиология растений» — 110, 334 « Памяти Белинского », сборник, изданный пензенской Лермонтовской библиотекой; в нем были опубликованы вторым изданием рассказы Чехова «Неосторожность», «Оратор», «В бане» — 66, 303, 411 Панина (урожденная Васильева) Варвара Васильевна (1872—1911), исполнительница цыганских романсов — 145, 380 Панина Софья Владимировна, графиня, на ее даче в Гаспре жил Л. Н. Толстой — 145, 310 Панов Николай Захарович, художник, писал портрет Чехова в Ялте в 1903 г. — 189, 393, 424 Панова Варвара Алексеевна, московская домовладелица — 190, 192 Пантелеев Максим Михайлович, московский домовладелец — 137 Пантюхов Иван Иванович — 64, 300 «О пещерах и позднейших жилищах на Кавказе» — 64, 300 «Влияние малярии на колонизацию Кавказа» — 64, 300 Парфений , преосвященный, епископ Можайский, член Московской конторы Синода — 149, 391, 392 Паскаль (Pascal) Блез (1623—1662),...
Входимость: 1. Размер: 177кб.
Часть текста: 1. Понос (нем.). 2. Возможно, одна из первых записей названия пьесы. «После успеха „Трех сестер“, — вспоминала М. П. Чехова, — я не раз говорила брату, что хорошо бы ему написать еще пьесу < ... > И вот как-то однажды в Ялте сидим мы с ним и о чем-то говорим. Вдруг он берет маленькую бумажку, что-то пишет на ней и, улыбаясь прищуренными глазами, показывает мне. Я читаю: „Вишневый сад“. На мой вопросительный взгляд брат отвечает: — Так будет называться новая пьеса ... » ( Из далекого прошлого , стр. 215. См. об этом также: П.  Сергеенко . Ранней весной. — Русские ведомости», 1909, № 77, 5 апреля). Одно из первых упоминаний заглавия пьесы — в письме Чехова к О. Л. Книппер 14 декабря 1902 г. («Когда засяду за „Вишневый сад“, то напишу ... »). Е. Н. Коншина предполагает, что запись может относиться либо к пьесе, либо к «плану реального вишневого сада» в Мелихове ( Из архива Чехова , стр. 141). Возможно, хотя вишневый сад в Мелихове был заложен осенью 1892 г. (8 июня — Н. А. Лейкину: «Я заказал к осени < ... > 50 дерев владимирской вишни < ... > Выйдет сад превосходный ... »; 10 октября — А. С. Суворину: «Сколько я деревьев посадил!»). См. также Вокруг Чехова , стр. 267. 3. М. П. Чехов рассказывал о мелиховском пруде: «Этот пруд походил потом больше на ихтиологическую станцию или на громадный аквариум, чем на пруд: каких только пород рыб в нем не было!» ( Вокруг Чехова , стр. 251). О рытье пруда см. письмо Чехову его...
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 10. Письма, Апрель 1901 — июль 1902. — М.: Наука, 1981 . — С. 9—10. 3353. П. Ф. ИОРДАНОВУ 10 апреля 1901 г. Ялта. 10 апрель 1901 г. Многоуважаемый Павел Федорович, посылаю для библиотеки книги, очень немного; в одной из книг, именно в «Lac Léman», Вы найдете рисунок Репина, оригинал. Это было нарисовано Репиным для французского издания «Les Moujiks», т. е. моих «Мужиков». Велите спрятать и хранить, или в рамочку под стекло и на стену. В своем последнем письме Вы спрашиваете, можно ли продать те из присланных мною книг, какие уже имеются в библиотеке. Конечно можно, за исключением лишь тех немногих, на которых имеются авторские надписи. Если Вы занялись садоводством, то я напишу кое-куда, чтобы Вам выслали каталоги. Кстати сказать, у вас в Таганроге нет хороших роз, и я понял это только, когда пожил в Московской губ<ернии>. Вот займитесь-ка розами, научитесь уходу за ними — это большое удовольствие. Самое мудреное в уходе — обрезка. Как живете, как живет Таганрог? Неужели так плохо, как Вы пишете, положение Таганрога? Должно быть, Вас одолели таганрожцы, таганрогские дела, и потому Вы ушли в такой пессимизм. Я недавно, в конце февраля, видел на пароходе одного таганрожца, познакомился с ним; он рассказывал мне, а я едва не бросился в море с отчаяния, со скуки. Будьте здоровы, всего Вам хорошего! Искренно преданный А. Чехов. На конверте: Таганрог. Его высокоблагородию Павлу Федоровичу Иорданову. Примечания 3353. П. Ф. ИОРДАНОВУ 10 апреля 1901 г. Печатается по автографу ( ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма , т. VI, стр. 138. Ответ на письмо И. Ф. Иорданова от 21 марта 1901 г.; Иорданов ответил 18 апреля ( ГБЛ ). ...Вы найдете рисунок Репина ~ для французского издания «Les...
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: об уженье рыбы". С. Аксакова. (Изд. 3-е.) М., В университетской типографии. 1856. в) На титульном листе книги: С. Д. Дрожжин. Стихотворения. (1866-1888). С записками автора о своей жизни и поэзии. СПб., 1894. г) На обложке книги: "Невинные речи А. Чехонте (А. П. Чехова)". Издание журнала "Сверчок". М., 1887, Типография бр. Вернер. д) На титульном листе книги: "Стихотворения А. Н. Плещеева (1846-1886)". С портретом автора. Издание В. M. M., 1887. 1882-1887 гг. Антон Чехов. 6. На обороте форзаца в книге: А. Нивин (А. В. Жиркевич). Картинки детства. Поэма. СПб., 1890. 7 марта - 1 августа 1895 г. Мелихово. Автор Александр Владимирович Жиркевич, подполковник, помощник военного прокурора в Вильно. 7. На шмуцтитуле книги: (И. Щеглов.) Театральный воробей. Комедия-шутка в 2-х действиях. (СПб., 1887.) 7 марта - 1 августа 1895 г. Мелихово. Поправки и зачеркивания в этом экземпляре сделаны самим автором. А. Чехов. 8. На титульном листе книги: Denis von-Wisin. Der Landjunker. Ein Lustspiet in fьnf Aufzьgen. Aus dem rusaischen Ьbertragen von Friedrich Fiedler. Bibliographisches Institut Leipzig (s. a) 7 марта - 1 августа 1895 г. Мелихово. Переводчик Федор Федорович Фидлер, петербургский педагог и литератор, немец, большой любитель и знаток русской литературы. 9. Под псевдонимом автора - А. Грузинский - в книге: А. Грузинский. Нескучные рассказы. СПб., 1891. До 1 августа 1895 г. (А. С. Лазарев) 10. На обратной стороне верхней крышки переплета в книге: "Мысли и чувству. Сборник стихотворений современных русских поэтов. 1880-1886". Выпуск 1. М., Типография бр. М. и Е. Вернер, 1886. Около 1 августа 1895 г. Виньетка и рисунок сделаны моим покойным братом, художником Николаем Павловичем Чеховым. А. Чехов. 11. На...

© 2000- NIV