Cлова на букву "O"

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
1OASIS
3OCEAN
14OCT
1OCTOBER
4ODER
2ODERBERG
1ODIO
6OEUVRE
1OFFENBACH
3OFFICIO
2OGNI
17OLD
7OLGA
5OMNIBUS
4ONCLE
1ONKEL
2OPTIMUM
2ORA
3ORIENTAL
1ORIGINAL
1ORLEANS
3OSCAR
1OTHER
1OUR
3OVO
38OXFORD

Несколько случайно найденных страниц

по слову OXFORD

Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: — это на набережной, в центре города, потом, сложив в номере вещи, шествуйте прямо ко мне — Аутская, дом Иловайской, или поезжайте на извозчике (20 к.). Если телеграфируете из Севастополя (Ялта, Чехову), то приду на пароход встретить Вас. Очень, очень хочется повидаться и поговорить. До свиданья!! Ваш А. Чехов. Не обманите, приезжайте. Примечания 2683. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ 13 марта 1899 г. Печатается по тексту журнала «Oxford Slavonic Papers», 1960 vol. IX, p. 124, где опубликовано впервые, по автографу. Автограф хранится в Bibliothèque Nationale (Париж). Год устанавливается по помете Чехова «99, III» на недатированном письме И. Я. Павловского, на которое Чехов отвечает; Павловский ответил недатированным письмом: «Дорогой Антон Павлович, принужден был внезапно переменить маршрут...» ( ГБЛ ). Я в Ялте... — Павловский писал: «Вот уже несколько дней, как я в деревне, куда приехал, чтобы подыскать именьице, так как я решил перевести семью в Россию <...> С Сувориным дело идет на примирение, но не раньше, конечно, конца дела Дрейфуса <...> Заехал бы к Вам, но не знаю, застану ли и как к Вам долго ехать. Ответьте скорее». Буду ждать Вас с большим нетерпением. — Павловский ответил: «Принужден был внезапно переменить маршрут и отложить свидание с Вами, узнавши, что делается в „Новом времени“. Вы знаете, что Потапепко и Амфитеатров вышли. Союз писателей привлекает Суворина к суду чести за его статьи. Старик...
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Чтение этой газеты доставляет мне большое удовольствие, разнообразя здешнюю скучную жизнь, и, кроме того, мешает мне забыть французский язык. Как Вы поживаете? Что нового? Читали ли маленькое письмо Суворина о лютеранских влияниях? Итак, дело Дрейфуса и вся беда — от лютеран. Переводчик D. Roche прислал мне 150 франков за перевод «Палаты № 6». Говорят, что это очень плохой переводчик, но у меня не хватило духа отказать ему, когда он попросил позволения продолжать переводить мои рассказы. В Крыму пока очень хорошо. В Ялте канализация, водопровод, с весны начнут строить жел<езную> дорогу; говорят об электр<ическом> освещении. Одним словом, культура. Я очертя голову купил себе в долг участок земли и очертя голову начал постройку — тоже в долг. Что будет, не знаю, а пока всё благополучно, и я мечтаю о том, как буду здесь зимовать. Ваш А. Чехов. Примечания 2506. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ 3 декабря 1898 г. Печатается по тексту журнала «Oxford Slavonic Papers», vol. IX, 1960, p. 122, где опубликовано впервые, по автографу. Автограф хранится в Bibliothèque Nationale (Париж). Год устанавливается по упоминанию о публикации «Маленького письма» Суворина и присылке гонорара из Парижа. ...маленькое письмо Суворина... — В очередном «маленьком письме» Суворин писал: «Лютеранство берет Дрейфуса не как знамя, а как предлог к агитации. К судьбе Дрейфуса оно равнодушно, но путем агитации оно надеется достигнуть...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: Париж // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 7. Письма, июнь 1897 — декабрь 1898. — М.: Наука, 1979. — С. 209. 2304. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ 28 апреля (10 мая) 1898 г. Париж. Hôtel Vendôme. Paris. Дорогой Иван Яковлевич, Мы, вероятно, не увидимся, так как я решил уехать в субботу 14-го мая. Итак, до свиданья в России. Желаю Вам всего хорошего и благодарю за гостеприимство. Прилагаю рукопись. Сам Bernard Lazare, как оказывается, не воспользовался нашим разговором и передал материал другому лицу, это же лицо написало нечто такое, с чем я не могу связать своего имени. Вначале еще ничего, но середина и конец совсем не то. Мы не говорили ни о Мелине, ни об антисемитизме, не говорили о том, что человеку свойственно ошибаться (стр. 4-я); и план и цели нашей беседы были совсем иные. Вы помните, например, что я уклонился от ответа на вопрос о русском обществ<енном> мнении, ссылаясь на то, что я ничего не знаю, так как зиму прожил в Ницце; я высказал только свое личное мнение о том, что наше общество едва ли составило себе правильное суждение о деле Зола, так как оно не могло понять этого дела; это дело, говорил я, не в нравах нашего общества. Вашу пьесу пришлите или привезите, я возьму хлопоты по ее водворению, куда пожелаете. Мельницу кофейную купил. Будьте здоровы. Кланяйтесь Вашей жене и детям, шлю им привет. Пишу это в H<ôtel> Vendôme, куда я перебрался. Ваш А. Чехов. 10 май. Примечания 2304. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ 28 апреля (10 мая) 1898 г. Печатается по тексту журнала «Oxford Slavonic Papers», vol. IX, 1960, pp. 119—120, где опубликовано впервые, по автографу. Автограф хранится в Bibliothèque Nationale (Париж). Дата — 10 мая — проставлена Чеховым по новому стилю, что подтверждается содержанием письма. Год устанавливается по пребыванию Чехова в Париже, в отеле...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1983. Т. 7. Письма, июнь 1897 — декабрь 1898. — М.: Наука, 1979. — С. 370—371. 2531. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ 18 декабря 1898 г. Ялта. 18 дек. Дорогой Иван Яковлевич, Напасти, которые Вы теперь переживаете, мне кажется, имеют временный, преходящий характер, и у Вас едва ли дойдут до разрыва с «Новым временем», того разрыва, о котором Вы пишете. Но на всякий случай, если Вы в самом деле разойдетесь с «Новым временем» и если примирение не состоится, имейте в виду, что один из издателей московского «Курьера» просил меня написать Вам, что он, «Курьер», будет очень рад Вашему сотрудничеству. Это еще скромная, но уже подающая солидные надежды, вполне порядочная либеральная газета, конкурирующая с «Русскими ведомостями». Редактора настоящего нет пока, предварительная цензура, печатается много случайной дребедени, и заправилы, видимо, еще только нащупывают свою дорогу, но всё же уже можно ручаться и за порядочность и за то, что при благоприятных условиях всё пойдет как по маслу. Да и кроме «Курьера» найдутся газеты, которые подхватят Вас и не дадут Вам провести и один месяц без дела. Я в Крыму купил и Мелихова не продаю. Происходит какая-то путаница в моей жизни. И Крым нравится, и не хочется расставаться с севером... Просто сам не знаю, что мне нужно. Ваше...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: Если же Вы или он будете не в настроении говорить, то напишите мне, — и я исполню Ваше поручение, т. е. переговорю с Сытиным в конце мая или в июне, когда он вернется из Парижа. Напишите мне, виделись ли в Киеве с Янковской, купили ли имение и проч. и проч. Напишите поподробнее. Бойкотирование «Нового времени» продолжается; в редакции уныние. Но всё это ни к чему, всё бесполезно, так как «Новое время» продолжает гнуть свою линию и будет гнуть. Я недавно послал Суворину длинное письмо, в котором вполне искренно, без обиняков написал, в чем общество главным образом обвиняет нововременцев; писал про субсидию, которую якобы «Н<овое> в<ремя>» получает от правительства и от генер<ального> штаба французской армии, писал про каннибальцев и проч. Послал это письмо и теперь жалею, так как оно бесполезно; оно как бульканье камешка, падающего в воду. Газета Амфитеатрова плоха. Пишите мне по адресу: Лопасня Моск. губ. Приезжайте. Крепко жму руку и желаю всего, всего хорошего. Поклонитесь Вашей жене и детям. Ваш А. Чехов. Примечания 2743. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ 5 мая 1899 г. Печатается по тексту журнала «Oxford Slavonic Papers», vol. IX, 1960, p. 124—125, где опубликовано впервые, по автографу. Автограф хранится в...

© 2000- NIV